Chelsea Hotel No. 2 (sang)

Leonard Cohen
Ronald Dean Cornelius

Leonard Cohen
Felix Howard (Lana Del Rey-version)

3:06 (Original)
3:39 (Cover)

Denne boks: view – talk

LeonardCohen.jpg

Leonard Cohen Skribent(er) Producent(er) Indspillet Længde

“Chelsea Hotel No. 2” (også kendt som “Chelsea Hotel #2”) er en sang af Leonard Cohen fra hans album New Skin for the Old Ceremony. Den blev indspillet i 1974 og handler om et romantisk møde med Janis Joplin på New York Citys berømte Hotel Chelsea.

Coverversion

Den 27. marts 2013 blev Lana Del Reys coverversion offentliggjort på hendes officielle Vevo-kanal. Videoen, der ledsager coveret, er instrueret af Ant Shurmer og viser Del Rey, der fremfører sangen med indlejrede klip fra selve hotellet.

Liveoptrædener

Sangen blev inkluderet som en del af sætlisten på Endless Summer Tour, og hun sang den også på Osheaga Festival i Montreal, Canada den 30. juli 2016 og på Terminal 5 i New York City, New York den 24. oktober 2017.

Den 6. november 2017 fremførte Del Rey en gengivelse af sangen sammen med Adam Cohen, Leonard Cohens søn, i Bell Centre i Montreal, Canada. Opførelsen var en del af en hyldestkoncert med titlen “Tower of Song”: A Memorial Tribute to Leonard Cohen” for at ære Leonard Cohen et år efter hans død.

Del Rey fremførte sangen sammen med Adam Cohen igen på det første show i Norman Fucking Rockwell Tour den 21. september 2019 på Jones Beach Theater i Wantagh, New York. Lossless-versionen blev lækket den 24. september 2019

Musikvideo

Musikvideo Information
Lana_Del_Rey_-_Chelsea_Hotel_No_2 Udgivet 27. marts 2013
Længde 3:39
Instruktør Anthony Shurmer
Producent
Filmet
Filmet
Sted
Vevo-visninger 23+ millioner visninger

Lyrics

Jeg husker dig godt i the Chelsea Hotel
You were talking so brave and so sweet
Giving me head on the unmade bed
While the limousines wait in the street
But those were the reasons and that was New York
We were running for the money and the flesh
And that was called love for the workers in song
Probably still is for those of them left
Ah, men du slap væk, ikke sandt, skat?
Du vendte bare ryggen til mængden
Du slap væk, jeg hørte dig aldrig en eneste gang sige
Jeg har brug for dig, jeg har ikke brug for dig
Jeg har brug for dig, jeg har ikke brug for dig
Og alt det der jiving rundt
Jeg husker dig godt på Chelsea Hotel
Du var berømt, dit hjerte var en legende
Du fortalte mig igen, at du foretrak smukke mænd
Men for mig ville du gøre en undtagelse
Og du knyttede din næve for dem som os
Der er undertrykt af skønhedsfigurer
Du ordnede dig selv, du sagde: “Nå, men det gør ikke noget
Vi er grimme, men vi har musikken.”
Ah, men du slap væk, ikke sandt, skat?
Du vendte bare ryggen til publikum
Du slap væk, jeg hørte dig ikke en eneste gang sige
Jeg har brug for dig, jeg har ikke brug for dig
Jeg har brug for dig, Jeg har ikke brug for dig
og alt det der jiving rundt
Jeg mener ikke at antyde, at jeg elsker dig bedst
Jeg kan ikke holde styr på hver eneste faldne robin
Jeg husker dig godt på Chelsea Hotel
Det er alt, jeg tænker ikke engang på dig så ofte

Skriv en kommentar