S’amuser avec les mèmes mandarins 😅 On peut tous s’y reconnaître
Apprendre le chinois est un long chemin, alors il faut bien s’amuser en chemin, non ?
Il existe des mèmes, des images et des vidéos chinoises géniales auxquelles tous les étudiants en chinois pourront s’identifier.
Nous sélectionnons ici nos préférés et les partageons avec vous.
Veuillez noter – vous pouvez trouver ceux-ci, et un tas d’autres via nos pages Facebook, Instagram et YouTube. Il suffit de nous suivre pour des trucs comme ça au quotidien !
Mémos chinois – Mots de mesure
Mémos chinois – Tonalités
Mémos chinois – 多喝热水
Mémos chinois – Une visite à la banque
Mémos chinois – Chocolat… ou haricot rouge ?
Mémos chinois – Sh!t, Sh !t
Mémos chinois – Du débutant au gagnant
Mémos chinois – Drake est de retour
Mémos chinois – Autres classiques
Mèmes chinois – Mots de mesure
Mots de mesure – le fléau de tout apprenant de chinois. Dieu merci, nous avons 个 pour nous en sortir ! Pourquoi chaque mot a besoin d’un mot de mesure différent de toute façon ?
Que vous soyez débutant ou courant, vous pourrez vous identifier aux luttes de mots de mesure en un battement de cœur.
C’est quelque chose sur lequel Drake exprime parfaitement ses sentiments également !
Pourquoi s’embêter avec 只,条,双,辆,张,本 et 家 quand vous pouvez juste utiliser 个 pour tout et que les locaux vous comprendront toujours ?
Nous avons partagé cela sur notre page Facebook et cela s’est avéré incroyablement populaire, comme nous l’avions deviné ! En temps de conflit, restez avec 个!
TIME TO GET CREATIVE – Sur le sujet de Drake, nous avons fait couler les jus créatifs de notre département marketing lors d’une froide matinée d’hiver et nous avons trouvé notre propre mème sur le thème de Drake… nous espérons que vous l’aimerez !
Anyway, retour au premier mème, nous allons vous apprendre un peu de chinois utile ici…
Comme point de référence, couvrons rapidement l’usage des mots de mesure que Drake mentionne ici – nous n’avons pas d’excuses alors ! Il est toujours bon d’ajouter à son répertoire après tout.
只 – un d’une paire ; animaux (doigt 手指, poulet 鸡, chat 猫, chien 狗)
Il y a des CENTAINES d’autres mots de mesure, donc il y a beaucoup à apprendre, mais prenez-les petit à petit, et ce n’est pas aussi effrayant que cela puisse paraître !
En fait, nous les avons tous cartographiés pour vous avec un guide ultime des mots de mesure chinois juste ici.
12 mots intraduisibles en chinois que vous ne connaissiez pas 🤔
12 mots chinois utiles sans équivalent anglais Apprendre le chinois est souvent assez difficile. Mais ceux qui ont atteint la maîtrise de la langue peuvent confirmer que cela en vaut totalement la peine. 16% de la population mondiale parle une variété de chinois,…
Mémos chinois – Tonalités
Ah tonalités, combien de fois avez-vous fait de votre mieux pour faire la conversation avec un local seulement pour dire la même chose dix fois, et rien ! Quand le message est enfin passé, ils le disent exactement comme vous l’avez fait ?
Qu’est-ce que c’est ?!
« 你叫什么名字 »
« 什么 »
« 你叫什么名字 »
« 我听不懂 »
10 minutes plus tard… AHHH vous voulez dire « 你叫什么名字 »!
Qu’est-ce qui a mal tourné ? Il y a de fortes chances que vos tons aient été légèrement décalés – ils font vraiment toute la différence, même s’il est facile de penser le contraire.
Un exemple plus drôle est dépeint ici dans la classe.
Ne vous trompez pas dans les tons ou votre professeur en aura après le sang !
Encore une note sérieuse – nous soulignons toujours chez LTL combien il est VITAL de clouer les tons dès le début.
La pire chose que vous puissiez faire est de les ignorer. Ça se verra plus tard, quand tu essaieras d’assembler des phrases.
Les locaux ne vous comprendront pas.
Ils sont gênants et délicats à naviguer pour les locuteurs occidentaux au début, mais apprenez-les tôt et cela deviendra une seconde nature.
Soyez sûr d’apprendre les tons de chaque mot que vous apprenez – encore et encore, cela se verra quand vous parlerez.
NOTE – N’ayez PAS peur de vous tromper dans vos tons. Se tromper est ce qui nous fait apprendre. Il n’y a aucune façon possible d’apprendre le chinois, ou toute autre langue d’ailleurs, et de ne pas faire un camion d’erreurs. Faites des erreurs, mais après cela, apprenez pourquoi vous vous êtes trompé et faites-le bien la prochaine fois !
Mémos chinois – 多喝热水
多喝热水 signifie boire beaucoup d’eau chaude.
Si vous avez déjà eu des rencontres avec la Chine, cela vous frappera, sinon, expliquons rapidement.
Tout simplement, quelle que soit la température, les Chinois n’aiment PAS boire de l’eau glacée ou froide.
Même lors des chaleurs torrides de l’été, ils sont à fond sur l’多喝热水.
Pourquoi ?
C’est tout simplement pour la santé (si vous voulez en découvrir plus, nous avons écrit un post sur la culture de l’eau chaude en Chine).
EXEMPLE – l’une de mes premières expériences avec la Chine en 2014, lorsque j’enseignais l’anglais (mal) à un groupe d’enfants, j’ai demandé de l’eau environ 10 minutes.
Je rôtissais absolument dans le nord-est de l’été chinois. Il n’y avait pas d’air conditionné. Je viens d’un pays venteux, humide et misérable pour crier fort, cette chaleur me tuait !
En recevant mon eau, j’ai été choqué pour deux raisons :
On m’a donné de l’eau fraîchement bouillie de la bouilloire
On m’a donné cette eau dans ce qui ne peut être décrit que comme un bol pour chien.
J’ai regardé en état de choc… et ainsi commença ma première aventure en Chine.
En tout cas, après cette courte petite pépite dans ma vie, ce mème a probablement beaucoup plus de sens pour vous maintenant !
Mèmes chinois – Visite de la banque
OK si vous savez vous savez !
La création d’un nouveau compte bancaire en Chine n’est PAS FACILE !
À cause de cela, nous nous assurons d’aider tous nos nouveaux étudiants en vous accompagnant à la banque pour traiter ces formalités difficiles.
Pourquoi n’est-ce pas facile vous demandez ?
C’est comme demander pourquoi la Chine est différente de l’Occident, elle l’est tout simplement !
Les banques en Chine ne semblent pas permettre facilement les noms étrangers.
Crazy considérant que le nombre d’étrangers qui ont réellement une banque en Chine n’est pas exactement petit !
La documentation et les processus formels en Chine prennent juste du temps, donc lors de l’ouverture de ce nouveau compte bancaire, annulez votre déjeuner, annulez vos plans et annulez votre Noël, cela va prendre du temps !
Mèmes chinois – Chocolat… ou haricot rouge ?
Toute personne ayant séjourné en Chine ne serait-ce que peu de temps aura probablement éprouvé le malheureux sentiment de désespoir en mordant dans une friandise à l’apparence délicieuse, pour se faire berner par les éléments internes !
« Je pensais que c’était du chocolat ! Qu’est-ce que c’est **** »
Oh, nous avons entendu cela maintes et maintes fois et maintes et maintes fois!
Ceci mon ami, c’est du haricot rouge.
Le haricot rouge semble trouver sa place dans tant de friandises chinoises.
Il peut ressembler à une friandise joliment présentée à la boulangerie, il peut ressembler exactement à ce que vous avez chez vous, mais faites attention camarades, car ce n’est probablement pas le cas !
Donc dans un pays où les pattes de poulet, le durian et le tofu puant vous guettent, méfiez-vous du danger plus subtil, le haricot rouge !