Amish

Lageplan für Smyrna

Cedar Meadow Harness Shop Schild (2003)

Cedar Meadow Harness Shop Schild (2003)

Amish Baskets for Sale, Golden Ridge Road, Sherman (2014)

Schild: "Wholesome Valley Farms, Certified Organic Vegetables, Fruits, Herbs" und "Rabbits For Sale" und Country Store an der County Road in Smyrna (2003)

Schilder: „Wholesome Valley Farms, Certified Organic Vegetables, Fruits, Herbs“; „Rabbits For Sale“; Country Store an der County Road (2003)

Die Angehörigen der Old Order Amish Community sind in großer Zahl in die Stadt Smyrna gezogen.

Amish Homesteads in Smyrna (2003)

Amish Homesteads in Smyrna (2003)

Amish Farm in Stacyville an der Station Road (Route 11)

Amish Farm in Stacyville (2014)

Seit 1996, wuchs die Amish-Gemeinschaft von einigen wenigen Siedlern bis 2002 auf etwa 80 Personen in 12 Familien an. Ihr Schuppenbauunternehmen, Sturdi-Built, hat der Kleinstadt einen wirtschaftlichen Aufschwung beschert.

Bis 2014 hatten sich zehn amische Familien in East Hodgdon niedergelassen. Fast zwanzig amische Familien hatten in der Stadt Sherman und der Umgebung Farmen errichtet. Im Jahr 2012 veranstalteten die Familien in Sherman ein Scheunentreffen, bei dem in nur wenigen Tagen ein riesiges Gebäude errichtet wurde (siehe unten). Fotos Standort: N45° 56′ 24.4″ W68° 18′ 9.6″ Weitere Gemeinden mit amischen Einwohnern sind Fort Fairfield, Island Falls, Thorndike, Unity und Wales.

Amish Barn and Silo in Sherman (2012)

Amish Base and Silo in Sherman (2012)

Amish Barn and Silo in Sherman (2012)

Amish Barn and Silo in Sherman (2012)

Nach einem Bericht des Portland Press Herald aus dem Jahr 2002,

Während die Amish in anderen Teilen des Landes als verschlossene Leute bekannt sind, die nichts mit der Außenwelt zu tun haben wollen, haben die Amish in Smyrna dieses Image abgelegt. Sie sind freundlich zu jedem Besucher ihrer Gemeinde. Sie machen Geschäfte mit Nicht-Amish-Leuten. Es macht ihnen Spaß, mit anderen über ihr Handwerk, ihre Geschichten, ihre Geschichte und – für diejenigen, die sich dafür interessieren – ihre spirituelle Überzeugung zu sprechen.

„Nicht jede amische Gemeinschaft ist so, und deshalb sind wir hier“, sagt Benuel Esch, der vor einem Jahr in die Gemeinde gezogen ist. „Wir möchten unsere Kultur mit anderen teilen und dem Rest der Gesellschaft ein Zeugnis geben. Wir halten uns gerne von der Welt fern, aber wir mischen uns auch oft unter die Außenstehenden.

Die Geschichte der Amischen hat ihre Wurzeln in der Schweiz des 17. Jahrhunderts, wo sich eine Gruppe von Menschen, die Wiedertäufer, von den damaligen christlichen Lehren loslöste. Sie glaubten im Gegensatz zu den römisch-katholischen Christen, dass Erwachsene, nicht Kinder, getauft werden sollten.

Amish Houses on U.S. Rt. 2 in Smyrna (2012)

Amish Houses on U.S. Rt. 2 in Smyrna (2012)

Amische Scheune und Weide an der U.S. Rt. 2 in Smyrna (2012)

Amische Scheune und Weide an der U.S. Rt. 2 (2012)

Die amische Gemeinschaft ist relativ autark. Sie zahlen zwar Steuern, aber ihre Kinder besuchen bis zur achten Klasse eine eigene Schule, danach arbeiten die meisten auf dem Bauernhof oder im Geschäft der Familie mit. Sie benutzen weder Autos noch Elektrizität und verlassen sich auf echte Pferdekraft für den Transport und die Landwirtschaft.

Sturdi-Built Sheds on the County Road in Smyrna (2003)

Sturdi-Built Sheds on the County Road in Smyrna (2003)

Sturdi-Built, das die Hälfte der Männer in der Gemeinde beschäftigt, stellt „Mini-Ställe“ oder Lagerhallen her. Zu den weiteren Unternehmen gehören ein Bio-Gemüsestand, ein Geschäft für Lederwaren und Pferdegeschirr, eine kleine Fahrradwerkstatt und eine Metallwerkstatt, die Metallbleche in allen Farben für Dächer und Verkleidungen an Bauunternehmen im ganzen Bundesstaat liefert.

"The Pioneer Place, USA" Country Store (2003)

„The Pioneer Place, USA“ Country Store (2003)

Rustikale Blockbetten und Tische findet man im Country Store, der von einer amischen Familie betrieben wird. Der Laden verkauft mehr an nicht-amische Kunden als an die Amischen.

Amische ernten Heu an der Scudder Road in Sherman

Andere amische Familien sind nach Unity und Thorndike gezogen, berichtete David Leaming 2008 im Morning Sentinel. Er wies darauf hin, dass die „Amischen der christlichen Konfession der Täufer angehören, die für ihr einfaches Leben, ihre schlichte Kleidung und ihre Ablehnung moderner Annehmlichkeiten bekannt sind“, so eine seiner Quellen. Leaming zitiert ihn wie folgt: „Unser Grundglaube ist ähnlich wie der anderer christlicher Religionen, dass Jesus für unsere Sünden gestorben ist. Wir werden keine Elektrizität in unseren Häusern haben oder Telefone, Fernseher oder Computer benutzen…“

Zusätzliche Quellen

Goodman, Giselle. „Old Times, New Attitude.“ Portland Press Herald. 7. Juli 2002. veröffentlicht auf MaineToday.com.

Leaming, David. „Maine’s latest immigrants: Amish.“ Morning Sentinel. Waterville, Me. 22. Oktober 2008, S. A1.

„Putting Down Roots: Amish find a home in rugged Maine“, Boston Globe, Sarah Schweitzer, February 2, 2005.

„Profiles in Rural Maine“, allmainematters.com, Ken Anderson, Vol. 1 No. 9, September 2006.

„Fort Fairfield and Easton Welcome Amish Families to Their Communities“, Fort Fairfield Journal, David Deschesne.

„Amish in Fort Fairfield“, 17. März 2011, WLBZ2.

„Amish families reviving farms in Thorndike, Unity“, Bangor Daily News, Walter Griffin, 23. Oktober 2009.

„Living in Unity“, Boston Globe, Sarah Schweitzer, 29. November 2009.

„Maine’s latest immigrants: Amish“, Morning Sentinel, David Leaming, 17. März 2010.

Schreibe einen Kommentar