Cai Guo-Qiang

Esta sección puede contener una cantidad excesiva de detalles intrincados que pueden interesar sólo a un público particular. Por favor, ayuda hilando o reubicando cualquier información relevante, y eliminando los detalles excesivos que puedan ir en contra de la política de inclusión de Wikipedia. (Febrero de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

La obra de Cai Guo-Qiang atraviesa múltiples medios, como el dibujo, la instalación, el evento de explosión y la performance. Basándose en la filosofía oriental y los problemas sociales contemporáneos, sus obras responden a la cultura y la historia y establecen un intercambio entre los espectadores y el universo que les rodea. Su arte de la explosión y sus instalaciones están imbuidas de una fuerza que trasciende el plano bidimensional para comprometerse con la sociedad y la naturaleza. La práctica de Cai se basa en una variedad de símbolos, narrativas, tradiciones y materiales, como el fengshui, la medicina china, las pinturas shanshui, la ciencia, la flora y la fauna, el retrato y los fuegos artificiales. Cai se encuentra entre los primeros artistas que contribuyen a los debates sobre el arte chino como una narrativa intelectual viable con su propio contexto histórico y marco teórico.

Dibujos y pinturas de pólvoraEditar

Bola de fuego primigenia: The Project for Projects, 1991.

Realizada por primera vez en p3 art and environment, Tokio. Siete dibujos de pólvora. Pólvora sobre papel, montada sobre madera como pantallas plegables. Estos dibujos de pólvora son, de izquierda a derecha, de adelante hacia atrás: Fetus Movement II: Project for Extraterrestrials No. 9 (1991), Rebuilding the Berlin Wall: Proyecto para extraterrestres nº 7 (1991), Pirámide invertida en la Luna: Proyecto para la Humanidad nº 3 (1991), Revivir las antiguas torres de señales: Proyecto para Extraterrestres nº 8 (1990), Un cierto eclipse lunar: Proyecto para la Humanidad nº 2 (1991), The Vague Border at the Edge of Time/Space Project (1991) y Bigfoot’s Footprints: Proyecto para extraterrestres nº 6 (1990). Dimensiones de la instalación variables. Colección del artista y varias colecciones privadas y públicas

La instalación, Bola de fuego primigenia: El proyecto de los proyectos, presentaba siete dibujos de pólvora y tinta sobre papel a gran escala que esbozaban hipotéticos proyectos de explosión. Estos dibujos de pólvora son: Fetus Movement II: Project for Extraterrestrials No. 9 (1991), Rebuilding the Berlin Wall: Proyecto para extraterrestres nº 7 (1991), Pirámide invertida en la Luna: Proyecto para la Humanidad nº 3 (1991), Revivir las antiguas torres de señales: Proyecto para Extraterrestres nº 8 (1990), Un cierto eclipse lunar: Proyecto para la Humanidad nº 2 (1991), The Vague Border at the Edge of Time/Space Project (1991) y Bigfoot’s Footprints: Proyecto para extraterrestres nº 6 (1990). Cada proyecto proponía vastas igniciones que formarían colosales monumentos para trascender las barreras espaciales o espirituales. Hasta la fecha, sólo se han realizado dos de los proyectos de explosión: Fetus Movement II: Proyecto para Extraterrestres nº 9 (1992) y Footprints of History: Proyecto de fuegos artificiales para la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Pekín 2008 (2008) se realizó en el marco de los Juegos Olímpicos de Pekín.Dibujos sobre prendas Pleats Please para el desfile de moda de Issey Miyake, 1998.

