Den mystiske død af Annie McCann og hendes forældres fortsatte kamp for at bevise, at teenageren blev myrdet

— Klokken var knap 6 om morgenen en Halloween-morgen i 2008, da Dan McCann bankede på sin datter Annies værelsesdør for at sige farvel til hende, inden han tog på arbejde.

“Det var mørkt. Jeg kunne se hendes skikkelse under dynen,” fortalte McCann til ABC News’ “20/20”. “Jeg sagde: ‘Farvel Annie, jeg elsker dig’ og lukkede døren.”

Det skulle blive sidste gang, han så sin datter i live.

Annie, en 16-årig gymnasieelev, var en passioneret kunstner. Hendes værker pryder familiens hjem i Alexandra i Virginia. Annie voksede op i en troende katolsk familie og kunne godt lide at tegne kors, men hendes besættelse var at fange sin elskede hund, Breezy Max.

Hun var en god elev, der spillede basketball og fik sin mor Mary Jane til at grine.

“Annie var sjov, finurlig og vittig”, sagde Mary Jane McCann.

Hendes forældre siger, at Annie opførte sig ung for sin alder. Hun var beskyttet og en hjemmegående person med en lille vennekreds. Annie havde lige fået sit kørekort, og hendes forældre lod hende bruge familiens hvide Volvo, som hun kørte til og fra skole.

I 2008 fandtes Snapchat og Instagram endnu ikke, og McCann-familien sagde, at de overvågede deres datters internetbrug nøje.

“Hun kunne knap nok betjene en klaptelefon,” sagde Dan McCann. “Hun havde lige fået sin Facebook-konto.”

Den 31. oktober 2008 tog Dan McCann af sted for at tage til sit lederjob hos TSA i Washington, D.C., mens Mary Jane, tidligere it-medarbejder i Det Hvide Hus og nu hjemmegående mor, var på vej til New York for at besøge parrets søn Sam på college.

For Mary Jane var det første tegn på, at Annie var i problemer, da hun ikke hørte fra datteren den eftermiddag.

“Hun ringede altid til mig som et urværk efter skole,” sagde Mary Jane. “Jeg fik en fornemmelse af, at der var noget galt, så jeg ringede til en nabo … og spurgte: ‘Er der nogen tegn på Annie? Nej. Er der nogen spor af bilen? Nej.””

Når Mary Jane havde lagt på med naboen, ringede hun til Dan, som skyndte sig hjem og fandt deres telefon derhjemme, der ringede.

“Jeg tog den. Det er en automatisk besked fra Fairfax County offentlige skolesystem, der siger, at din søn eller datter var fraværende i dag, hele dagen, jeg brød næsten sammen,” sagde han.

Dan McCann havde allerede ringet til politiet, men McCann sagde, at den betjent, der ankom, ikke virkede overdrevent bekymret, idet han tænkte, at det måske bare var Annie, der opførte sig ustyrligt. Der blev fundet en seddel på hendes seng, hvor der bl.a. stod: “I morges ville jeg begå selvmord, men jeg indså, at jeg kan starte forfra i stedet … hvis du virkelig elsker mig, vil du lade mig gå.”

“”Jeg vil være forsigtig,” sådan sluttede sedlen, “Jeg vil være forsigtig,” sagde Dan McCann.

Mary Jane og hendes søn Sam kørte de seks timer direkte hjem fra New York den aften og ventede sammen med sin mand på at høre fra hende.

“Folk sagde: ‘Bare rolig, hun stak bare af, hun kommer tilbage, børn gør det hele tiden, det er ikke ualmindeligt, du skal ikke bekymre dig om det’,” sagde Mary Jane McCann.

Så, den 11. nov. 2, 2008, ikke engang 48 timer senere, reagerede kriminalassistent Sean Jones fra politiet i Baltimore, Maryland, på et opkald til Perkins Homes-husprojektet — ca. 80 km fra McCanns hjem. En mand, der gik ud med skraldet, havde fundet liget af en hvid kvindelig teenager bag en af de industrielle containere på stedet.

Jones, der har 25 års erfaring som politimand i Baltimore, sagde, at hans første tanke var, at der var tale om et mord.

“Og vi behandlede det som sådan,” sagde han.

Fundet af Annie McCanns lig ville sætte gang i en fortsat kamp, idet McCann-familien mener, at Baltimores politi skyndte sig at fastslå deres datters død som selvmord for at lukke sagen i stedet for at konkludere, at det var et drab. Politiet i Baltimore står fast på deres konklusioner.

