Cite This Item

Abstract

Die historische Linguistik ist bisweilen mit der Archäologie vergleichbar. Der Forscher setzt Teile von Beweisen zusammen, um sich ein vollständiges Bild von einem bestimmten Phänomen zu machen. Für einen Linguisten, der eine Gebärdensprache untersucht, ist die Aufgabe aufgrund des relativen Mangels an verfügbaren Daten noch schwieriger. Dennoch können eine linguistische Typologie und ein gründliches Verständnis der untersuchten Sprache interessante Ergebnisse liefern. In diesem Artikel wird die Entwicklung des negativen Modals CAN’T in ASL untersucht. Diese Studie umfasst viele sich überschneidende Bereiche, darunter Modalität, Negation, Lexikalisierung und Grammatikalisierung. Aufgrund der historischen Beziehung zwischen ASL und der Französischen Gebärdensprache (LSF) erfordert eine diachrone Untersuchung bestimmter grammatikalischer Merkmale von ASL eine Diskussion der alten LSF (siehe Lane für eine Darstellung der historischen Beziehung zwischen ASL und LSF und der Umstände, die LSF in die Vereinigten Staaten brachten). Schließlich kann man auch die Soziolinguistik der Gehörlosengemeinschaften in Frankreich und Nordamerika nicht außer Acht lassen. Das Ergebnis ist eine ganzheitliche Untersuchung der Entwicklung von CAN’T, die nahelegt, dass sich dieses moderne ASL-Zeichen nicht aus einem positiven Modal entwickelt hat, das eine Möglichkeit oder Fähigkeit ausdrückt, wie man erwarten könnte, sondern aus einem Modal, das eine deontische Notwendigkeit anzeigt, nämlich Old LSF IL FAUT „es ist notwendig.“

Informationen zur Zeitschrift

Der verstorbene William C. Stokoe, emeritierter Professor an der Gallaudet University, ist vielen als Vater der Linguistik der Amerikanischen Gebärdensprache bekannt. 1972 begann er mit der Veröffentlichung der vierteljährlich erscheinenden Zeitschrift Sign Language Studies (SLS). Seitdem bietet SLS ein einzigartiges Forum für revolutionäre Arbeiten über die Sprache, Kultur, Geschichte und Literatur der Gebärdensprachgemeinschaften, der Gebärdensprachen und anderer verwandter Disziplinen, einschließlich Linguistik, Anthropologie, Semiotik und Gehörlosenforschung. Die neue Herausgeberin der SLS, Ceil Lucas, ist Professorin für Linguistik an der Gallaudet University, Mitautorin der Linguistics of American Sign Language, Autorin zahlreicher Artikel über die Linguistik der Gebärdensprachen und Herausgeberin der Gallaudet University Press Sociolinguistics Series.

Verlagsinformationen

Gallaudet University Press ist ein lebendiges, sich selbst tragendes Mitglied der Gallaudet-Bildungs- und -Wissenschaftsgemeinschaft. Die Aufgabe der Presse ist es, Wissen über gehörlose und schwerhörige Menschen, ihre Sprachen, ihre Gemeinschaften, ihre Geschichte und ihre Bildung durch gedruckte und elektronische Medien zu verbreiten.

Schreibe einen Kommentar