Pólvora sobre prendas Pleats Please, 63 piezas. Colección Issey Miyake

En 1998, Cai colaboró con Issey Miyake para crear Dragon: Explosion on Pleats Please Issey Miyake, realizada en la Fondation Cartier pour l’art contemporain de París el 5 de octubre. Cai encendió 63 prendas de Pleats Please de Issey Miyake; la explosión serpenteante grabó «dragones» abstractos en cada pieza. Tras debutar en la pasarela, las prendas se expusieron en la Fondation Cartier antes de viajar a Nueva York y Tokio como parte de la exposición Issey Miyake Making Things.Unmanned Nature: Proyecto para el Museo de Arte Contemporáneo de la Ciudad de Hiroshima, 2008

Polvo sobre papel y estanque de agua, 400 x 4500 cm. Colección del artista

Naturaleza despoblada es un paisaje representado en un dibujo curvo que rodea un estanque de agua reflectante. Rinde homenaje a las pinturas tradicionales de lavado de tinta; un subtítulo en la firma hace referencia a la pintura de lavado de tinta del siglo XIV Morada en las montañas Fu-ch’un de Huang Kung-Wang (1269 – 1354). Su mayor dibujo hasta la fecha, Unmanned Nature, fue creado para el 7º Premio de Arte de Hiroshima: Cai Guo-Qiang (2008). Cai representó «una naturaleza sobrecogedora que ha existido antes de los albores de la humanidad y que seguirá existiendo después de nuestra extinción» Día y noche, 2009

Polvo sobre papel, 300 x 3200 cm. Colección del artista.

Realizada para Cai Guo-Qiang: Hanging Out in the Museum (2009) en el Museo de Bellas Artes de Taipei, Day and Night es una pintura en pergamino que narra el viaje emocional de la bailarina del día a la noche. Se colocó a una bailarina detrás de una pantalla de hojas de papel colgadas verticalmente con sus movimientos retroiluminados proyectados en el papel para que Cai los esbozara. Cada iteración del cuerpo de la modelo está rodeada por un jardín de plantas y flores que realzan la forma reflejada en los movimientos de la modelo. El erudito Wang Hui describió el objetivo de esta obra como un intento de «fijar -con la alquimia de la pólvora sobre el papel- esa eterna búsqueda espiritual de «ascetismo y quietud» que sugiere el movimiento del cuerpo humano». Aquí Wang Hui invoca una austeridad y quietud que no suele asociarse a la obra de pólvora de Cai.Estaciones de la vida, 2015

Pólvora sobre lienzo, Dimensiones variables. Primavera, verano &Invierno: 259 x 648 cm; otoño: 259 x 810 cm. Colección privada.

Temporadas de la vida es la primera obra de pólvora de Cai realizada con pólvora de color y lienzo en casi 30 años. La instalación se compone de una serie de 4 lienzos, cada uno dedicado a una estación: Primavera, Verano, Otoño e Invierno. El motivo central deriva del shunga, ilustraciones eróticas del periodo Edo japonés; parejas de hombres y mujeres haciendo el amor rodeados de plantas y pájaros de temporada. La primavera comienza con los cerezos en flor, el jazmín de invierno, la camelia y las golondrinas; el verano es rico en lirios, azucenas, peonías y cucos; el otoño se convierte en gloria de la mañana, crisantemo, hierba de la pampa y gansos; y culmina con las flores de ciruelo del invierno, polyanthus, pinos, grullas y ojos blancos. el panel de invierno. De la primavera al invierno, las parejas sufren una transformación de la juventud a la edad. Sus cuerpos están decorados con tatuajes derivados del hanafuda, o cartas de juego japonesas, que reflejan las plantas y los animales circundantes; glorificando las estaciones cíclicas de la vida.Complejo del Cielo nº 1, nº 2, nº 3, 2017

Polvo sobre lienzo, 300 x 750 cm. Colección del artista.

Creada para la serie de la BBC de 2017 Civilizaciones (una revisión del programa de 1969 presentado por Kenneth Clark), Complejo del Cielo representa un jardín idílico lleno de gigantescas floraciones de claveles, peonías y über-pansies. La obra consta de dos fases: un encendido con pólvora de color y un encendido con pólvora negra. La primera ignición creó una escena vibrante que luego se oscureció con la segunda. Durante esta segunda ignición, el lienzo de color fue cubierto por un segundo conjunto de lienzos, para crear un «fantasma» abstracto monocromático del jardín.Espíritu de la pintura, 2017

Pólvora sobre lienzo, 300 x 1800 cm. Encargo del Museo Nacional del Prado. Colección del artista.