De chokerende obduktionsresultater

På stedet sagde sergent Jones, at der ikke var nogen åbenlys dødsårsag og ingen åbenlyse tegn på traumer på kroppen. Da han gennemsøgte området, fandt han hurtigt en rygsæk i nærheden.

“Jeg finder et adgangskort til Fairfax County High Schools, jeg finder hendes kørekort,” sagde Jones. “Jeg får folk på kontoret til at ringe til politiet i Fairfax.”

En halv time senere blev teenagerens identitet bekræftet som Annie McCann.

Sergent Jones kørte til Alexandria for personligt at overbringe nyheden til hendes forældre. McCann-familien brød sammen i sorg.

“Vi hylede, vi tre, Sam, Mary Jane og jeg,” sagde Dan McCann.

Ud over den seddel, der var efterladt på hendes værelse, opdagede McCann-familien senere, at Annie havde taget 1.000 dollars i kontanter, alt hendes yndlingstøj og en æske Cheerios. Intet i sedlen antydede, hvor hun var på vej hen. Mary Jane sagde, at familien ikke havde nogen forbindelse til Baltimore.

Politiet fandt Annies Volvo efterladt ved en nærliggende tankstation. Inde i bilen fandt de et lille spor – et fingeraftryk, der matchede en person, der allerede var registreret i politiets database.

Baltimores politi sagde, at aftrykket tilhørte en teenagedreng, der, da han blev afhørt af politiet, sagde, at han og hans venner stødte på bilen i et projekt og fandt Annie med ansigtet nedad på bagsædet, men påstod, at hun allerede var død. Sergent Jones sagde, at drengen sagde, at de havde smidt Annies lig bag en affaldscontainer og kørt en tur i Volvoen. En af de drenge, der angiveligt var involveret, sagde politiet, var Darnell Kinlaw, som senere ville dukke op i en anden sag.

Da obduktionen blev afsluttet, var resultaterne chokerende. Rapporten noterede ingen væsentlige traumer, men sagde, at Annie blev fundet med en lille mængde alkohol og en stor mængde Lidocaine, et almindeligt bedøvende middel, der findes i alle mulige håndkøbsprodukter, herunder Bactine, et antiseptisk middel, som Annie havde brugt til at behandle sine nyligt piercede ører.

“Vi fandt i nærheden af bilen en Bactine-flaske, hvor låget var fjernet,” sagde Jones.

Og på flaskens læbe fandt de Annies DNA. Det var et uventet sted at finde det, sagde Jones og understregede: “Flaskens læbe ville være blevet dækket af sprøjtepumpen … den skal være fjernet med magt.”

Den retsmediciner fra Baltimore, der foretog Annies obduktion, fastslog, at dødsårsagen var lidocainforgiftning, men sagde, at dødsårsagen, hvordan det kom ind i hendes system, var “ubestemt”. Efter at have set obduktionsresultaterne siger politiet, at de fastslog, at det var et selvmord.

“Jeg har ikke andre beviser, der peger mig i en anden retning,” sagde Jones.

Men McCann’erne nægtede at acceptere, at deres datter havde taget sit eget liv og stillede spørgsmålstegn ved, at hvis Annie ønskede at begå selvmord, hvorfor tog hun så hele vejen til Baltimore, og hvorfor fandt politiet ikke hendes fingeraftryk, men kun DNA-spor, på Bactine-flasken.

En uge efter, at deres datters lig var blevet fundet, bragte McCann’erne Annies lig hjem og begravede hende på en kirkegård i Alexandria. I en besynderlig og grusom fejltagelse undlod retsmedicinerens kontor i Baltimore at genindsætte Annies hjerte og hjerne i hendes krop efter obduktionen. De begyndte at undre sig over, at hvis retsmedicineren kunne miste hendes organer, var der så noget andet, der blev forkludret?

McCann’erne iværksætter deres egen undersøgelse

Diane Downey, der har brugt 25 år på at forberede lig til begravelse på bedemandsfirmaet i Alexandria, hvor McCann’erne bragte Annie, fortalte til “20/20”, at hun var nervøs efter at have modtaget Annies lig.

“Der var absolut ingen mulighed for, at det var et selvmord med alle de traumer på hendes krop,” sagde Downey.

Downey og McCanns havde begge bemærket et gåseæg-lignende blå mærke på Annies pande.

