Vaikka ”Vaatteet tekevät miehen” kuulostaakin joltain Mad Men -elokuvan lipevän Don Draperin keksimältä mainoslauseelta, tällä sananlaskulla, joka tarkoittaa sitä, että ihmiset arvioivat sinut vaatteidesi perusteella, on varsin vaikuttava kirjallinen sukutaulu: Twainilta Erasmuksen, Quintilianuksen ja Homeroksen kautta. Monissa artikkeleissa sananlaskun lähteenä pidetään virheellisesti Mark Twainia (Samuel Langhorne Clemensin kirjailijanimi). Itse asiassa Mark Twain (joka teki melkoisen muoti-ilmoituksen alkaessaan käyttää valkoisia pukuja uransa loppuvaiheessa vuonna 1906, mutta Tom Wolfe, joka alkoi käyttää ikonista valkoista pukuaan uransa alkuvaiheessa vuonna 1962, päihitti hänet) todellakin kirjoitti: ”Vaatteet tekevät miehen. Alastomilla ihmisillä on vähän tai ei lainkaan vaikutusta yhteiskuntaan” Merle Johnsonin kirjan More Maxims of Mark by Mark by Mark Twain (1927) mukaan. Johnson kuitenkin parafratisoi kohtia Mark Twainin novellista ”The Czar’s Soliloquy” (North American Review, maaliskuu 1905). Tässä on ote: ”…tajuaa, että ilman vaatteita ihminen ei olisi mitään; että vaatteet eivät vain tee ihmistä, vaan vaatteet ovat ihminen; että ilman vaatteita hän on salakirjoitus, tyhjyys, ei kukaan, ei mitään… Ilman vaatteita ei ole voimaa.”
Twain ei ollut ensimmäinen, joka havaitsi ihmisen taipumuksen tuomita kirja niin sanotusti sen kannen perusteella. Kyseinen sananlasku syntyi itse asiassa yli 400 vuotta aikaisemmin keskiajalla. Sananlaskun merkittävin käyttö löytyy Erasmuksen (Desiderius Erasmus Roterodamus) katolisen papin, teologin ja yhteiskuntakriitikon teoksista. Erasmus julkaisi Collectanea Adagiorum (1500), kommentoidun 800 kreikkalaisen ja latinalaisen sananlaskun kokoelman, ja vuosia myöhemmin laajennetun version, Adagiorum Chiliades (1508, 1536), joka sisälsi 4 251 esseetä – sananlaskujen sananlaskujen ensyklopedian.
Erasmuksen latinankielisenä tallentama sananlasku (Adagia 3.1.60) on: ”vestis virum facit” eli ”vaatteet tekevät miehen”. Adagiassa Erasmus lainaa Quintilianuksen (Marcus Fabius Quintilianus) teosta Institutions (orat. 8 pr. 20): ”Pukeutuminen muodollisissa rajoissa ja tyylikkäästi antaa miehelle, kuten kreikkalainen linja todistaa, arvovaltaa.” Quintilianus puolestaan siteeraa Homeroksen teosta, joka kirjoitti eepoksensa noin 7 tai 8 eKr. Odysseuksessa (6.29-30, 242-3, 236-7) keskeiset repliikit ovat: ”Näistä asioista, siitä voitte olla varmoja, miehet saavat hyvää mainetta” ja ”Aluksi ajattelin, että hänen ulkonäkönsä oli epäsopiva, mutta nyt hänellä on leveässä taivaassa asuvien jumalien ilmiasu.” ”Ensin hänellä oli epäsopiva ulkonäkö, mutta nyt hänellä on leveässä taivaassa asuvien jumalien ilmiasu.” Hienojen lankojen ja blingin avulla hyvän vaikutelman tekemisen vaikutus ei siis jäänyt suurilta klassikkokirjailijoilta huomaamatta.
Variaatioita tästä sananlaskusta esiintyy jo Erasmusia aikaisemmin, joskin ne esiintyvät hämärissä teoksissa: ”Euer maner and clothyng makyth man” (Prov. Wisdom, 1400) ja ”Ffor clothyng oft maketh man”. (Peter Idley’s Instructions to His Son, 1445).
Shakespeare (joka käytti hienoa elisabetilaista valkoista röyhelöään ylpeänä ja arvokkaasti) otti kantaa asiaan Poloniuksen välityksellä: ”Vaatteet usein julistavat miehen” (Hamletin tragedia, kirjoitettu n. 1445). 1600).
Jos pidit tästä esseestä, saatat pitää kirjastani Serendipitous Discoveries from the Bookshelf, joka perustuu suosittuun blogiini Atkins Bookshelf. Blogi tutkii ajatusmaailmaa – kirjojen, elokuvien, musiikin, sitaattien ja englannin kielen kautta – älyllisesti uteliaille. Atkinsin kirjahyllyn ytimessä on elinikäinen rakkaus kirjoihin ja kirjallisuuteen; sen tavoitteena on kouluttaa, viihdyttää ja inspiroida.
Kirja löytyy täältä.
Blogi löytyy täältä.