Saksan ja Japanin sopimus ja lisäpöytäkirja, allekirjoitettu Berliinissä 25. marraskuuta 1936
Käännös, teoksessa Department of State, Foreign Relations of the United States: Japan, 1931-1941, II, 153
Agreement Guarding Against the Communistic International
Japanin keisarillinen hallitus ja Saksan hallitus,
Tietäen, että kommunistisen internationaalin (ns. Kominternin) päämääränä on hajottaminen ja väkivallan tekeminen, olemassa oleviin valtioihin kohdistuva väkivalta käyttämällä kaikkia käytettävissään olevia keinoja,
Katsoen, että kommunistisen internationaalin suvaitseminen puuttua kansakuntien sisäisiin asioihin ei ainoastaan vaaranna niiden sisäistä rauhaa ja sosiaalista hyvinvointia, vaan uhkaa myös maailman yleistä rauhaa,
Haluavat tehdä yhteistyötä puolustaakseen itseään kommunistista hajoamista vastaan, ovat sopineet seuraavaa.
I artikla
Korkeat sopimusvaltiot sopivat, että ne pitävät toisiaan vastavuoroisesti ajan tasalla kommunistisen internationaalin toiminnasta, neuvottelevat tarvittavista puolustustoimenpiteistä ja toteuttavat nämä toimenpiteet läheisessä yhteistyössä.
II artikla
Korkeat sopimusvaltiot kutsuvat yhteisesti kolmansia valtioita, joiden sisäistä rauhaa kommunistisen internationaalin hajottava toiminta uhkaa, ryhtymään tämän sopimuksen hengen mukaisiin puolustustoimenpiteisiin tai osallistumaan tähän sopimukseen.
III artikla
Japanilainen ja saksalainen teksti ovat kumpikin voimassa tämän sopimuksen alkuperäisenä tekstinä. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan, ja se on voimassa viisi vuotta. Korkeat sopimusvaltiot sopivat kohtuullisessa ajassa ennen mainitun määräajan päättymistä yhteistyönsä jatkotavoista.
Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitustensa asianmukaisesti valtuuttamina, ovat kiinnittäneet tähän sinettinsä ja allekirjoituksensa.