“Jeg stillede spørgsmålstegn ved gåseægget på hendes pande i kisten,” sagde Downey. “Jeg blev ved med at gå tilbage til detektiverne, men de blev ved med at afvise det som, ‘nej, det var mindre hudafskrabninger’.”

Downey påpegede også over for dem, at Annies fingre virkede visne.

“Hendes fingre var skrumpet sammen, som om de var rosiner, som om hun havde været, hendes krop havde været gennemblødt i flere timer,” sagde hun.

McCanns’ hjertesorg og forvirring voksede kun, da de modtog deres datters obduktionsbilleder meget senere. De er overbeviste om, at der var et cigaretbrænde på hendes pande og et mystisk bogstav “J” på hendes ankel. Det værste af alt var, at de mente at have set tegn på seksuelt misbrug.

“Jeg var forfærdet,” sagde Mary Jane McCann. “Det var ligesom, ‘Åh Gud, min datter blev tortureret’.”

McCann’erne besluttede at iværksætte deres egen efterforskning og brugte deres opsparing og endda Annies collegefond til at købe plakater rundt omkring i byen i håb om at få sandheden om Annie frem. De hyrede den berømte retsmediciner, Dr. Michael Baden, og hyrede private efterforskere til at se på Annies sag.

Efter at have gennemgået sagens materiale, sagde Baden, at han straks blev slået af det faktum, at Annies lig blev fundet ved en affaldscontainer.

“Folk begår normalt ikke selvmord ved overdosis ved en affaldscontainer,” sagde han.

I sine 50 år med dødsundersøgelser sagde Baden, at han aldrig havde hørt om nogen, der havde taget livet af sig selv ved at drikke Bactine, og sagde, at der efter hans mening ikke ville være nok Lidocaine i en flaske til at dræbe hende.

“Jeg tænkte: ‘Hold da op, hun blev myrdet’,” sagde Dan McCann.

McCann’erne kontaktede også Dr. Keith Ablow, en berømt psykiater, som læste journalerne igennem og skrev til McCann’erne: “Det ville ikke være korrekt at betegne dette som selvmord.”

Desillusioneret og desperat tog McCannerne deres kamp til Capitol Hill til Sen. Charles Grassley, R-Iowa, en af landets mest magtfulde senatorer og formand for Senatets retsudvalg. Grassley sendte breve til politiet i Baltimore, FBI og Bayer Corporation, som fremstiller Bactine.

I deres svar stod politiet i Baltimore og FBI fast på deres undersøgelse og konklusionen, at “Annie højst sandsynligt døde af selvindtagelse af Bactine.”

Bayer hævdede imidlertid, at selskabet tidligere havde fortalt politiet i Baltimore, at selskabet “ikke forventede, at mængden af lidocain i en enkelt flaske Bactine på fem ounce ville forårsage døden”.”

Et muligt nyt vidne og en ny mistænkt fører til blindgyder

Tre måneder efter Annies død fandt Jim Kontsis, den private efterforsker, som McCanns havde hyret, og som havde snuset rundt og vist Annies foto til folk på gaderne i Baltimore, en ekspedient og en servitrice på Vaccaros konditori i Baltimores Little Italy-kvarter, som sagde, at de genkendte teenageren. Servitricen sagde, at hun kunne huske, at Annie spiste cannoli og drak en cappuccino med ekstra flødeskum – og at hun ikke havde været alene.

“Hun var sammen med en anden pige, og så kom beskrivelsen frem,” sagde Kontsis.

En tidligere tegner fra politiet, som også blev hyret af McCanns, tegnede et billede af den anden pige på baggrund af servitricens beskrivelse. Pigen på tegningen havde mørkt hår og var ældre end Annie, sidst i teenageårene eller i begyndelsen af 20’erne, og hun så uglet ud.

” hun havde tung, tung makeup, hun havde den grimmeste neglelak, du nogensinde ville se, den er brækgul,” sagde Kontsis. “Kakegul, det var det, hun sagde. Hun sagde: “Jeg vil aldrig glemme neglelakken, fordi den var så hård at se på.”

Kontsis troede, at hvis han kunne finde Annies mystiske veninde, kunne han bryde sagen op på vid gab. McCanns offentliggjorde skitsen i håb om, at nogen ville genkende den unge kvinde. Der var flere spor, men de har aldrig været i stand til at opspore kvinden.

Sergent Sean Jones fra Baltimores politi sagde, at politiet havde undersøgt sporet, men at de i sidste ende ikke var imponeret over Kontsis’ resultater.

