Während wir durch die kunstvollen Arkaden des prächtigen Angkor Wat-Tempels schlenderten, fragte mich meine chilenische Freundin Valentina, die ich einen Monat vor meiner Chile-Reise im Zug von Bangkok nach Siem Reap getroffen hatte, ob ich wüsste, wie sich Chilenen begrüßten. Ich schüttelte den Kopf und drückte damit meine Unkenntnis der Frage und der chilenischen Kultur aus.
In jenem heißen Juni wusste ich nichts über Südamerika oder Chile, obwohl ich im Juli nach Chile fliegen wollte, wenn mein Visum genehmigt würde, was ich bis dahin noch nicht beantragt hatte. Ohne meine Unwissenheit zu bemerken, erzählte Valentina mir von chilenischen Traditionen, Begrüßungen und anderen Bräuchen, die ich hätte kennen sollen, bevor ich in ihr Land reiste.
Auf meiner Reise durch Chile half mir ihr Wissen über die chilenische Kultur während meines sechsmonatigen Soloabenteuers durch das leidenschaftliche Land. Um mich für die Freundlichkeit zu revanchieren, fasse ich all die einzigartigen Konventionen zusammen, die mich beeindruckt haben, damit Sie darauf vorbereitet sind, dieses schöne Land mit noch schöneren Menschen zu besuchen.
Auch lesen: Reiseführer für Chile – Ich habe alles geschrieben, was dir beim Reisen in Chile helfen könnte.
Hier geht’s lang.
Chilenische Kultur – Dinge, die du wissen solltest
Der berühmte chilenische Gruß, den du dir auf deiner Reise nach Chile merken solltest-
Valentina sagte, wir würden uns auf beide Wangen küssen. Verblüfft beobachtete ich sie, als sie näher kam, und dann berührten wir die rechte Wange, küssten uns in die Luft und taten dann das Gleiche mit der linken.
Die Vorstellung einer solchen menschlichen Intimität, während ich jede neue Person kennenlernte, erregte mich.
Männer küssen sich nur, wenn sie wirklich enge Freunde sind, sagte sie. Wenn sich zwei Männer zum ersten Mal oder in einer formellen Umgebung treffen, geben sie sich die Hand. Ein Mann und eine Frau küssen sich immer. Ich stellte mir all die großen und blauäugigen chilenischen Männer vor, die ich auf die Wange küssen könnte, nur weil die chilenische Kultur es von mir verlangte.
Aber denk daran, dass man niemandem einen vollen, feuchten Kuss auf die Wange gibt. Küss die Luft, küss die Luft, rief Val.
Meine Studenten, denen ich Englisch beigebracht habe, küssten meine Wangen, aber die Eltern kleiner Kinder bitten sie, volle Küsse zu geben. Und manchmal drückten mir auch einige Männer, wie ein Professor der Schule oder eine andere flüchtige Bekanntschaft, einen dicken Kuss auf die Wange; die meisten von ihnen hatten zum ersten Mal einen Inder getroffen, und sie neckten mich einfach in guter Laune.
Leseempfehlung: Teach English in Chile, meine Erfahrungen und alles über das English Open Doors Programm.
Chileaner essen „Once“ statt Abendessen –
Als meine Gastmutter uns zum Once, ausgesprochen wie „on-se“, rief, erklärte sie mir, dass die meisten chilenischen Familien es vorziehen, anstelle des Abendessens einmal zu essen, ein frühes und leichtes Abendessen. Dann holte sie Käse, Schinken, Eier, Margarine und die Reste der Algensuppe und der Nudeln vom Mittagessen aus dem Kühlschrank und stellte sie neben dem Brotkorb und den Teebeuteln auf den runden Esstisch in der gemütlichen Küche.
Wir kauerten um den Esstisch herum und verschlangen getoastetes Brot, das wir mit Margarine bestrichen, machten uns Sandwiches mit Schinken und Käse und schlürften Tee und Nescafe-Instantkaffee. Während ich zu den Menschen gehöre, die immer hungrig sind, aßen meine Mitbewohner Al, ein britischer Freiwilliger, und ein chilenischer Psychologe vielleicht fünfmal mehr als ich. Also aßen wir drei zusammen alle Mittagsreste in einem Mal auf.
