Vil du være med til at støtte New Advent og få hele indholdet af dette websted som en øjeblikkelig download. Inkluderer den katolske encyklopædi, kirkefædre, summa, bibel og meget mere, alt sammen for kun $19,99…
Den mest omfattende af alle kompilationer af de gamle annaler fra Irland. De begynder, i det mindste nominelt, i år 2242 e.Kr. og fortsætter ned til 1616 e.Kr. De optegnelser, der er nøgne og sparsomme i den tidligere periode, bliver mindre og mindre, efterhånden som “Annalerne” skrider frem, og mod slutningen bliver de til dels næsten som en historie i deres udbredelse. Den vigtigste forfatter af disse “Annaler” var Michael O’Clery, en indfødt fra Donegal, som af profession var uddannet antikvariker og digter, men som senere gik ind i franciskanerordenen og kom til deres irske hus i Louvain. Derfra blev han sendt tilbage til Irland af sin berømte landsmand, fader John Colgan, for at indsamle de irske helgeners liv. Mange af disse liv, som han kopierede under dette besøg fra de gamle irske pergamentbøger, befinder sig nu i det burgundiske bibliotek i Bruxelles. Derefter fik han under protektion af Fergal O’Gara, Lord of Moy Gara og Coolavin i grevskabet Sligo, den fromme idé at indsamle og redigere alle de gamle pergamentbøger med annaler, som han kunne finde i hele Irland, og at samle dem i en sammenhængende helhed. “Jeg troede”, siger O’Clery i sin dedikation til O’Gara, “at jeg kunne få hjælp fra de krønikeskrivere, som jeg havde den største agtelse for, til at skrive en bog med annaler, hvori disse sager kunne blive nedfældet, for hvis man nu forsømte at skrive dem, ville man ikke finde dem nedfældet igen, selv ikke til verdens ende. Alle de bedste og mest omfattende bøger med annaler, som jeg kunne finde i hele Irland, blev samlet af mig – selv om det var svært for mig at samle dem – på ét sted for at skrive denne bog.” Det var til det afsondrede kloster i Donegal, at den lærde munk trak sig tilbage, mens han var i gang med dette arbejde, som blev påbegyndt af ham selv og hans medarbejdere den 22. januar 1632 og afsluttet den 10. august 1636. Hans forudanelser om skæbnen for det materiale, som han arbejdede ud fra, var profetiske. Næppe en eneste af de gamle bøger, som han samlede med så megen smerte, har overlevet til i dag – de er sandsynligvis gået til grunde i den katastrofe, som Cromwelliske og Williamitiske krige forårsagede.
Det var Fader Colgan, den berømte forfatter af “Trias Thaumaturga” og “Acta sanctorum Hiberniae”, der i forordet til sidstnævnte værk først gav disse O’Clerys annaler den titel, som de nu altid er kendt under, “The Annals of the Four Masters” (De fire mestres annaler). “Ligesom i de tre førnævnte værker”, skriver Colgan, “er der i dette fjerde værk tre (O’Clerys hjælpere), der skal roses på eminent vis, nemlig Farfassa O’Mulconry, Peregrine O’Clery og Peregrine O’Duignan, mænd med stor viden om deres lands oldtidskundskab, og til disse kom senere andre fremtrædende antikforskere, som Maurice O’Mulconry, der i en måned arbejdede for at fremme det, og Conary O’Clery, der i mange måneder arbejdede for at fremme det. Men da disse “Annaler”, som vi meget ofte vil få lejlighed til at citere, er blevet indsamlet og sammensat ved hjælp og separat undersøgelse af så mange forfattere, ville hverken ønsket om kortfattethed tillade os altid at citere dem enkeltvis, eller retfærdigheden ville tillade os at tilskrive mange menneskers arbejde til én, derfor syntes det nogle gange bedst at kalde dem “Annalerne fra Donegal”, for i vores kloster i Donegal blev de påbegyndt og afsluttet. Men senere har vi af andre grunde, hovedsageligt af hensyn til sammensætterne selv, som var fire meget lærde mestre i antikvarisk viden, været foranlediget til at kalde dem ‘Annalerne fra de fire mestre’.”