“Det har i sidste ende ikke noget at gøre med Annies død,” sagde Jones. “Det er vigtigt, men i sidste ende var vi ikke i stand til at bekræfte, at det nogensinde er sket.”

Men tre år efter Annies død blev der tre år senere, tre år efter Annies død, begået et andet mord i Baltimore, som ifølge McCanns havde uhyggelige paralleller til hendes sag.

En 26-årig kvinde ved navn Lakeisha Player blev fundet død, hendes bil var blevet stjålet. Den mistænkte, som politiet udpegede, var Darnell Kinlaw, den samme unge mand, som var blevet sat i forbindelse med, at han havde taget Annies bil på en køretur.

Men på trods af de tilsyneladende ligheder mellem de to sager, hævdede Jones, at der var tale om forskellige omstændigheder.

” skød hende og stjal hendes bil i en hændelse i hjemmet, har ingen ligheder med Annies sag,” sagde han. “Jeg mener, at det fortæller … at hvis han skulle myrde nogen, ville han bruge en pistol, han ville bruge en standardmetode, og at han ikke ville forgifte nogen med Lidocaine.”

I årevis ønskede McCannerne selv at udspørge Kinlaw, da de var overbevist om, at de måske kunne få flere oplysninger fra ham om Annie. Næsten otte år efter, at Annie blev fundet død, fik de chancen.

McCann’erne havde overværet Kinlaws retsmøder og var kommet tæt på Players sørgende familie. Så endelig indvilligede Kinlaw i at mødes med dem. I juni sidste år kørte McCann’erne fra Alexandria til North Branch Correctional Institution, et højsikkerhedsfængsel i Cumberland, Maryland, hvor Kinlaw afsoner 30 år for mordet på Player.

“Vi tror ikke, at han myrdede Annie,” sagde Dan McCann. “Vi vil gerne vide, under hvilke omstændigheder han fandt bilen, fandt Annie, havde han set hende før, havde han set hende med andre.”

McCann’erne mødtes med Kinlaw, som de sagde, at han til tider virkede oprigtigt ked af det, men fortalte dem, at han intet vidste om, hvordan Annie døde.

“Vi har arbejdet længe for at få lov til at se Darnell Kinlaw, fik det endelig, og vi fik stort set, hvad vi forventede, hvilket er ingenting,” sagde Dan McCann. “Han havde ikke noget at gøre med at flytte hendes lig, han rørte ikke bilen.”

McCann’erne har fortsat med offentligt og gentagne gange at smælde Baltimores politiafdeling ud over deres datters død.

Baltimores politi, herunder oberst Stanley Branford, chef for kriminalpolitiet, står fortsat fast på deres konklusion om, at Annie McCann begik selvmord ved at drikke Bactine. De henviser til flere notater, som Annie skrev, herunder det brev, hun efterlod på sin seng, og to andre notater, der blev fundet sammen med hendes personlige ejendele i nærheden af hendes bil.

“I alle hendes skrivelser havde hun tilkendegivet, at hun var på vej væk, og hun udtrykte i en vis grad, at hun var træt af at leve,” sagde Branford. “Jeg føler med hendes forældre, og vi ønsker at give dem de bedste svar, vi kan, i løbet af denne efterforskning.”

Branford siger, at det absolut ikke er sandt, at politiafdelingen bare ønsker at komme videre med sagen, og at afdelingen vil fortsætte med at efterforske, når der kommer nye oplysninger.

“Vi har efterforsket denne sag siden 2008,” sagde han. “Vi har reageret på alle de anmodninger, som de har fremsat. Vi har svaret på alle de oplysninger, der er kommet ind.”

Mere teorier om, hvad der skete med Annie McCann

“20/20” har rådført sig med Dr. Bill Manion, en certificeret retsmedicinsk patolog, der er uafhængig af McCann-undersøgelsen. Manion anslår, at han har fastslået dødsårsagen og -måden i ca. 2.500 tilfælde og siger, at ikke et eneste af dem involverede Bactine eller Lidocaine.

Manion mener, at en fem-ounce flaske Bactine, som den, Annie havde, indeholder en potentielt dødelig dosis lidocaine, på trods af udtalelser fra Bactines producent, Bayer, og dr. Michael Baden, der gennemgik obduktionsresultaterne for McCanns, siger noget andet.

“For at være ærlig, vidste jeg ikke, at det var i stand til at slå en ihjel, men det er det, fordi det indeholder lidocain, og lidocain er et giftigt stof,” sagde Manion. “Der er nok i en flaske Bactine til at dræbe nogen. Selv i en halv flaske er der cirka to gram, og det ville være nok til at forårsage døden.”

Men da han undersøgte Annies obduktionsrapport, gjorde Manion opmærksom på visse ting. Ligesom McCanns mener han, at et andet stort blå mærke på siden af hendes hoved er betydningsfuldt.

“I Annies tilfælde var den mest betydningsfulde skade dette store blå mærke på venstre side af hendes hoved,” sagde han. “Det tyder på, at personen enten blev slået eller fik en eller anden form for genstand slået mod hovedet, eller måske faldt og slog hovedet.”

Manion sagde, at det er muligt, at dømme ud fra obduktionsresultatet, at Annie kunne være blevet overfaldet, eller at nogen kunne have puttet Bactine i hendes alkohol.

“Her er hun to dage ude, og hun har mistet alle sine penge, og hun er nødt til at tage hjem igen,” sagde Manion. “Man kan ikke altid forudsige et selvmord.”

Både Manion og Baden rejste et andet muligt scenarie – at Annie måske blev kvalt.

“Du vil ikke se meget traume på selve ansigtet, især ikke hvis personen er påvirket af alkohol eller stoffer og allerede er bevidstløs,” sagde Manion.

Manion var også enig med Alexandria-begravelsesdirektør Diane Downey i, at Annies rynkede fingre kunne være et fingerpeg.

“Normalt ser vi det kun ved drukning, hvor personen har været nedsænket under vandet i et stykke tid,” sagde han. “Så jeg kan opstille et scenarie, hvor hun blev druknet med ansigtet nedad i et badekar og har en bule i panden fra at være blevet tvunget ned.”

Men Baden afviste på den anden side denne idé og sagde, at han ikke troede efter at have set på obduktionsbillederne, at hendes fingre så rynkede ud. Han mener heller ikke, at han så nogen beviser for, at Annie havde været udsat for seksuelle overgreb. Han tror heller ikke, at det andet mærke på hendes pande var et cigaretbrænde. Hvad angår det mystiske “J”, der blev fundet på Annies ankel, sagde Baden, at det bare kunne have været et tilfældigt mønster fra blodaflejring.

Manion var uenig og sagde, at “J’et” så “meget tydeligt” ud for ham.

“Det ser for mig ud til, at det er blevet placeret her,” sagde han. “Det rejser virkelige spørgsmål om, hvorfor denne unge pige blev brændemærket? Så det fører os væk fra selvmordet og mere til mordaspektet.”

Baltimores politi er kritisk over for nogle af de fagfolk, som McCanns har konsulteret.

“Den del, der gør mig endnu mere vred, er, at de bliver vildledt,” sagde sergent Jones. “Disse kommentarer til dem, især fra bedemanden og især fra dr. Baden, er uansvarlige.”

“Jeg forstår deres frustration,” fortsatte han. “Jeg forstår, at der er spørgsmål, der ikke er besvaret, og det undskylder jeg, men det kommer ikke til at ændre resultatet af resultaterne.”

Still fighting for Annie

Mens politiet i Baltimore fastholder, at Annies sag fortsat er åben, og at de vil undersøge sagen, hvis der kommer nye oplysninger frem, kæmper McCann-familien stadig for at få svar om deres datter. Da McCann’erne fik Annies hvide Volvo tilbage, vidste de ikke, hvad de skulle gøre med den.

“Jeg ville – jeg ville faktisk knuse bilen… ligesom tage den til en skrotplads”, sagde Mary Jane McCann. “Vi vidste, at vi ikke ville sælge bilen, for hvem skulle vi sælge den til? Jeg ville ikke have, at nogen skulle have den, for for mig lå Annies dyrebare krop i den bil.”

I sidste ende sagde de, at de gav bilen til Lakeisha Players tante, Wanda Player.

For familien McCann er deres datters død fortsat et mysterium, som de ved måske aldrig bliver opklaret. Men efter at have været i strid med myndighederne i alle disse år siger de, at det kunne være nok, hvis Annies død blev omklassificeret som et uopklaret mord.

“Vi ønsker retfærdighed for Annie,” sagde Mary Jane McCann. “Hendes død anses for at være uopklaret og lidocainforgiftning. Hendes død skal ændres til drab … hvor bitre vi end er , må vi nogle gange minde os selv om, at ingen af dem faktisk dræbte Annie.”

“Men Gud ved … de svigtede hende,” tilføjede Dan McCann. “Annie fortjente bedre.”

Skriv en kommentar