Paul Yamazaki on City Lights Booksellersin pää-/pääostaja, jossa hän on toiminut kirjakauppiaana vuodesta 1970. Yamazaki on toiminut useiden kirjallisuus- ja yhteisötaideorganisaatioiden johtokunnassa; niihin kuuluvat muun muassa Council of Literary Magazines & Presses, Small Press Distribution ja Kearny Street Workshop. Yamazaki oli Grantan Best of Young American Novelists 2 -kilpailun tuomariston jäsen ja kuului Etelä-Aasian kirjallisuuden DSC-palkinnon tuomaristoon vuonna 2014. Hän on saanut Litquake Barbary Coast Award -palkinnon.
Otteita haastattelusta :-
Q1) Milloin City Lights perustettiin ja miten siitä tuli tällainen instituutio?
Paul : City Lights Books perustettiin vuonna 1953, joten täytimme juuri 67 vuotta. Sen perusti Lawrence Ferlinghetti , merkittävä runoilija Yhdysvalloissa. Hän lisäsi kustannusosaston vuonna 1955, ja yksi viidestä ensimmäisestä City Lightsin julkaisemasta kirjasta oli Allen Ginsbergin Howl And Other Poems (Ulvoa ja muita runoja), joka perusti meidät julkiseen ja maailmanlaajuiseen rintamaan. Lawrence oli mukana Ginsbergin ensimmäisessä julkisessa Howl-lukemisessa ja lähetti hänelle samana iltana sähkeen, jossa hän totesi, että tämä oli uskomattoman runoilijan äänen käynnistyminen, ja kysyi, milloin hän voisi saada käsikirjoituksen (alkuperäiskappaleen). Lawrence tiesi, että se oli kiistanalainen, mutta hän ei silti perääntynyt. Julkaisuun liittyi vaikea tilanne, hänet ja kaupanpäällikkö pidätettiin niin sanotun säädyttömän kirjan myynnistä. Siitä tuli käänteentekevä oikeudenkäynti sananvapauden puolesta.
City Lights julkaisi Allen Ginsbergin uraauurtavan runon Ulvoa ja siitä tuli boheemien ja kirjallisuudenystävien kokoontumispaikka.
Kirjakauppa oli Peter D. Martinin ilmestys, joka muutti 1940-luvulla New Yorkista San Franciscoon opettamaan sosiologiaa. Hän oli aiemmin hyödyntänyt City Lights – Chaplin-elokuvaan viitaten – vuonna 1952 lehden nimenä, jossa julkaistiin varhaisia teoksia sellaisilta Bay Area -alueen keskeisiltä kirjailijoilta kuin Philip Lamantia, Pauline Kael, Jack Spicer, Robert Duncan ja Ferlinghetti itse, nimellä ”Lawrence Ferling”. Vuoden kuluttua Martin hyödynsi nimeä perustamalla ensimmäisen kokonaan taskukirjakaupan Yhdysvalloissa, silloin kun se vaikutti rohkealta ajatukselta tai idealta.
Vuonna 1953, kun Ferlinghetti käveli ohi Artigues-rakennuksen, hän näki Martinin ulkona ripustamassa kylttiä, joka kuulutti ”taskukirjakaupasta”. Hän tutustui Martinin City Lights -lehden avustajaksi ja paljasti tälle, että hän on aina halunnut omistaa/johtamaan kirjakauppaa. Lyhyen ajan kuluttua hän ja Martin suostuivat kumppanuuteen. Kumpikin mies sijoitti viisisataa dollaria.
Q2) Kaupunki Valot (City Lights) on huomionarvoinen maamerkki, elävä kunnianosoitus Beat-sukupolvelle ja viihtyisä tilaisuus San Fransiscolaiselle kirjalliselle yhteisölle. Miten nämä asiat vaikuttavat kirjojen kuratointiin tai valintaan myymälään?
Photograph Credits : Charley Plymell
Paul : Lawrence Ferlinghetti on aina pitänyt City Lightsia mahdollisuuksien majakkana ja turvapaikkana, jossa voi miettiä mahdollisen tulevaisuuden ja näkymien pitkää taivaanrantaa. Hän on aina pitänyt välttämättömänä, että City Lights olisi eloisan hiljaisuuden ja energisen hiljaisuuden paikka, jossa selaaja/lukija voisi tutkia hyllyjä, valita muutaman kirjan ja lukea niitä omaan tahtiinsa. Näiden vastarinnan ja mahdollisuuksien leveiden rantojen välissä on City Lightsin kuraattorintehtävä sisällyttää kirjastoon teoksia, jotka yllyttävät erimieliseen luovaan mieleen. Mikä on mielestäsi riippumattoman kirjakaupan rooli tai kirjakauppiaiden rooli riippumattomassa kirjakaupassa?
