Ma mauvaise expérience avec PublishAmerica/America Star Books

Certains d’entre vous connaissent peut-être PublishAmerica, qui a changé de nom il y a quelque temps pour devenir America Star Books. J’ai fait un post sur ce changement l’année dernière et j’ai abordé ma propre histoire à ce moment-là, mais je veux entrer un peu plus dans les détails de leur racket et de la façon dont je m’en suis sorti.

Mon accrochage avec eux a commencé dans les années 90. J’avais déjà cinq livres publiés, deux par une maison new-yorkaise et trois par de petites presses, lorsque je suis tombé sur leur site. Leur mantra à l’époque était « Nous ne voulons pas de votre argent – nous voulons votre livre ! ». Comme les éditeurs traditionnels étaient de plus en plus réticents à accepter des auteurs autres que les plus connus, cela semblait être une bonne solution. Ces types n’avaient pas l’air d’une presse à la sauvette parce qu’ils n’exigeaient pas de paiement. Évidemment, j’aurais dû me rendre compte que c’était trop beau pour être vrai et faire plus de recherches, mais je ne l’ai pas fait. Leçon apprise.

J’ai soumis un des plusieurs manuscrits que j’avais et il a été immédiatement accepté. Oh, goodie. Les contrats ont été envoyés et signés. J’avais déjà une idée pour la couverture et j’ai travaillé avec un designer pour la reproduire. Aucun problème. Ils ont préparé les galères, me les ont envoyées et je les ai examinées méticuleusement. Ils avaient une option d’édition à ce moment-là, mais je l’ai refusée car j’avais un budget limité et je faisais plus confiance à mes propres yeux qu’à ceux des autres. Lorsqu’ils m’ont demandé de signer une décharge indiquant que j’avais refusé, j’ai pensé que c’était bon. Plus tard, j’ai découvert qu’ils avaient mis un avertissement au début du livre disant que j’avais refusé les services d’édition, ce que j’ai trouvé un peu ringard, mais bon.

Ils m’ont également demandé de fournir une liste de noms et d’adresses d’amis et de famille afin qu’ils puissent envoyer des annonces. Cela semblait assez inoffensif ; j’ai volontiers accepté. Ce n’est que plus tard que j’ai découvert que ces annonces n’étaient rien d’autre qu’une tentative flagrante de vendre mon livre à chaque nom de ma liste.

Puis est venu le choc des prix. Ils ont fixé le prix de mon livre à 26,95 $, facilement trois fois ce qu’il aurait dû être pour son nombre de pages. Lorsque j’ai découvert que c’était le prix qu’ils demandaient à mes amis et à ma famille de payer sur ces « annonces », j’ai été mortifiée. Je sais que quelques amis sont tombés dans le panneau ; j’ai espéré que la plupart ne l’ont pas fait.

Très fidèles à leur parole, le livre a été rapidement répertorié sur Amazon et Barnes et Noble. J’avais voulu le promouvoir davantage, mais à ce prix… J’étais extrêmement mal à l’aise avec cet aspect, et il n’y avait pas une fichue chose que je pouvais faire à ce sujet. Je n’avais tout simplement jamais imaginé qu’ils fixeraient un prix aussi élevé.

C’est alors que le véritable cœur de la campagne de « marketing » est devenu clair. Chaque semaine, je recevais deux, trois, quatre courriels me disant que je pouvais acheter mon propre livre à 30 %, 40 %, 50 % de réduction. Même avec cette réduction, le prix était toujours plus élevé que ce qu’il aurait dû être dans des conditions normales. Bien sûr, j’ai acheté une boîte de livres ; Dieu merci, je n’ai pas fait le plein de livres et n’ai pas rempli le garage. J’espérais toujours que le livre se vendrait par les voies normales, mais bien sûr, à ce prix-là, ce n’était pas le cas.