Residencia de Cai en el Museo Nacional del Prado para la exposición El espíritu de la pintura. Cai Guo-Qiang en el Prado, culminó con la producción del cuadro de pólvora El espíritu de la pintura, una crónica del compromiso estilístico de Cai con los antiguos maestros. La extensa obra estaba dividida en cinco secciones dedicadas (de izquierda a derecha) a Tiziano, El Greco, Rubens, Velázquez y Goya; cada una de ellas se centraba en una obra de la Colección del Prado.

Sucesos de la explosiónEditar

Proyecto de ampliación de la Gran Muralla China en 10.000 metros: Proyecto para Extraterrestres No. 10, 1993

Realizado en el desierto de Gobi, al oeste de la Gran Muralla, Jiayuguan, provincia de Gansu, 27 de febrero de 1993, 7:35 p.m., 15 minutos. Pólvora (600 kg) y dos líneas de mecha (10.000 m cada una). Longitud de la explosión: 10.000 m. Encargado por P3 art and environment, Tokio

Una de las explosiones más importantes de Cai de su serie Projects for Extraterrestrials, Project to Extend the Great Wall of China by 10,000 Meters: Project for Extraterrestrials No. 10, se realizó el 27 de febrero de 1993 con el apoyo de P3 art and environment, Tokio. Para este evento de explosión, Cai lanzó 10.000 metros de mecha en el desierto de Gobi, al oeste de la Gran Muralla en Jiayuguan, provincia de Gansu. Se colocaron cargas pequeñas cada 3 metros y cargas más grandes (de 60 kg cada una) cada 1.000 metros, imitando la colocación de las antiguas torres de señales. El evento de la explosión es el primer ejemplo de la capacidad de Cai para inspirar y organizar a un gran número de voluntarios para realizar una obra de arte monumental. Para compensar los costes, trabajó con una agencia de viajes japonesa para organizar un grupo de turistas japoneses, que pagaron por asistir al evento y, junto con voluntarios locales, ayudaron a colocar las líneas de fusibles.

El evento de la explosión acompañó la exposición individual Long Mai: El meridiano del dragón en P3 art and environment, Tokio.

El siglo con nubes de hongos: Proyecto para el siglo XX, 1996

Realizada en varios lugares que incluyen el Sitio de Pruebas Nucleares, Nevada; en el Doble Negativo de Michael Heizer (1969-70), Mormon Mesa, Overton, Nevada; en el Espiral Jetty de Robert Smithson (1970) Salt Lake, Utah; y en varios lugares mirando hacia Manhattan, Nueva York, febrero – abril, aproximadamente 3 segundos cada uno. Pólvora (10g) y tubos de cartón. Dimensiones variables.

El primer gran proyecto de Cai tras trasladarse a Estados Unidos fue El siglo con nubes de hongos: Proyecto para el siglo XX, una serie de detonaciones manuales realizadas en Nueva York y Nevada. Cai desplegó 10 gramos de pólvora en rollos de cartón para crear nubes de humo en forma de hongo en puntos clave relacionados con el proyecto Manhattan para recrear y conmemorar las igniciones atómicas del siglo XX. Las igniciones se realizaron entre febrero y abril de 1996 en el Sitio de Pruebas Nucleares, Nevada; en la obra Double Negative (1969-70) de Michael Heizer, Mormon Mesa, Overton, Nevada; en la obra Spiral Jetty (1970) de Robert Smithson, Salt Lake, Utah; y en varios lugares que miran hacia Manhattan, Nueva York.

