El Codex Vaticanus ya está en línea

La Biblioteca Vaticana ha digitalizado el Codex Vaticanus. Se trata de un manuscrito mayúsculo que data de mediados del siglo IV y que contiene casi todo el canon cristiano en griego, con la mayor parte de los apócrifos, según informa Patheos.

LA BIBLIA, A TRAVÉS DE LA HISTORIA

La mayoría de los manuscritos antiguos sólo contienen pequeñas porciones del texto bíblico, como un libro o una porción de un libro. Entre estos manuscritos se encuentran los fragmentos de papiro, que son los restos de los pergaminos más antiguos, y suelen representar sólo unas pocas páginas de texto.

Todos estos fragmentos de papiro han sido descubiertos durante las excavaciones arqueológicas modernas. Otro grupo de manuscritos es el de los Unciales, que utilizan todas las letras mayúsculas y están escritos en pergamino o vitela, que es una superficie de escritura más suave que el papiro, y permite las letras curvas. Los manuscritos unciales se escribieron entre los siglos III y VIII y a menudo se encuadernaban como páginas de un libro, o códice, en lugar de un pergamino. Algunos de estos antiguos códices han sobrevivido intactos, dándonos una visión sólida de la Biblia utilizada por la iglesia antigua.

Codex Vaticanus.

Dos de los manuscritos completos (o casi completos) más antiguos son el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus. Ambos están escritos en pergamino y tienen un gran número de correcciones escritas sobre el texto original.

El Codex Sinaiticus, también conocido como «Aleph» (la letra hebrea ?), fue encontrado por el Conde Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Partes del manuscrito se encontraron en el vertedero del monasterio, y una parte más grande fue presentada a Tischendorf por uno de los monjes. Se trata de un códice de gran tamaño, con 400 páginas (u hojas) que comprenden aproximadamente la mitad del Antiguo Testamento en la versión Septuaginta y el Nuevo Testamento completo. Se ha fechado en la segunda mitad del siglo IV y ha sido muy valorado por los estudiosos de la Biblia en sus esfuerzos por reconstruir el texto bíblico original.

LA BASE DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

El Sinaítico ha influido mucho en el trabajo de traducción de las versiones bíblicas modernas. Aunque algunos estudiosos consideran que representa una forma original del texto, también se le reconoce como el manuscrito del Nuevo Testamento más corregido.

El Codex Vaticanus, también conocido como «B», se encontró en la biblioteca del Vaticano. Consta de 759 hojas y contiene casi todo el Antiguo y el Nuevo Testamento. No se sabe cuándo llegó al Vaticano, pero se incluyó en un catálogo en 1475, y está fechado a mediados del siglo IV. El Vaticanus fue utilizado por primera vez como documento fuente por Erasmo en su obra sobre el «Textus Receptus». Como consideraba que el texto del Vaticanus era errático, rara vez lo seguía cuando difería de otros textos griegos.

Diferentes versiones de la Biblia.

Hay diversas teorías sobre cómo deben ver estos textos antiguos los estudiosos modernos. Por un lado, algunos creen que se debe seguir la lectura más antigua, ya que es la más cercana en el tiempo al original. Por otro lado, algunos creen que debe regir la mayoría.

Dado que hay miles de manuscritos antiguos, creen que debemos dar preferencia a la lectura que esté representada por el mayor número de documentos. Una cuestión que a veces se plantea contra el punto de vista de la mayoría es que muchos de esos documentos se escribieron muy tarde (siglos IX-XV). La respuesta a esto es que muchos de los primeros fragmentos de papiro apoyan la lectura mayoritaria.

Además, se ha planteado la pregunta: «Si el Vaticanus y el Sinaiticus representan la lectura original del texto, ¿por qué hay tan pocos manuscritos que siguen su ejemplo?» Si fueron valorados por la iglesia primitiva, se esperaría encontrar muchas copias hechas a partir de ellos, cubriendo un amplio período de la historia. Lo que en realidad encontramos son unos pocos manuscritos tempranos que están de acuerdo con ellos, pero luego una desaparición de ese tipo de texto a medida que avanzamos en la historia.

Incluso con sus variaciones textuales, el hecho es que más del 90 por ciento del texto del Nuevo Testamento es apoyado unánimemente por todos los manuscritos antiguos. En aquellos pasajes en los que se discute la lectura correcta, no hay ningún cambio doctrinal importante.

Deja un comentario