Disse “Annaler”, skrevet på et meget arkaisk sprog, der var svært at forstå, selv dengang, undtagen af de lærde, giver os regeringstider, dødsfald, genealogier, osv, ikke kun af Irlands højkonger, men også af provinsernes konger, høvdinge og overhoveder for fornemme familier, videnskabsmænd, historikere, digtere osv., med deres respektive datoer angivet så nøjagtigt, som mesterne er i stand til at give dem. De registrerer helgeners, abbedes, biskoppers og kirkelige dignitarers død og efterfølgelse. De fortæller om grundlæggelsen og undertiden omstyrtelsen af utallige kirker, slotte, klostre, klostre og religiøse institutioner. De giver sparsomme detaljer om slag, mord, stammekrige, krige med de fremmede, kampe med nordmænd, normannere og englændere og politiske forandringer. Nogle gange citerer de gamle vers til bekræftelse af de fakta, de nævner, men der citeres ingen sådanne vers før det tredje århundrede. Vi har her den kondenserede kerne og substans af de gamle pergamentbøger om Irland, som fandtes dengang, men hvoraf de fleste, som de fire mestre forudså, for længst er forsvundet. Deres kendsgerninger og datoer er ikke deres egne kendsgerninger og datoer. Af forvirrede masser af meget gammelt materiale har de med møje og besvær og med megen sivning trukket deres datoer frem og så vidt muligt synkroniseret deres fakta. Det er ikke for meget sagt, at der ikke er nogen begivenhed i hele den irske historie fra Kristi fødsel og ned til begyndelsen af det 17. århundrede, som den studerendes første forespørgsel om den ikke må være: “Hvad siger de fire mestre om dette?”
Disse “Annaler” er blevet udgivet, i det mindste delvist, tre gange, men læses nu altid i den store irske lærde John O’Donovan’s udgave. I dette pragtfulde værk er den irske tekst gengivet med en oversættelse til engelsk og en masse af de mest værdifulde noter, topografiske, genealogiske og historiske, det hele indeholdt i syv store kvartobind. Så længe den irske historie eksisterer, vil “Annals of the Four Masters” blive læst i O’Donovans oversættelse, og O’Donovans navn vil være uadskilleligt forbundet med O’Clerys’ navn.
Kilder
O’DONOVAN, ed. Annala Rioghachta Eireann, Annala Rioghachta Eireann, Annals of the Kingdom of Ireland, by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616 (Dublin, 1851); CONNELLAN, The Annals of Ireland translated from the original Irish of the Four Masters, with annotations by Philip MacDermott, Esq., M.D., M.D., and the translator (Dublin, 1846). Connellans oversættelse er kun fra år 1171 til slutningen, og han udgiver ikke den irske tekst. O’Conor ed., Rerum Hibernicarum Scriptores Tom. III, complectens Annales IV Magistrorum ex ipso O’Clerii autographo in Bibliotheca Stowense (Buckingham, 1826). Rev. Charles O’Conor udgiver kun Annalerne frem til år 1171. O’CURRY, Lectures on the MS. materials of Ancient Irish history, 142-161, appendix 543-548; HYDE, Literary History of Ireland (London, 1899), 573-580; IDEM, Story of Early Irish Literature, 136-142; JOYCE, Social History of Ancient Ireland, I, 524-526; GILBERT, National MSS. of Ireland (London, 1884), 311-313; MOORE in Dict. Nat. Biog. s.v. O’Clery.
Om denne side
APA-citation. Hyde, D. (1909). Annaler fra de fire mestre. I Den katolske encyklopædi. New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/06163b.htm
MLA-citat. Hyde, Douglas. “Annaler om de fire mestre”. Den katolske encyklopædi. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company, 1909. <http://www.newadvent.org/cathen/06163b.htm>.
Transcription. Denne artikel er transskriberet for New Advent af Kerry Smith.
Kirkelig godkendelse. Nihil Obstat. September 1, 1909. Remy Lafort, censor. Imprimatur. +John M. Farley, ærkebiskop af New York.
Kontaktoplysninger. Redaktøren af New Advent er Kevin Knight. Min e-mail-adresse er webmaster at newadvent.org. Jeg kan desværre ikke besvare alle breve, men jeg sætter stor pris på din feedback – især meddelelser om typografiske fejl og uhensigtsmæssige annoncer.