A személy neve, nos, személyes, és ha valaki úgy dönt, hogy a valódi nevedtől eltérő módon szólít, annak jó oka kell, hogy legyen. Az egyik ilyen elfogadható helyzet az, amikor romantikus kapcsolatban vagy valakivel. Akár nyilvánosan használjátok egymás becenevét, akár csak a privát pillanatokra tartogatjátok, ez egy remek módja lehet a szeretet kimutatásának (ha minden fél benne van – ne csak úgy akarva-akaratlanul dobálózzatok becenevekkel).
Mindig jó, ha a barátodnak tényleg tetszik a becenév, amit adtál neki. Mármint el fog ájulni, ha a főnöke előtt “cukipopsinak” hívod? Valószínűleg nem. De ha más beceneveket hívsz neki, mint például “zaddy” vagy “Casanova”, az talán kicsit féltékennyé teszi a fiúkat. A beceneveknek szerethetőnek kell lenniük, és tükrözniük kell a kapcsolatotokat és az egymás iránti megértést. Egy becenév nem olyan nagy dolog, de van némi súlya.
Szóval talán most kezdtél bele egy olyan kapcsolatba, amiről rájöttél, hogy valószínűleg hosszabb ideig fog tartani, mint néhány randi. Nem kéne megtenned az ugrást a becenevek felé? Ez a te döntésed, nem a miénk, de ha inspirációt keresel, milyen aranyos nevekkel hívhatod a barátodat, akkor jó helyen jársz. Felsoroltunk egy csomó kedves álnevet, hogy elindulhass.
- Stud muffin
- Daddy
- Hunk
- Batman
- Big guy
- Chief
- Jóképű
- Szívtipró
- Mézesmadzag
- Darling
- Dögös cucc
- Lover
- Mister man
- Papi
- Sailor
- Rockstar
- Szoros segg
- Prince
- Pookie
- Lover man
- Papa mackó
- Old man
- My boy
- Boy toy
- Monkey
- Cukorka
- Jeff
- Mackó papa
- Kiddo
- Hulk
- Dögös nadrág
- Zselé
- Schmoopy
- Foxy
- Dumpling
- Cowboy
- Cupcake
- Buddy
- Captain
- Pajtás
- Cukor
- Cukorka
- Mézesmadzag
- Bae
- Szemcukor
- Mézesmadzag
- Pebbles
- Popsicle
- Snickers
- Tarzan
- McDreamy
- Hubba bubba
- Captain hottie pants
- Fluffy
- Boo
- Snuggles
- Wonderboy
- Teddy bear
- Freckles
- Mackó
- Kékszemű
- Papito
- Tigris
- Tökmag
- Mi Amor
- Baby boy
- Binky
- Cassanova
- Button
- Daredevil
- Hero
- Duck
- Kedvenc
- Tűzmadár
- Bolyhos popsi
- Dögös ajkak
- