Hvordan man laver en ansøgning til en agent af Andy Ross

article-writing-1Andy Ross er en af de litterære agenter, der kommer til San Miguel Writers’ Conference 2016 (10.-14. februar). Han var så venlig at sende os en artikel om at pitche til en agent. Andy har tidligere fundet og hjulpet flere forfattere fra San Miguel Writers’ Conference. Hvis du gerne vil arrangere en pitch-session på 15 minutter med Andy eller en af de andre agenter, der deltager i februar, kan du finde flere oplysninger HER.

Sådan pitcher du en agent

Hver eneste konference synes at have et kursus om teknikker til at præsentere effektive pitches til agenter. Jeg er ikke enig i meget af det, der bliver videregivet om dette emne. Når jeg bliver præsenteret på konferencer, oplever jeg alt for ofte, at deltagerne er blevet så overtrænet, at når de står foran agenten, opfører de sig, som om deres hoveder er ved at eksplodere. De læser op fra notatkort, de reciterer fra hukommelsen på en syngende måde, og de stirrer på mig med en intensitet, der skræmmer mig væk. Mange gange har de lært, at de 10 minutter, de får lov til at tilbringe foran en agent, vil være afgørende for, om deres bog bliver udgivet. Og hvert eneste ord, de siger under præsentationen, skal være perfekt udformet og kalibreret.

Oh, puh – lease! Jeg ønsker bestemt ikke, at en forfatter skal sætte sig ned med mig og fremlægge en vidtløftig og usammenhængende beskrivelse af sit bogprojekt. Men jeg oplever, at de fleste af de mennesker, der gør det, har et usammenhængende bogkoncept. Hvis man har en god bog, er man nødt til at formidle bogens fortrin under en pitch-session, men man bør kunne gøre det på en mere afslappet og konverserende måde. Det siger mig, at du har tillid til bogens kvalitet. Så når forfattere sætter sig ned med mig, siger jeg til dem, at de skal lægge deres noter væk, og lad os bare tale sammen. Jeg tror, at det får os alle til at føle os meget bedre tilpas.

Jeg synes, at det er særligt vanskeligt at pitche skønlitteratur. Forfatteren sætter sig som regel ned og begynder at rasle plottet op i 10 minutter. Hvor meget jeg end prøver, kan jeg bare ikke følge med. Og det kan ingen af de agenter, jeg har talt med om det, heller ikke. For mig er der ingen måde, hvorpå jeg kan vurdere, om en roman er god eller ej, ved at blive bombarderet med en opremsning af handlingen. Det er blevet sagt, at der kun er 10 plot i hele litteraturen. Det er måske en overdrivelse. Men for mig er god fiktion ikke kun et plot, men også hvordan man fortæller historien. Og det er ret svært at få det frem i løbet af en pitch på 10 minutter.

Det bedste en forfatter kan gøre er at give en meget kort beskrivelse af historien og forsøge at formidle noget meningsfuldt om den, selv om det i sidste ende er ubeskriveligt. Jeg vil også altid gerne vide noget om forfatteren. Har han udgivet noget før? Har han vundet nogen priser? Er han respekteret af sine fagfæller? Det er vigtigt.

Lad os prøve det her med en pitch: “Jeg har skrevet en historisk roman. Den er lang. Omkring 300.000 ord. Det er den episke historie, skrevet i en realistisk stil, om Napoleons invasion af Rusland, og hvordan 3 personer, medlemmer af den russiske adel, lever deres liv eller dør i løbet af romanen. Læserne har fortalt mig, at de tre hovedpersoner, prins Andrej, Natasja og Pierre, er blandt de største karakterer i hele litteraturen. Det vil jeg lade dig selv afgøre. Men jeg har forsøgt at gøre disse karakterer levende på en måde, så alle læsere kan engagere sig i dem. Jeg inddrager også nogle temaer, som forsøger at forklare, hvordan begivenhederne i fortællingen hjælper os til at forstå historiens ubønhørlige sandheder. Du ved, sådan nogle tungtvejende ting. Nogle af de sekundære personer er store historiske figurer, især Napoleon og den russiske general Kutuzov. Jeg synes, at min beskrivelse af slaget ved Borodino er mindeværdig. Jeg forsøgte at gøre slagmarken levende, så læseren næsten kan lugte krudtet. Jeg har foreløbig givet romanen titlen “Krig og fred”. Det kan dog være, at forlaget vil ændre det. Den russiske romanforfatter Fjodor Dostojevskij er en stor fan af denne bog. Han sagde, at det er den største roman i hele litteraturen. Han er lidt af en galning, men han sagde, at han var villig til at skrive en ordlyd i den retning.”

Det tager omkring et minut og siger omtrent så meget, som jeg kan absorbere. Jeg kan naturligvis mene, at den forfatter, der kommer med sin tale, lider af storhedsvanvid. Du bør måske nedtone det lidt og vise lidt beskedenhed. I hvert fald hvis man ikke er grev Tolstoj. Det er faktisk en vigtig pointe. Jeg bliver virkelig afskrækket af folk, der forsøger at overbevise mig om, at deres bog er enestående i menneskehedens annaler. Eller at den helt sikkert vil blive filmatiseret, eller at Oprah vil knæle for ham og vaske hans fødder. Det er altid svært at styre kundernes forventninger, og jeg insisterer på, at de indtager en realistisk tilgang til at blive udgivet og husker på, at det er en forretning, og at bogen i det mindste på et vist niveau behandles som et produkt.

Pitches for ikke-fiktive værker er lidt nemmere. Det, jeg har brug for at vide, er, hvad bogen handler om, hvorfor den er vigtig, hvem der vil købe den, og hvilken autoritet forfatteren har til at fortælle den. Det er alt sammen oplysninger, som jeg senere skal tage hensyn til i et bogforslag. Men måske kan du vække min interesse, så jeg vil bede dig om at sende et.

Så potentielle forfattere anbefaler jeg, at du slapper lidt af og bare er dig selv. Hvis du har en god idé til en bog, vil du sandsynligvis være i stand til at formidle den uden at ty til noter og gimmicks. Jeg er egentlig ligeglad med, om dit pitch ikke er perfekt, så længe dit projekt er det.

ANDYS ROSSThe Andy Ross Agency repræsenterer bøger inden for en bred vifte af non-fiktive genrer, herunder, men ikke begrænset til, narrativ non-fiktion, videnskab, journalistik, historie og aktuelle begivenheder. De repræsenterer også litterær, kommerciel og ungdomslitteratur. Med hensyn til faglitteratur siger Andy: “Jeg leder efter bøger med en stærk stemme, en robust historiebog og bøger, der fortæller en stor historie om kultur og samfund af forfattere med autoritet til at skrive om deres emne. Inden for skønlitteratur kan jeg godt lide historier om virkelige mennesker i den virkelige verden.”

Agenturet repræsenterer ikke poesi, noveller, kunst og fotografi, science fiction og fantasy for voksne, romantik, horror eller paranormale ungdomsbøger.

Autorer, som Andy Ross repræsenterer, er bl.a. Daniel Ellsberg, Jeffrey Moussaieff Masson, Anjanette Delgado, Elisa Kleven, Tawni Waters, Randall Platt, Mary Jo McConahay, Gerald Nachman, Michael Parenti, Paul Krassner, Milton Viorst, Beth Hensperger og Michele Anna Jordan.

Skriv en kommentar