Le nom d’une personne est, eh bien, personnel, et lorsque quelqu’un décide de vous appeler autrement que par votre nom réel, cela devrait être pour une bonne raison. Une de ces situations acceptables est lorsque vous êtes dans une relation romantique avec quelqu’un. Que vous utilisiez vos surnoms l’un pour l’autre en public, ou que vous le gardiez seulement pour les moments privés, cela peut être une excellente façon de montrer votre affection (si toutes les parties sont dans le coup – ne jetez pas des surnoms à tort et à travers).
C’est toujours agréable quand votre petit ami aime réellement le surnom que vous lui donnez. Je veux dire, est-ce qu’il va se pâmer quand vous l’appelez « sugar butt » devant son patron ? Probablement pas. Mais lui donner d’autres surnoms comme « zaddy » ou « Casanova » pourrait rendre ses copains un peu jaloux. Les surnoms sont censés être attachants et refléter votre relation et votre compréhension mutuelle. Un surnom n’est pas si important, mais il a un certain poids.
Alors peut-être que vous venez de vous engager dans une relation dont vous réalisez qu’elle durera probablement plus longtemps que quelques rendez-vous. Devriez-vous faire le saut vers les surnoms ? C’est votre décision, pas la nôtre, mais si vous cherchez de l’inspiration sur les noms mignons à donner à votre petit ami, vous êtes au bon endroit. Nous avons listé une série d’alias mignons pour vous aider à démarrer.
- Stud muffin
- Daddy
- Hunk
- Batman
- Big guy
- Chief
- Handsome
- Heartthrob
- Honeybun
- Darling
- Hot stuff
- Lover
- Mister man
- Papi
- Sailor
- Rockstar
- Tight butt
- Prince
- Pookie
- Homme amoureux
- Papa ours
- Vieux monsieur
- Mon garçon
- Jouet de garçon
- Monkey
- Sweets
- Jeff
- Mack daddy
- Kiddo
- Hulk
- Hot pants
- Jellybean
- Schmoopy
- Foxy
- Dumpling
- Cowboy
- Cupcake
- Buddy
- Captain
- Dude
- Sugar
- Tater tot
- Bae
- Eye candy
- Honeybadger
- Pebbles
- Popsicle
- Snickers
- Tarzan
- McDreamy
- Hubba bubba
- Capitaine hottie pants
- Fluffy
- Boo
- Snuggles
- Wonderboy
- Teddy bear
- Freckles
- Pooh bear
- Yeux bleus
- Papito
- Tiger
- Pumpkin
- Mi Amor
- Baby boy
- Binky
- Cassanova
- Bouton
- Daredevil
- Hero
- Duck
- Favorite
- Casse-feu
- Fesses en peluche
- Lèvres chaudes
- Homme de fer
- Etalon
- Loup
- Agneau
- Major
- Muscleman
- Sunshine
- Pickle
- Pêche pop
- Shorty
- Romeo
- Randy
- Robin Hood
- Soda pop
- Superstar
- Viking
- Sprinkler
- Zorro
- Douzaine de boulangers
- Wonder
- Adonis
- Beau
- Les yeux d’ange
- Bello
- Biscuit au beurre
- Charmy
- Guapo
- Hunk-a-lunk
- Mauvais garçon
- Gâteaux aux pommes de terre
- Viande d’homme
- Jock
- Ours Koala
- Mr. Sexy Bottoms
- Num numbs
- Spice boy
- Squishy
- Cariño (espagnol)
- Amore (italien)
- Lyubov Moya (russe)
- Zaichik (russe)
- Amorzinho (portugais)
- Jaan (hindi)
- Joon (farsi)
- Corazón (Espagnol)
- Hermoso (Espagnol)
- Mi Amado (Espagnol)
- Mon trésor (Français)
- Mon Lapin (Français)
- Mon ange (Français)
- Ace
- Babe
- Champ/Champion
- Fly guy
- Sir
- All-star
- Mr. Big