La obra se ejecutó en el anonimato y utilizando tácticas de guerrilla; Cai no obtuvo ningún permiso oficial y a menudo se vio obligado a huir de las autoridades para no dar explicaciones sobre la actuación. Las limitadas igniciones rivalizan con las «extravagantes y muy teatrales actuaciones de gasto» que caracterizan el espectáculo de sus otros eventos de explosión. El sencillo material reciclado utilizado para confeccionar las nubes atómicas simuladas en miniatura es ingenioso, de bajo presupuesto y ejecutado personalmente por Cai. Para cada encendido, Cai se hizo acompañar de un fotógrafo o videógrafo para preservar la acción de estos eventos efímeros. Las fotografías resultantes se encuentran entre las obras más reconocibles de Cai.

Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Cityscape Fireworks, 2001

Realizado en The Bund, Huangpu River, and Oriental Pearl TV tower, Shanghai, 20 de octubre de 2001, 9:00 p.m., Aproximadamente 20 minutosFuegos artificiales (200.000 disparos de explosivo). Dimensiones de la explosión variables. Encargado por la Cooperación Económica Asia-Pacífico

El 20 de octubre de 2001, Cai realizó el Cityscape Fireworks de la Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) para las ceremonias de clausura de la conferencia APEC. Con 200.000 fuegos artificiales, 10 barcazas, 18 yates y 23 edificios a lo largo del Bund, el espectáculo pirotécnico de 20 minutos de duración no tuvo precedentes en cuanto a escala y espectáculo, no sólo en China sino en todo el mundo.

Para su exposición individual en el Museo de Arte de Shangai, Cai Guo-Qiang (2002), Cai creó una serie de 14 dibujos con pólvora, Dibujos para la Cooperación Económica Asia-Pacífico, que conmemoraban los exitosos eventos de la explosión capturando momentos clave de la exhibición.

Proyecto de Fuegos Artificiales para la Ceremonia de Inauguración de los Juegos Olímpicos de Pekín 2008

Realizado en Pekín, 8 de agosto de 2008, 8:00 pm, Fuegos Artificiales. Encargado por el Comité Olímpico Internacional y el Comité Organizador de los Juegos de la XXIX Olimpiada de Pekín

Como director de efectos visuales y especiales de las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de 2008 en Pekín, Cai diseñó los fuegos artificiales de las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. Estos actos incluyeron los icónicos Cinco Anillos Olímpicos, el encendido del Caldero Olímpico y las Huellas de la Historia, en las que aparecieron 29 huellas gigantes en el cielo a lo largo del eje central de Pekín, para simbolizar las 29 Olimpiadas. Esta parte del evento suscitó una controversia inmediata, ya que para garantizar la calidad de la transmisión en directo, se insertaron secuencias prefilmadas que habían sido «limpiadas» mediante gráficos por ordenador. El acto de apertura se retransmitió a una audiencia televisiva mundial de cuatro mil millones.Ceremonia negra, 2011

Realizada en el exterior de Mathaf: Museo Árabe de Arte Moderno, Doha, 5 de diciembre de 2011, 15:00 horas, aproximadamente 3 minutos, 8.300 proyectiles de humo equipados con chips informáticos. Encargado por Mathaf: Museo Árabe de Arte Moderno

La Ceremonia Negra fue un evento de explosión diurna de referencia realizado fuera de Mathaf: Arab Museum of Modern Art, en Doha, el 5 de diciembre de 2011. Utilizando 8.300 PixelBurst (proyectiles de humo equipados con chips informáticos), Cai construyó enormes formas en el cielo, entre las que destacan una pirámide negra y un arco iris de siete colores. El tema de la obra era la muerte; se trataba de un funeral espiritual para los árabes que habían muerto lejos de casa. Black Ceremony supuso un cambio estilístico y técnico respecto a los anteriores eventos de explosión diurna de Cai. Los eventos anteriores (Black Rainbow: Proyecto de explosión para Edimburgo y Black Rainbow: Explosion Project for Valencia (2005) y Clear Sky Black Cloud (2006)) sólo utilizaban humo negro y detonaciones tradicionales. Black Ceremony no solo incluyó humo de colores, sino que los proyectiles basados en chips informáticos permitieron una precisión sin precedentes en la creación de formas complejas.Sky Ladder, 2015

Realizado frente a la isla Huiyu, Quanzhou, 15 de junio, 4:45 am (amanecer), 100 segundos. Pólvora, mecha y globo de helio, 500 x 5,5 m.