Al und ich ergänzten das „Einmal“ sogar noch mit würzigen Omeletts und grünen Salaten.
In den fünf Monaten, die ich bei meiner chilenischen Gastfamilie verbrachte, haben wir wohl vier Monate und drei Wochen lang „einmal“ gegessen. Die andere Woche war die kombinierte Ausnahme von Weihnachten, unseren Willkommens- und Abschiedsfeiern und ein paar Geburtstagen, an denen wir großartige Abendessen hatten.
Wenn dich also jemand zum Abendessen einlädt, sei darauf vorbereitet, dass es eher ein „once“ als ein vollwertiges Abendessen gibt.
Die Tradition, würzlose oder fade Speisen zu essen –
Meine chilenischen Freunde könnten mich umbringen, wenn sie das lesen, aber solange wir über Essen sprechen, möchte ich meine Enttäuschung über den Mangel an Gewürzen in den chilenischen Köstlichkeiten zeigen.
Unsere erste Begegnung mit dem faden Essen fand während des einwöchigen Englischlehrertrainings in Santiago statt, wo wir im Rahmen des Freiwilligenprogramms (ich werde in einem separaten Beitrag mehr darüber schreiben) in einem Hotel untergebracht waren, das ein eigenes Restaurant hatte. Die anderen Freiwilligen, die diesen Beitrag lesen, werden mir zustimmen, wenn ich sage, dass das Essen umsonst war, wofür wir dankbar waren, aber unsere menschlichen Instinkte ließen uns die Essenshersteller eine Zeit lang hassen. Denn das Essen, meist Nudeln und Steaks mit Reis oder Brot, war fade und der kostbare Nachtisch, der uns serviert wurde, war Wackelpudding, den die Chilenen lieben.
Als ich von diesem Hotel zu meiner Gastfamilie auf einer Insel weiterzog, bestand die erste Mahlzeit aus Pizzen, die sie zu Hause gebacken hatte. Zu meiner Überraschung sah ich, wie Al seine Pizza mit einer roten Chilisauce belegte. Ich hatte zwar gehört, dass die Engländer von Gewürzen besessen sind (das Wortspiel war beabsichtigt), aber ich hatte noch nie gesehen, wie sie ihr Essen aus nächster Nähe mit Chilis bestreichen. Und dann biss ich in die Pizza, die zwar gut schmeckte, aber keinerlei Gewürze enthielt.
Bei den Hunderten von Mahlzeiten, die folgten, akzeptierte ich schweren Herzens, dass Chilenen weder Chili noch Kreuzkümmel oder Oregano essen, und dass es so ist, als würde man in den belebten Straßen von Bangalore einen Orang-Utan erwarten, wenn man einen Hauch von Gewürzen in ihrem Essen findet.
Also haben Al und ich uns mit einer Chilisauce eingedeckt, die in fast allen chilenischen Haushalten zu finden ist, aber ungeöffnet oder selten benutzt wird, und die überraschenderweise so scharf war, dass sie das Gewürzbedürfnis eines Inders und eines Briten befriedigte. Natürlich bestreute Al den Zwiebelsalat auch mit dem roten Chilipulver von MDH und dem Kreuzkümmelpulver, das ich aus Indien mitgebracht hatte und das mir beim Zoll auf dem Flughafen von Santiago einige Blicke eingebracht hatte. Aber was soll’s.
Die Gewürze verschwinden auch aus dem Restaurant-Essen. Obwohl einige Restaurants Salsa Picante servieren, eine interessante Mischung aus fein gehackten Zwiebeln, Tomaten, Koriander und grünen Chilis.
Wenn du ein Gewürzliebhaber bist, vergisst du vielleicht deine Toilettenartikel, aber vergiss nicht, ein paar (indische) Gewürze mitzunehmen oder ein paar Soßen zu kaufen oder im Restaurant danach zu fragen und eine stattliche Menge davon ungeniert in dein Essen zu werfen. Diese Gewürze sind praktisch, wenn du in Hostels oder Airbnb kochst, und wenn du zurückkommst, kannst du sie einfach einem chilenischen Freund oder einem Bekannten schenken, der dir ein Leben lang dankbar sein wird.