- Big Mac
- Sheriff
- PIC (partner-in-crime)
- Beast
- Fella
- Maverick
- Monsieur (français)
- Warrior
- Liebling (allemand)
- Knuddelbärchen (allemand)
- Ke aloha (hawaïen)
- Ku’uipo (hawaïen)
- Mea aloha (hawaïen)
- Aşk böceğim (turc)
- Aşkım (turc)
- Bebetom (turc)
- Canım (Turc)
- Canımın içi (Turc)
- Zaddy
- Dumpling
- Sir (s’il aime les jeux de pouvoir, il va adorer)
- Prince charmant
- Love
- Casanova
- Bubba
- Sweetie
- Dream Boat
- Pois cassé au sucre
- Biscuit au beurre de miel
- Autre moitié
- Tarte au sucre
- Mon bien-aimé
- Amourant dovey
- Hunk
- Dearest
- L’amour de ma vie
- Honey
- Bo
- Baby Boo
- Baby Cakes
- Baby Daddy
- Bear
- Big daddy
- Big Fella
- Boss
- Bossman
- Charmer
- Superman
- Chewbaca
- Chipmunk
- Chubby Bunny
- Chubs
- Chunky
- Chunks
- Chunky chunk
- Chunky butt
- Cookie
- Cookie Monster
- Cutie
- Cutie cutes
- Cutie patootie
- Casse-couleur
- Casse-couleur
- Hercule
- Abeille à miel
- Lapin à miel
- Dureté Guy
- Wookie
- (Mi) Cielo (Espagnol)
- (Mi) Alma (Espagnol)
- (Mi) Amor (Espagnol)
- (Mi) Corazón (Espagnol)
- (Mi) Dulce de leche (Espagnol)
- (Mi) Gordo (Espagnol)
- (Mi) Hombre (Espagnol)
- (Mi) Luz (Espagnol)
- (Mi) Muñeca (Espagnol)
- (Mi) niño (Espagnol)
- (Mi) príncipe (Espagnol)
- (Mi) Rey (Espagnol)
- (Mi) Romeo (Espagnol)
- (Mi) sol (Espagnol)
- (Mi) Tesoro (Espagnol)
- (Mi) Tigre (Espagnol)
- (Mi) Vida (Espagnol)
- Azúcar (Espagnol)
- Bebé (Espagnol)
- Bichito (Espagnol)
- Bombón (Espagnol)
- Bomboncito (Espagnol)
- Amigo (Espagnol)
- Luz de mis ojos (Espagnol)
- Lindo (Espagnol)
- Hermoso (Espagnol)
- Gordito (Espagnol)
- Galletita (Espagnol)
- Enano (Espagnol)
- Cuerpo (Espagnol)
- Cuchi cuchi (Espagnol)
- Corazón de melón (espagnol)
- Churri (espagnol)
- Chiqui (espagnol)
- Cariño (espagnol)
- Cari (espagnol)
- Caramelito (espagnol)
Une autre chose à considérer
Recherchez des surnoms qui contiennent un soupçon de signification. Peut-être que vous appelez votre petit ami par son prénom et son second prénom (« Tommy Lee ») au lieu de l’appeler comme tout le monde (« Tommy »). Une autre option unique et personnelle consiste à utiliser des initiales, comme « CRA ». Mais c’est encore plus amusant et mignon si la signification est un peu plus profonde. Peut-être que vous l’appelez « chiot » parce que lorsqu’il se blottit dans votre cou la nuit, il fait le bruit d’un chiot haletant ?
Quel travail fait-il et comment pouvez-vous rendre ce titre plus personnel ? Chef Tommy pourrait devenir « Chef Boyfriend » ou même « Chef Dada », si vous partagez un enfant. Parfois, les surnoms embarrassants sont amusants. Si une mauvaise interprétation d’un jouet et les problèmes de salle de bains de votre compagnon donnent lieu à « Poopslinky », qu’il en soit ainsi. Gardez simplement à l’esprit que s’il peut trouver cela idiot lorsque vous n’êtes que tous les deux, il peut être mortifié si cela lui échappe lorsque vous êtes accompagnés. En fin de compte, vous voulez choisir un surnom qui le fasse sourire, et non pas le faire grimacer.