Cheongsam: Entonces y ahora – Cultura popular transpacífica

El cheongsam, icono de la moda china en el mundo actual, tiene en realidad una historia que hunde sus raíces en la globalización y la aparición del feminismo en China a principios del siglo XX. Tras la caída de la dinastía Qing, la cerrada sociedad china abrió sus puertas al mundo y comenzó a experimentar una rápida globalización y modernización. Como resultado, las mujeres tuvieron más libertad y empezaron a usar las túnicas largas de los hombres (conocidas como qipao, que durante la dinastía Qing eran usadas por los nobles manchúes) como una declaración feminista. A partir de ahí, evolucionó hasta convertirse en un vestido más ceñido que incorporaba la silueta de estilo occidental al tiempo que conservaba el estilo tradicional chino del cuello, los botones y el dobladillo, así como la seda utilizada para confeccionar los vestidos.

Al igual que las artes marciales, el cheongsam debe gran parte de su popularidad al mundo del entretenimiento que es Hollywood. Los «temas asiáticos» han sido cada vez más frecuentes en las películas desde la década de 1900, mostrando diferentes entidades culturales vinculadas a Asia (siendo China la más frecuente), artes marciales, trajes étnicos y filosofía, por nombrar algunos. Lo que me pareció fascinante fue el papel críticamente diferente que desempeñaban los trajes en comparación con todo lo demás.

Centrándonos en el cheongsam, lo que lo hace destacar como representación de la identidad china es el cuello y los botones, y a pesar de haber tenido muchas variaciones a lo largo de la historia, la parte superior del cheongsam (el diseño del cuello y los botones) siempre ha permanecido igual porque preservaba la identidad cultural de la prenda. A diferencia de otras entidades culturales, los trajes étnicos representan la identidad de la cultura de forma explícita y permiten al portador encarnar esa identidad. Aunque la mayoría de las películas que representan aspectos de la cultura china muestran a los personajes vistiendo algún tipo de cheongsam, un ejemplo realmente me impactó sobre cómo las películas utilizan los trajes étnicos como una forma de que los actores, sin importar la raza, encarnen la identidad cultural del personaje de una forma no del todo honesta. Basada en un libro de gran éxito, Dragon Seed (La semilla del dragón) sería destrozada por el público en el mundo actual por el simple hecho de que su protagonista, Katherine Hepburn, se puso la «cara amarilla» para representar a una mujer china en un pueblo chino durante la Segunda Guerra Mundial. Incluso con los cambios terriblemente racistas que se hicieron en su rostro, siendo los párpados inclinados el principal cambio, ella por supuesto parecía caucásica, y la única parte de su aspecto que retrataba una identidad china era el vestuario que llevaba, uno de los cuales era una variación muy temprana del cheongsam.

Así que la conclusión a la que llegué a través de este proceso de pensamiento es algo que se dijo en clase, que la apropiación existe no en la adaptación y el aprendizaje de la práctica, sino por la forma en que se reproduce y vuelve a comercializar. Lo que interpreto es que la apropiación no se aplica cuando se trata de alguien que aprende la cultura y se inspira en ella, sino cuando se trata de alguien que toma un fenómeno cultural y lo utiliza para dar vida y perpetuar estereotipos ligados a esa cultura por razones poco éticas. Lo que esto demuestra es que hay una forma correcta y otra incorrecta de disfrutar de las diferentes culturas, y Dragon Seed es sin duda un ejemplo revelador de la forma incorrecta.

La forma correcta de disfrutar de la diversidad y la belleza de las diferencias culturales puede verse en muchas otras películas y en el mundo actual de la alta costura. El cheongsam como prenda ha demostrado tener un estilo intemporal, teniendo en cuenta su popularidad hasta el día de hoy desde su primera popularización en la década de 1930. Lo han llevado los personajes de muchas películas, algunas de las más destacadas son «In the Mood for Love», «Dangerous Liaisons» y «Spider-man», así como las celebridades en la alfombra roja y las revistas. También lo llevan los dignatarios chinos en visitas oficiales y eventos, para representar su identidad étnica en la escena internacional. En cuanto a la industria de la moda, se ha exhibido en las colecciones de algunas de las mayores marcas y diseñadores del mundo. Más recientemente, los cheongsams se vieron en la colección de otoño 2016 de Dolce & Gabanna y en la colección de otoño 2017 de Gucci, y en muchas otras.

Deja un comentario