Después de 21 años y 4 intentos, Sky Ladder se realizó finalmente el 15 de junio frente a la isla de Huiyu, Quanzhou. Cai había intentado anteriormente el evento de la explosión en Bath (1994), Shanghai (2001) y Los Ángeles (2012). La escalera se construyó a partir de una base metálica flexible en segmentos de 5 x 5 metros cubiertos de cuerdas de fuegos artificiales, suspendidos en el aire con un globo de helio. La escalera «permite mantener un diálogo eterno con el universo, tan infinitamente lejano y a la vez tan cercano»

La ejecución de esta escalera de 500 metros fue objeto del documental de Netflix Sky Ladder: The Art of Cai Guo-Qiang, dirigido por el oscarizado cineasta Kevin Macdonald. El documental contaba la historia del ascenso de Cai al éxito mundial a través de entrevistas con el artista, la familia, los amigos, los colegas y los críticos.

Ciudad de las flores, 2018

Realizada sobre Piazzale Michelangelo, el 18 de noviembre, a las 15:50 horas, aproximadamente 13 minutos 30 segundos. Fuegos artificiales, 170 metros de altura.

Usando el cielo azul de Florencia como lienzo, Cai creó un retablo explosivo de flores renacentistas el 18 de noviembre de 2018. Inspirado en la Primavera de Botticelli, 50.000 fuegos artificiales hechos a medida liberaron humo para formar miles de flores. La explosión duró unos 10 minutos en Piazzale Michelangelo con vistas a la ciudad. El espectáculo introdujo la exposición individual de Cai, Flora Commedia: Cai Quo-Qiang en los Uffizi.

InstalacionesEditar

Traer a Venecia lo que Marco Polo olvidó, 1995

Realizada en el Palazzo Giustinian Lolin y el Gran Canal. Instalación que incorpora un barco de pesca de madera de Quanzhou, hierbas chinas, ginseng (100 kg), utensilios para preparar y beber bebidas a base de hierbas, y otras obras del artista como componentes. Barco: 700 x 950 x 180 cm. Encargo de la 46ª Bienal de Venecia, Italia, 1995. Museo Navale di Venezia (barco de pesca), colecciones privadas (otros componentes)

Para su primera participación en la 46ª Bienal de Venecia, Cai pilotó un barco de pesca Quanzhou desde la Piazza San Marco por el Canale Grande hasta el muelle del Palazzo. La obra conmemoraba el 700º aniversario del regreso de Marco Polo a Venecia desde Quanzhou: «Marco Polo trajo a Occidente muchas cosas nuevas y raras e historias interesantes. Pero no trajo el espíritu importante, la visión oriental del cosmos y de la vida. Utilizando la medicina china como uno de los símbolos de este espíritu, traeré las cosas que Marco Polo no pudo traer».

El barco permaneció atracado en el muelle durante toda la exposición, mientras que en el vestíbulo del Palazzo se vendían en una máquina expendedora cinco tipos de hierbas medicinales embotelladas, cada una de ellas relacionada con uno de los cinco elementos tradicionales chinos de la naturaleza y la vida: agua, madera, metal, fuego y tierra. Las notas en la pared de un especialista en medicina oriental explicaban cómo cada una de las mezclas de hierbas, con sus cinco sabores (salado, agrio, picante, amargo y dulce) se relacionaba con los órganos del cuerpo (riñón, hígado, pulmón, corazón y bazo).