Auch gelesen: Warum ich in einem Restaurant gearbeitet habe, obwohl ich einen Vollzeitjob hatte.
Chilenen erkundigen sich gerne nach deinem Privatleben –
Niemals schüchtern sein, wenn man in Chile unterwegs ist, denn die Chilenen werden sich nicht scheuen und dich alles über dein Privatleben fragen. Meine Lehrerkollegen und mein Schulleiter, meine chilenische Gastmutter und meine Mitbewohner sowie Fremde bombardierten mich ständig mit Fragen, z.B. ob ich ledig sei oder einen Freund habe, wie alt ich sei, ob ich heiraten wolle, ob ich religiös sei, ob ich Kinder habe, wie viel mir das Programm zahle, dass sie mich sexy fänden und so weiter.
Während einige westliche Freunde durch diese plötzlichen persönlichen Fragen beunruhigt waren, bestand mein Trick darin, mich nicht beleidigt zu fühlen, und selbst wenn ich mich peinlich berührt fühlte, verbarg ich die Peinlichkeit. Die Chilenen wollten mich nicht verletzen, sondern stellten all diese Fragen aus Neugier, und solche Einmischungen und persönlichen Gespräche sind Teil der chilenischen Kultur.
Wundern Sie sich also nicht, wenn Ihr Airbnb-Gastgeber Sie an Ihrem ersten Tag in Chile fragt, ob Sie jemals Kinder haben wollen oder ob Sie Hindu sind und ob Sie glauben, dass die Kuh heilig ist.
Aber das Gute an diesem Eingriff in den persönlichen Raum ist, dass Sie ihnen auch private Fragen stellen können, selbst wenn Sie sie nicht gut kennen. Die Schwiegermutter meines Airbnb-Gastgebers in Santiago, die mich bei sich zu Hause empfing, führte mich herum, stellte mir alle möglichen Fragen, die ich oben beschrieben habe, und erzählte mir dann, dass sie nach dem Tod ihres Mannes wieder geheiratet hat und dass wir nur einmal leben, also sollten wir unabhängig von unserem Alter oder gesellschaftlichen Urteilen genießen.
Sei offen in Chile, denn die Chilenen sind offen über ihr Leben.
Lesen Sie auch: Peru, in Poesie und Bildern.
Mehrheit der Chilenen sind religiös –
Sei offen, aber respektiere ihre religiösen Gefühle. Die meisten Chilenen sind Katholiken und fühlen sich ihrer Religion und ihrem Glauben sehr verbunden. Obwohl ich Atheist bin, habe ich nie über meinen Atheismus gesprochen oder ihn hervorgehoben, wenn meine Gastmutter gebetet oder Gott gedankt hat, selbst bei den alltäglichen Ereignissen.
Als Inderin habe ich die Strenge der Religion verstanden und akzeptiert und sie respektiert, aber meine Freunde aus den USA oder dem Vereinigten Königreich fanden es etwas schwierig, die religiösen Zumutungen oder den Glauben ihrer Gastfamilien zu akzeptieren.
Man muss nicht viel tun, man sollte sich nur nicht auf tiefgründige Diskussionen über Gott einlassen.
Lesen Sie weiter: Eine Geschichte über Indien von einem indischen Mädchen.
Gewöhnen Sie sich an die Geräuschkulisse des Fernsehers
Die chilenischen Familien, die meist sehr eng beieinander sind, hängen zusammen ab, während sie sich unterhalten, essen, trinken und fernsehen. Meine Gastmutter schaltete den Fernseher morgens ein und erst abends aus, wenn sie ins Bett ging.
Der Fernseher wurde sogar in den Restaurants und Bars eingeschaltet, während lächerliche Fernsehsendungen durch den Ort hallten. Am Anfang habe ich mich über den Lärm geärgert, aber dann habe ich angefangen, neue spanische Wörter aufzuschnappen, während ich mir die Nachrichten anhörte oder die spanischen Untertitel im Fernsehen zusammen mit meinem Freund Al las.
Wenn ich ein Wort nicht verstand, fragte ich nach und es entstand ein neues Gespräch. Und natürlich stimmen wir immer noch den Titelsong unserer Lieblings-Telenovela „Te Doy La Vida“ an und singen mit.