Au cours des deux années suivantes, j’ai été occupé à pondre quelques autres manuscrits et c’est à cette époque que j’ai découvert CreateSpace, la branche d’autoédition d’Amazon, et que j’ai été occupé à transformer mes nouvelles œuvres en exactement les livres que j’avais imaginés sans aucune ingérence d’éditeurs lointains. J’étais au paradis des porcs et mon pauvre petit livre PA se vautrait. Il ne s’est pas vendu (grosse surprise), mais j’étais trop occupé pour y penser. Une fois que j’ai eu quelques livres autoédités à mon actif et que j’ai vu à quel point c’était facile et abordable, je me suis tournée vers ma liste d’anciens livres et j’ai commencé à la mettre à jour. J’avais deux livres que j’avais publiés chez iUniverse des années auparavant. Il m’a été assez facile d’envoyer une lettre demandant de mettre fin à mon contrat avec eux et de récupérer mes droits afin de pouvoir les auto-publier également, et iUniverse a obtempéré sans problème. J’en suis enfin arrivé à un point où je pouvais revoir mon livre PA.

J’ai vérifié le contrat ; la période pendant laquelle je leur avais accordé les droits d’édition était de sept ans. Je n’en étais qu’à deux ou trois ans. Hmmm.

J’ai ruminé cela pendant un moment. Finalement, j’ai formulé mon attaque. Je leur ai écrit un courriel disant que le livre n’avait pas vendu un seul exemplaire depuis plus d’un an (c’est vrai, selon mes relevés de redevances), évidemment à cause du prix ridicule auquel ils l’avaient étiqueté, et que je n’achèterais plus jamais, au grand jamais, d’exemplaires de mon livre chez eux. Puisque le livre n’allait pas leur rapporter d’argent, il n’y avait aucune raison pour eux de le garder sous contrat. Je voulais sortir de mon contrat maintenant, et je voulais récupérer mes droits.

Le premier courriel que j’ai reçu en retour expliquait patiemment que les termes du contrat étaient nécessaires pour qu’ils puissent récupérer l’argent qu’ils avaient dépensé avec amour pour créer mon livre. Ils ne voulaient pas accepter de mettre fin au contrat avant ce moment. J’ai répondu et expliqué à nouveau que le livre était mort dans l’eau ; ils ne gagneraient plus un centime sur ce livre. Jamais.

Finalement, ça a commencé à couler. J’ai reçu un nouveau courriel disant qu’ils pouvaient mettre fin au contrat de façon anticipée pour seulement 99 $ de « frais administratifs ». Cela était à nouveau présenté comme un moyen de récupérer leur investissement, que je savais à ce moment-là minime, d’après ce que j’avais appris sur l’édition. J’ai laissé traîner les choses pendant quelques mois. J’espérais vraiment qu’ils reviendraient avec une meilleure offre, peut-être des frais de 50 $ à la place. Mais ils ne l’ont pas fait. Finalement, j’ai accepté. Je voulais récupérer mon livre et les 99 dollars me semblaient un prix assez faible à payer pour le libérer. J’ai parlé à d’autres auteurs qui ont dit qu’ils préféraient attendre la fin du contrat plutôt que de céder et de payer les frais, mais je voulais simplement récupérer mon livre. Attendre presque cinq ans de plus par principe était plus que ce que j’étais prêt à faire.

La leçon coûteuse ? Un peu, certainement pas les milliers que certains écrivains versent à des presses vaniteuses, mais évidemment plus que je ne l’aurais souhaité. En termes d’expérience, cependant, cela en valait la peine. J’ai appris beaucoup de choses, comme vérifier soigneusement les contrats, réfléchir sérieusement à leur longueur et examiner longuement les nombreux aspects sur lesquels je n’ai peut-être aucun contrôle. Je suis heureux de dire que depuis cette époque, je n’ai jamais conclu un autre contrat. Je compte bien continuer à publier mes propres livres, à fixer mes propres prix, à faire ma propre promotion et mon propre marketing, tout cela avec un contrôle total et une intégrité totale. C’est beaucoup plus de travail, évidemment, mais c’est aussi beaucoup plus satisfaisant.

Comme le chargement….

Auteur : Melissa Bowersock

Melissa Bowersock est un auteur éclectique et primé qui écrit dans une variété de genres de fiction et de non-fiction. Elle a été publiée de façon traditionnelle et indépendante et vit dans une petite communauté du nord de l’Arizona. Pour en savoir plus sur Melissa, consultez sa page d’auteur sur Amazon et son blog.Voir tous les messages de Melissa Bowersock

Laisser un commentaire