Patio de la Colección de Alquiler, 1999

108 esculturas de tamaño natural creadas in situ por Long Xu Li y nueve escultores artesanos invitados, 60 toneladas de arcilla, alambre y armadura de madera. Encargado por la 48ª Bienal de Venecia.

La obra Rent Collection Courtyard (1999, Deposito Polveri, Arsenale, Venecia) le valió a Cai el León de Oro de la 48ª Bienal de Venecia y atrajo la atención de la crítica internacional y la controversia por su reinterpretación del grupo escultórico realista social de 1965 Rent Collection Courtyard, realizado por escultores de la Academia de Bellas Artes de Sichuan. Las 108 esculturas de tamaño natural fueron creadas in situ por nueve escultores artesanos invitados y Long Xu Li, uno de los escultores originales de la serie de 1965. Las figuras se produjeron a lo largo de varias semanas antes de la inauguración de la exposición, y se completaron durante los diez días que duró la misma, para que el público de la inauguración fuera testigo del trabajo de los escultores. El proceso de secado gradual de la arcilla sin cocer dejó las obras primero agrietadas y luego deshechas; la desintegración realza la experiencia de las figuras que representan y sufren la violenta destrucción de la opresión. La recreación de Cai del grupo escultórico fue aclamada como un examen desafiante y autorreflexivo de la nacionalidad y como una imitación básica de un icono nacional muy apreciado.Inoportuno: Stage One, 2004

Nueve coches y tubos de luz multicanal secuenciados. Dimensiones variables. Colección del artista

Inopportuno: Stage One es una instalación monumental creada para la primera gran exposición individual de Cai en Estados Unidos, Cai Guo-Qiang: Inopportune en el MASS MoCA (Museo de Arte Contemporáneo de Massachusetts) en 2004. Inoportuno: Stage One es una serie de nueve coches blancos con un tubo de luz multicanal secuenciado que simula la espiral de un coche que explota. Su instalación inicial en el MASS MoCA imitaba la forma horizontal de una pintura china en pergamino, pero las configuraciones futuras variaron de verticales a circulares, sobre todo para la exposición retrospectiva I Want to Believe del Solomon R Guggenheim Museum de 2008 en Nueva York.Head On, 2004

99 réplicas de lobos a tamaño real y pared de cristal. Lobos: gasa, resina y piel. Dimensiones variables. Encargado por el Deutsche Bank AG. Deutsche Bank Collection

Head On se realizó por primera vez para la exposición del Deutsche Guggenheim Cai Guo-Qiang: Head On (2006, Berlín). Head On no sólo es una de las obras más reconocidas de Cai, sino también la más expuesta. La instalación consta de 99 réplicas a tamaño real de lobos que chocan cíclicamente contra una pared de cristal. Los lobos están construidos con papel maché, yeso, fibra de vidrio, resina y piel pintada. La altura y el grosor del muro de cristal se copiaron de las medidas del Muro de Berlín. Su instalación va acompañada de la obra de vídeo Illusion II; una instalación de vídeo de dos canales que documenta el acontecimiento de la explosión realizada para la misma exposición.

Head On presenta un «muro en la cabeza» -su transparencia hace que el muro sea percibido físicamente por el espectador. La obra representa «la tendencia de la sociedad a buscar sólo lo obvio, pasando por alto, en cambio, lo que puede no ser inmediatamente evidente pero, en última instancia, más peligroso».

Patrimonio, 2013

99 réplicas de animales a tamaño real, agua, arena, mecanismo de goteo. Dimensiones variables. Encargada con fondos de la Josephine Ulrick and Win Schubert Diversity Foundation a través y con la ayuda de la Queensland Art Gallery | Gallery of Modern Art Foundation. Colección de la Galería de Arte de Queensland, Brisbane

Durante una visita a la isla North Stradbroke de Queensland, Cai tuvo una experiencia trascendental en la que tuvo una visión de lo que más tarde se convertiría en la instalación Heritage. Heritage es una instalación formada por 99 réplicas a tamaño real de animales de todos los continentes y climas que se sitúan en la arena blanca de forma desordenada alrededor de un estanque de agua clara. Los animales reunidos en torno a Heritage emulan las diversas culturas y razas presentes en la Tierra. Cada animal realista fue esculpido en espuma de poliestireno y cubierto de pieles de animales con ojos de cristal y lenguas esculpidas. En el centro de la piscina, un mecanismo libera una gota de agua en la piscina.