Paul : Riippumattoman kirjakaupan perusta Yhdysvalloissa on toisen maailmansodan jälkeisessä internationalismissa. City Lights, Keplers, Cody’s San Franciscon lahden alueella ja 8th Street Bookshop New Yorkissa perustettiin toisen maailmansodan päättymisen jälkeisellä vuosikymmenellä. 8th Street Bookshop ja City Lights olivat myös vallankumouksellisten runoilijoiden ja taiteilijoiden kustantajia, joita kutsutaan usein Beateiksi. Roy Kepler oli konservatiivinen sodanvastustaja, jonka Yhdysvaltain hallitus vangitsi toisen maailmansodan aikana. Sodan jälkeen Kepleristä tuli merkittävä yhteiskunnallinen ja poliittinen henkilö San Franciscon lahden alueella. Kepler perusti myös kirjakaupan. 1960-1970-luvuilla syntyneistä kirjakaupoista monet saivat vaikutteita radikaalien kauppojen hengestä. Viime vuosikymmeninä vuosittain julkaistavien kirjojen määrä on kasvanut valtavasti. Riippumattomat kirjakaupat pystyvät antamaan oikean kirjan oikean lukijan käsiin. Lukijat arvostavat tätä tarjoamaamme palvelua.”
Q4) Miten olet liittynyt kauppaan?
Paul : Olin mukana poliittisessa/yhteiskunnallisessa aktivismissa ja olin puolen vuoden ajan vankilassa. Jotta pääsisin ulos kuukautta aikaisemmin, tarvitsin jonkun sanovan, että he palkkaavat minut. Minulla oli kumppani, joka meni kirjakaupan päävalvojan/pääjohtajan luo ja valisti häntä minusta. Sain työpaikan ja olen työskennellyt täällä siitä lähtien.
Q5) Voisitko kirjojen pääasiallisena hankkijana valottaa lukijoillemme prosessia, jolla kirjat käsin valitaan ? Mitä näkökohtia pidät mielessäsi kirjakauppaa kuratoidessasi?
Paul : Kirjojen valitseminen tai kuratointi kirjakauppaan on sinänsä erikoisuus tai käsityöläisammattitaitoa, ja viidenkymmenen toimintavuoteni aikana lukuisat eri seikat ovat muuttuneet/kehittyneet, mutta kirjakauppojen perusteet ovat kuitenkin säilyneet samanlaisina: lukeminen, mielenkiinnolla lukeminen, mielenkiinnosta uteliaisuus ja keskustelu. Nämä ovat työni ytimessä. Lisäksi kysymykseen, miten valitsette kirjoja City Lightsiin, vastaan, että etsin vastausta lukemalla mahdollisimman paljon ja käymällä keskusteluja itsenäisten kirjakauppiaiden kanssa eri puolilla maata, suurten ja pienten kustantamoiden päätoimittajien, kustantamoiden myyntiedustajien ja agenttien sekä City Lightsin kollegojeni kanssa. Täällä keskustelu siitä, mitä kirjoja luetaan ja mitkä kirjat ovat edustettuina hyllyissämme, alkaa henkilökunnan kanssa. Jokainen City Lightsin tiimin jäsen osallistuu valintaan siitä, mitä etulista- ja arkistonimikkeitä tarjoamme.
Jatkuva keskustelu tai kommunikaatio kustannustoimittajien kanssa on toinen keskeinen tekijä. Keskustelemme ja aivoriihi toimittajien kanssa saadaksemme selville uuden kirjailijan kirjoituksia tai heidän kirjojaan, mikä sallii henkilöstömme olla varhaisia lukijoita . Pidämme tällaista sitoutumista ja keskustelua perustavanlaatuisena toimintamme kannalta.
Q6) Kirjakaupat ovat kulttuurialustoja kaikissa yhteiskunnissa ja yhteisöissä. Ne toimivat bibliofiilien kotina kaukana kotoa tai pakopaikkana todellisuudesta, niissä on ilmeisesti jonkinlainen yhteenkuuluvuuden tunne. Se on jonkinlainen pyhä paikka ihmisille, erityisesti lukijoille. Oletteko samaa mieltä tästä?