Chilenen brechen viel Brot –
Planen Sie auf Ihrer Reise nach Chile eine glutenfreie oder eine Keto-Diät? Dann lass dich von den Naturgewalten segnen.
Lisa, eine Freundin aus Minnesota, die ebenfalls in Chile Englisch unterrichtete, sagte, sie esse so viel Brot, dass sie zu Brot geworden sei.
Chileaner lieben Brot. Und sie backen es meist mit Allzweckmehl und vernachlässigen dabei das Vollkornmehl. An jeder Ecke gibt es eine Bäckerei, und man kann Brot in verschiedenen Formen und Größen kaufen, je nach Gewicht. Sie essen Brot zum Frühstück, zum Mittagessen, zum Abendbrot und vielleicht auch, wenn ein gelegentlicher Hungeranfall sie sonst trifft.
Einmal, als wir in einem Supermarkt einkauften, bemerkten mein Freund von Vancouver Island und ich, dass der Markt kein Brot mehr hatte. Wir machten Fotos und umarmten uns, weil wir Zeuge eines historischen Moments in Chile waren.
Aber im Ernst: Auch Inder essen viel Chapati und Reis. Und warum? Weil Mehl und Reis billig sind. Brot ist in Chile billig, und deshalb essen viele Menschen viel Brot, um mit wenig Geld gut satt zu werden. Auf der Insel, auf der wir lebten, waren Gemüse und Obst teuer, weil alles vom Festland gebracht wurde, aber das Brot war erschwinglich und leicht erhältlich.
So fangen Sie an, viel Brot zu essen, oder wie die Chilenen es nennen: El Pan. Oder wenn du das nicht tust, dann denke daran, dir mehr Salate, Suppen, Algen und Fleisch zu gönnen, und sei auf ein paar Stirnrunzeln gefasst.
Kein anderes Land kann das öffentliche Liebeswerben in Chile übertreffen –
Als die Glocke läutete und die Studenten aus der Klasse rannten, ging ich zum Zimmer des Professors, um mir eine Tasse Tee zu holen, und war überrascht, die jungen Paare zu sehen, die sich in den Armen lagen und auf den Fluren und in den Klassenzimmern ungeniert knutschten.
Wir alle wissen ein paar Küsse und Umarmungen in der Öffentlichkeit zu schätzen, aber das öffentliche Liebesspiel in Chile war unschlagbar, als die Turteltauben in den Parks, auf den Straßen, auf den öffentlichen Bänken, in den Gassen und in den Restaurants streichelten, zungenküssten, streichelten und ich weiß nicht, was sonst noch, denn ich habe es nicht übers Herz gebracht, mehr zu sehen.
Auch wenn man leicht jugendliche und jüngere Paare findet, die sich in freier Natur zärtlich streicheln, habe ich sogar einige erwachsene Paare gesehen, die im Park heftig rummachen. Mein chilenischer Freund erklärte mir, dass die meisten Chilenen bei ihren Eltern leben, bis sie heiraten und einige sogar noch später, daher das dringende Bedürfnis nach Privatsphäre.
Ich habe mich auch mit einigen Familien angefreundet, in denen der Sohn und seine Frau oder die Tochter und ihr Mann zurück ins Elternhaus gezogen sind, um Geld zu sparen oder einfach nur zusammenzuleben.
Wenn du also eine extravagante öffentliche Zurschaustellung von Zuneigung siehst, flippe nicht aus.
Mein Standpunkt zum Lebenspartner: Warum wir einen Lebenspartner brauchen und wo man ihn findet.
Chilenen lieben die körperliche Nähe
Wie die Inder sind auch die Chilenen lässig, was den Körperkontakt angeht, und die meisten von ihnen halten nicht gerne eine formale Distanz ein und runzeln nie die Stirn, wenn sie sich berühren. Sie brauchen sich also nicht zu entschuldigen oder ein schlechtes Gewissen zu haben, wenn Sie jemanden auf der Straße anrempeln; vielleicht freuen sie sich sogar darüber. Zumindest in den weniger urbanen Gegenden Chiles.