Proyectos socialesEditar

Hombre, águila y ojo en el cielo, 2003.

Realizado en el Oasis de Siwa, desierto del Sahara egipcio. En colaboración con más de 600 escolares de 40 escuelas de la gobernación de Marsha Matruh, del 11 al 14 de noviembre de 2003. Cometas de seda y bambú hechas a mano y pintura. Encargado por Siwa Art Project, Egipto. Colección del artista.

En noviembre de 2003, Cai realizó el evento de performance Hombre, Águila y Ojo en el Cielo en el Oasis de Siwa, desierto del Sahara egipcio. En colaboración con más de 600 escolares de 40 escuelas, pintaron y volaron 300 cometas artesanales de seda y bambú con forma de hombre, águila y ojo. Ese mismo año, Cai realizó una serie de 12 dibujos de pólvora sobre papel, montados en paneles de madera a modo de biombo, que jugaban con estos motivos y el tema de las cometas voladoras. Estos dibujos con pólvora fueron los primeros dibujos con pólvora representativos de Cai, que exploraban el uso de la luz y la sombra mediante la captura de humo con papel cristal.

Proyectos comisariadosEditar

DMoCA (Museo de Arte Contemporáneo del Dragón): Everything is Museum, 2000 –

Hornoehua (fechado en 1956) transportado y reconstruido in situ, 2,5 x 2,5 x 35 m. Encargado por la Trienal de Arte de Echigo-Tsumari 2000, prefectura de Niigata.

DMoCA es el primero de la serie Everything is Museum de Cai, que establece museos en lugares inusuales o desiertos. Para la primera iteración, se trasladó un horno de «dragón» de Dehua, China, a Niigata, Japón, para la Trienal de Arte Echigo-Tsumari 2000. En cada una de las siguientes Trienales, Cai ha invitado a un artista contemporáneo a construir una obra de arte utilizando el horno del DMoCA como inspiración específica del lugar: Kiki Smith, Pause (2003); Kōtarō Miyanaga, Range (2006); Jennifer Wen Ma, You Can’t always See Where You are Going, But Can You See Where You’ve Been (2009); Ann Hamilton, air for everyone (2012); Thrown Rope for Japan, Peter Hutchinson (2015); Wang Sishun, Flower of Happiness (2018).

Peasant da Vincis, 2013 –

El proyecto comisariado por Cai Guo-Qiang: Peasant da Vincis es una serie de exposiciones que recogen el trabajo de inventores campesinos chinos: aviones artesanales, submarinos y robots. Producto de más de una década de investigación, la exposición muestra el valor y la creatividad individual de los campesinos, explorando sus contribuciones a la urbanización y la modernidad de China. En 2013, la exposición viajó por todo Brasil, presentándose en Brasilia, São Paulo y Río de Janeiro; fue la exposición de arte contemporáneo de un artista vivo más visitada ese año. En 2015, Peasant da Vincis viajó al Museo Nacional de Ciencia y Tecnología Leonardo da Vinci de Milán, que alberga muchos de los inventos de Leonardo da Vinci. Su correspondiente programa infantil Children da Vincis (en el que los niños crean sus propios inventos a partir de objetos cotidianos reciclables) fue destacado en Parasophia: Festival Internacional de Cultura Contemporánea de Kioto, donde se erigió una pagoda de bambú de nueve pisos, decorada con cientos de creaciones de los niños, dentro del Museo Municipal de Kioto.

Deja un comentario