Amish

Carte de localisation pour Smyrna

Signe : magasin de harnais de Ted Meadow (2003)

Signe : magasin de harnais de Ted Meadow (2003)

Paniers amish à vendre, Golden Ridge Road, Sherman (2014)

Signe : "Wholesome Valley Farms, légumes, fruits, herbes certifiés biologiques" et "Lapins à vendre" et magasin de campagne sur la route départementale à Smyrna (2003)

enseignes : « Wholesome Valley Farms, légumes, fruits, herbes certifiés biologiques » ; « Lapins à vendre » ; magasin de campagne sur la route départementale (2003)

Les personnes de la communauté Amish du vieil ordre se sont installées dans la ville de Smyrna en nombre important.

Propriétés amish à Smyrna (2003)

Propriétés amish à Smyrna (2003)

Ferme amish à Stacyville sur la Station Road (Route 11)

Ferme amish à Stacyville (2014)

Arrivant en 1996, la communauté amish était passée de quelques colons à environ 80 personnes réparties en 12 familles en 2002. Leur entreprise de construction de hangars, Sturdi-Built, a donné un élan économique local à la petite ville.

En 2014, dix familles amish s’étaient installées à East Hodgdon. Près de vingt familles amish avaient établi des fermes dans la ville de Sherman et ses environs. En 2012, les familles ont organisé une lève de grange à Sherman, qui a donné lieu à une énorme structure élevée (voir ci-dessous) en quelques jours seulement. Emplacement des photos : N45° 56′ 24.4″ W68° 18′ 9.6″ Parmi les autres communautés comptant des résidents amish figurent Fort Fairfield, Island Falls, Thorndike, Unity et Wales.

Grange et silo amish à Sherman (2012)

Base et silo amish à Sherman (2012)

Grange et silo amish à Sherman (2012)

Grange et silo amish à Sherman (2012)

Selon un rapport du Portland Press Herald en 2002,

Alors que les Amish dans d’autres parties du pays sont connus comme des personnes privées qui ne veulent rien avoir à faire avec le monde extérieur, les Amish de Smyrna se sont débarrassés de cette image. Ils sont amicaux avec tout visiteur de leur communauté. Ils font des affaires avec les non-Amish. Ils aiment parler avec les autres de leur artisanat, de leurs histoires, de leur histoire et – pour ceux qui sont intéressés – de leur conviction spirituelle.

« Toutes les communautés amish ne sont pas comme ça, et c’est pourquoi nous sommes ici », a déclaré Benuel Esch, qui a déménagé dans la communauté il y a un an. « Nous aimons partager notre culture et témoigner au reste de la société. Nous aimons rester à l’écart du monde, mais nous nous mêlons assez souvent aux étrangers. Nous avons découvert qu’il est préférable d’agir que de parler. »

L’histoire des Amish prend racine dans la Suisse du 17e siècle, où un groupe de personnes appelé les anabaptistes s’est détaché des enseignements chrétiens de l’époque. Ils croyaient, contrairement aux catholiques romains, que les adultes, et non les enfants, devaient être baptisés.

Maisons amish sur la route américaine 2 à Smyrna (2012)

Maisons amish sur la route américaine 2 à Smyrna (2012)

Maisons amish sur la route américaine 2 à Smyrna (2012)

. 2 à Smyrna (2012)

Grange et pâturage amish sur la U.S. Rt. 2 à Smyrna (2012)

Grange et pâturage amish sur la U.S. Rt. 2 (2012)

La communauté amish est relativement autosuffisante. Bien qu’ils paient des impôts, leurs enfants fréquentent leur propre école jusqu’à la huitième année, après quoi la plupart rejoignent la ferme familiale, ou l’entreprise. Ils n’utilisent pas d’automobiles ou d’électricité, se fiant à la véritable force des chevaux pour le transport et l’agriculture.

Sturdi-Built Sheds on the County Road in Smyrna (2003)

Sturdi-Built Sheds on the County Road in Smyrna (2003)

Sturdi-Built, qui emploie la moitié des hommes de la communauté, produit des « mini-granges » ou des hangars de stockage. Parmi les autres entreprises, on trouve un stand de légumes biologiques, un magasin de maroquinerie et de harnais pour chevaux, un petit atelier de réparation de vélos et un atelier de métallurgie, qui fournit des feuilles de métal de toutes les couleurs pour les toitures et les bardages aux entrepreneurs de tout l’État.

"The Pioneer Place, USA" Country Store (2003)

« The Pioneer Place, USA » Country Store (2003)

On trouve des lits et des tables en rondins rustiques au Country Store, qui est géré par une famille Amish. Le magasin vend davantage aux clients non amish qu’aux amish.

Amish récoltant du foin sur la route de Scudder à Sherman

D’autres familles amish se sont installées à Unity et Thorndike, a rapporté David Leaming dans le Morning Sentinel en 2008. Il a indiqué que les « Amish suivent la dénomination chrétienne anabaptiste, mieux connue pour son mode de vie simple, ses vêtements ordinaires et sa résistance aux commodités modernes », selon l’une de ses sources. Leaming le cite comme suit : « Notre croyance de base est similaire à celle des autres confessions chrétiennes, à savoir que Jésus est mort pour nos péchés. Nous n’aurons pas d’électricité dans nos maisons, ni de téléphone, ni de télévision, ni d’ordinateur… »

Ressources supplémentaires

Goodman, Giselle. « Vieux temps, nouvelle attitude ». Portland Press Herald. 7 juillet 2002. posté sur MaineToday.com.

Leaming, David. « Les derniers immigrants du Maine : Amish. » Morning Sentinel. Waterville, Me. 22 octobre 2008, p. A1.

« Putting Down Roots : Amish find a home in rugged Maine », Boston Globe, Sarah Schweitzer, 2 février 2005.

« Profiles in Rural Maine », allmainematters.com, Ken Anderson, vol. 1 n° 9, septembre 2006.

« Fort Fairfield and Easton Welcome Amish Families to their Communities », Fort Fairfield Journal, David Deschesne.

« Amish in Fort Fairfield », 17 mars 2011, WLBZ2.

« Amish families reviving farms in Thorndike, Unity », Bangor Daily News, Walter Griffin, 23 octobre 2009.

« Living in Unity », Boston Globe, Sarah Schweitzer, 29 novembre 2009.

« Maine’s latest immigrants : Amish », Morning Sentinel, David Leaming, 17 mars 2010.

Laisser un commentaire