Auf der Insel umarmten wir uns immer ausgiebig, rieben uns die Arme und Rücken, je nach Situation und Gespräch, und gingen nie weg, ohne uns auf chilenische Art zu grüßen und uns einen guten Tag zu wünschen.
Ich fügte mich in die Kultur ein und ließ meinen Instinkten freien Lauf, indem ich die Leute um mich herum oft an den Wangen zog und sie umarmte. Bald fing meine Gastmutter an, mich „muy de piel“ oder wörtlich „sehr viel Haut“ zu nennen.
Lesen Sie dazu: Zwischenmenschliche Beziehungen – Ihre Bedeutung und Möglichkeiten, sie aufzubauen.
Vegetarier werden es auf Reisen in Chile schwer haben –
Nun keine Angst, aber Südamerikaner und Chilenen lieben Tiere, vor allem in ihrem Gaumen und auf ihren Tellern.
Als ich meiner Gastmutter sagte, dass ich kein Rindfleisch esse, respektierte sie meine Entscheidung, obwohl Rindfleisch das Lieblingsfleisch der Chilenen ist, und kochte immer ein vegetarisches Gericht für mich. Aber in ganz Chile und Südamerika lieben die Menschen Rind, Huhn, Schwein und Meeresfrüchte, und manche essen sogar rohe Zubereitungen und dicke knochige Steaks davon.
Eine blutige Rindswurst war eine Delikatesse auf der Insel Chiloé, wo ich bei der Vorstellung, eine Wurst zu essen, während mir das Blut über den Arm tropfte, fast in Ohnmacht fiel. Und einmal, als ich versuchte, in ein kaltes, knochiges Stück rohes Schweinefleisch einzudringen, wünschte ich mir, ich hätte die Macht, Dinge unsichtbar zu machen.
Einige Südamerikaner verurteilten sogar die vegetarisch lebenden Reisenden dafür, dass sie keine Tiere aßen, da die meisten von ihnen hartnäckig als Nicht-Vegetarier aufgewachsen sind und nicht verstehen, warum jemand kein Fleisch isst.
Auch wenn die meisten Gerichte Fleisch enthalten, finden Sie Restaurants mit vegetarischen Optionen wie Nudel- oder Kartoffelzubereitungen. Fragen Sie also genau nach einem vegetarischen Gericht, achten Sie darauf, dass es kein Huhn, kein Ei und keine Meeresfrüchte enthält, besonders in den Suppen, und lassen Sie sich dann nieder.
Einige der spanischen Redewendungen, die nützlich sein könnten, wenn du Vegetarier bist, sind –
Ich bin Vegetarier – „Yo soy vegetariano“, ich esse kein Fleisch – „Yo no como carne,“ Ich esse kein Rindfleisch – „Yo no como carne de vacuna“, ich esse kein Huhn – „Yo no como pollo“, ich esse keine Meeresfrüchte – „Yo no como mariscos“, und ich esse kein Schweinefleisch – „Yo no como cerdo.“
Ich habe einen umfassenden Leitfaden mit den wichtigsten spanischen Redewendungen, die du wissen musst, wenn du nach Lateinamerika reist. Lies ihn oder lade die pdf-Version herunter.
Viel Glück.
Die Chilenen lieben es zu trinken und stellen einige der besten Weine her
Als ich in Chile unterwegs war und mit meinen chilenischen Freunden, Bekannten und manchmal sogar mit ihren ganzen Familien bis in die frühen Morgenstunden trank, stellte ich fest, dass sie gerne die ganze Nacht aufbleiben und bis in die frühen Morgenstunden trinken. Ihre Partys beginnen spät, gegen 23 Uhr, und gehen bis zum Morgen.
Erwarte also, dass die Bars bis in die Nacht hinein belebt sind, dass Freunde um 23 oder 24 Uhr eintrudeln, dass Leute, die du triffst, dich zu einer Party einladen, die um 24 Uhr beginnt und bis 6 oder 7 Uhr morgens geht, Ihre Airbnb-Gastgeberin kocht Wein mit Orangen und Zimt, um ein spezielles Getränk namens Navegado zu machen, oder sie gibt Erdbeeren in den Wein oder mixt Pisco mit Zitrone, Eis und Zucker zu einem Aperitivo vor dem Mittagessen, nur weil sie sich schlecht fühlt, oder ein kleiner Drink ist unerlässlich, um die Pasta del Choclo (ein Maisgericht) zu genießen.
