Codex Vaticanus on nyt verkossa

Vatikaanin kirjasto on digitoinut Codex Vaticanuksen. Se on majuskelikäsikirjoitus, joka on peräisin neljännen vuosisadan puolivälistä, ja se sisältää Patheosin mukaan lähes koko kristillisen kaanonin kreikaksi, mukaan lukien suurimman osan apokryfikirjoista.

RIPPIKIRJOITUS KOKONAISEN HISTORIAN AIKANA

Vähemmistö muinaisista käsikirjoituksista sisältää vain pieniä osia raamatuntekstistä, kuten kirjan tai osan kirjasta. Näiden käsikirjoitusten joukossa on papyrusfragmentteja, jotka ovat muinaisimpien kääröjen jäänteitä, ja niissä on tyypillisesti vain muutama sivu tekstiä.

Nykyaikaisissa arkeologisissa kaivauksissa on löydetty kaikki nämä papyrusfragmentit. Toinen käsikirjoitusryhmä ovat uncialit, joissa käytetään kaikkia isoja kirjaimia ja jotka on kirjoitettu pergamentille tai pergamentille, joka on sileämpi kirjoituspinta kuin papyrus ja mahdollistaa kaarevat kirjaimet. Uncial-käsikirjoitukset kirjoitettiin 3.-8. vuosisadan välisenä aikana, ja ne sidottiin usein kirjan tai koodeksin sivuiksi käärön sijasta. Muutamat näistä muinaisista koodekseista ovat säilyneet ehjinä, ja ne antavat meille vankan kuvan muinaisen kirkon käyttämästä Raamatusta.

Codex Vaticanus.

Kaksi vanhinta täydellistä (tai lähes täydellistä) käsikirjoitusta ovat Codex Sinaiticus ja Codex Vaticanus. Molemmat on kirjoitettu pergamentille, ja niissä on suuri määrä korjauksia, jotka on kirjoitettu alkuperäisen tekstin päälle.

Codex Sinaiticus, joka tunnetaan myös nimellä ”Aleph” (heprean kirjain ?), löydettiin kreivi Tischendorfin toimesta vuonna 1859 Pyhän Katariinan luostarista Siinain vuorelta. Osa käsikirjoituksesta löytyi luostarin kaatopaikalta, ja suuremman osan eräs munkki lahjoitti Tischendorfille. Kyseessä on suuri koodeksi, jossa on 400 sivua (tai lehteä) ja joka sisältää noin puolet Vanhasta testamentista Septuaginta-versiona ja koko Uuden testamentin. Se on ajoitettu 4. vuosisadan jälkipuoliskolle, ja raamatuntutkijat ovat arvostaneet sitä suuresti pyrkiessään rekonstruoimaan alkuperäistä raamatuntekstiä.

MODERNIEN KÄÄNNÖSTEN PERUSTA

Sinaiticus on vaikuttanut voimakkaasti nykyaikaisten raamatunkäännösten käännöstyöhön. Vaikka jotkut tutkijat katsovat sen edustavan tekstin alkuperäistä muotoa, se on myös tunnustettu eniten korjatuksi varhaisen Uuden testamentin käsikirjoitukseksi.

Codex Vaticanus, joka tunnetaan myös nimellä ”B”, löytyi Vatikaanin kirjastosta. Se koostuu 759 lehdestä, ja siinä on lähes koko Vanha ja Uusi testamentti. Ei tiedetä, milloin se saapui Vatikaaniin, mutta se sisältyi luetteloluetteloon vuonna 1475, ja se on ajoitettu 4. vuosisadan puoliväliin. Erasmus käytti Vaticanusta ensimmäisen kerran lähdeasiakirjana teoksessaan ”Textus Receptus”. Koska hän piti Vaticanuksen tekstiä epätarkkana, hän seurasi sitä harvoin, kun se poikkesi muista kreikkalaisista teksteistä.

Raamatun eri versiot.

On olemassa erilaisia teorioita siitä, miten nykyajan tutkijoiden tulisi suhtautua näihin antiikin teksteihin. Toisaalta jotkut ovat sitä mieltä, että tulisi noudattaa kaikkein vanhinta lukutapaa, koska se on ajallisesti lähimpänä alkuperäistä. Toisaalta jotkut uskovat, että enemmistön pitäisi hallita.

Koska muinaisia käsikirjoituksia on tuhansia, he uskovat, että meidän pitäisi antaa etusija sille lukutavalle, jota edustaa eniten asiakirjoja. Yksi asia, joka joskus esitetään enemmistön näkemystä vastaan, on se, että monet näistä asiakirjoista on kirjoitettu hyvin myöhään (9.-15. vuosisadalla). Vastaus tähän on, että monet varhaisista papyrusfragmenteista tukevat enemmistön lukutapaa.

Lisäksi on esitetty kysymys: ”Jos Vaticanus ja Sinaiticus edustavat tekstin alkuperäistä lukutapaa, miksi on niin vähän käsikirjoituksia, jotka noudattavat niiden esimerkkiä?”. Jos varhaiskirkko arvosti niitä, olisi odotettavissa, että niistä olisi tehty monia kopioita, jotka kattavat laajan ajanjakson. Tosiasiassa löydämme muutamia varhaisia käsikirjoituksia, jotka ovat niiden kanssa samaa mieltä, mutta sitten tämä tekstityyppi katoaa historian edetessä.

Tekstivaihteluista huolimatta tosiasia on, että yli 90 prosenttia Uuden testamentin tekstistä saa yksimielisesti tukea kaikista muinaisista käsikirjoituksista. Niissä kohdissa, joissa oikeasta lukutavasta kiistellään, ei tapahdu suuria opillisia muutoksia.

Jätä kommentti