Die Chilenen stellen auch einige der besten Weine der Welt her, wenn Sie also zurückkommen, ohne einen zu probieren, würde ich Sie verfluchen.
Auch gelesen: Chile Independence Day – Memoir of Fiestas Patrias.
Never trust the time that Chileans promise to show up at –
Gegen 23 Uhr, nachdem ich zwei Stunden auf ein paar Freunde gewartet hatte, die sich um 9 Uhr zu einer Party verabredet hatten und immer noch nicht zu sehen waren, zog ich meine Nachtwäsche an und begann mit meinen Mitbewohnern zu trinken. Mein chilenischer Mitbewohner erklärte es mir dann: „Chilenen sind immer zu spät, manchmal um 2, 3 oder sogar 4 Stunden. Disculpa.“
Wenn ich wetten müsste, wer die Inder im Zuspätkommen schlagen könnte, wären meine erste Wahl die Chilenen.
Also pass auf.
Last but not least, kein Englisch zu sprechen ist Teil der chilenischen Kultur
Auch wenn das Freiwilligenprogramm für Englisch, an dem ich teilgenommen habe, von der chilenischen Regierung zusammen mit der UNO durchgeführt wurde und man sich daher vorstellen kann, wie sehr die Regierung Englisch fördern möchte, sprechen die meisten Chilenen lieber Spanisch und vermeiden Englisch. Ich respektiere ihre Liebe zu ihrer Muttersprache, aber diese Haltung wirkt sich manchmal nachteilig auf die heranwachsenden Kinder aus, die zu glauben beginnen, dass es schlecht sein muss, Englisch zu sprechen, wenn sie sich stattdessen auf Spanisch unterhalten können.
Einige der Eltern sorgten dafür, dass ihre Kinder Englisch lernten, während ein Teil von ihnen dies nicht tat und Englisch zu Hause nie förderte. Die Folgen – einige Kinder haben nicht einmal Konversationsenglisch gelernt, und die meisten meiner Studenten konnten mich nicht fragen: „Wie geht es dir?“
Die Kollegen einiger Professoren, die mit mir auf Englisch sprachen, machten sich über sie lustig und verlangten sogar Untertitel. Obwohl das auf der eher orthodoxen und traditionellen Insel der Fall war, sprachen die meisten meiner Freunde und Studenten aus den Großstädten Santiago und Valparaiso fließend Englisch mit mir und wechselten zu Hause ins Spanische, ein patriotischer Stil, der mir sehr gefiel.
Erwarten Sie also nicht, dass Ihre Taxi- und Busfahrer, Hotel- und Hostelangestellten und Kellner viel Englisch sprechen, obwohl sie die Sprachfunktion von Google Translate ausgiebig nutzen würden, um sich mit Ihnen zu unterhalten.
Laden Sie die spanische Offline-Datei in Google Translate herunter, und scheuen Sie sich nicht, jemanden zu bitten, zu warten, bis Sie ein Gericht aus der Speisekarte herausgesucht oder einen Slang übersetzt haben, den Ihnen der Fahrer in Eile zugeworfen hat.
Must Read: 25 erfolgssichere Tipps, um eine neue Sprache auf eigene Faust zu lernen
Ungeachtet dessen, was ich oben gesagt habe, verehre ich Chile und seine Menschen und war kurz davor, mich in dem wunderschönen Land am Fluss niederzulassen. Denn warmherziger und hilfsbereiter als die Chilenen kann man nirgendwo sonst auf der Welt sein.
Einige dieser gutherzigen Menschen sind meine besten Freunde, einige haben immer noch ihre Häuser für mich geöffnet, wenn ich zurückkehre (hoffentlich auch, nachdem ich dies gelesen habe), und einige trage ich in meinem Herzen, wohin ich auch gehe.
Genieße die Zeit, die du in Chile verbringst, denn die Chilenen wissen, wie man lebt und das Leben genießt.
Und wie sie sagen, „que disfrute“ – dass du den Moment und die Gelegenheit in vollen Zügen genießt.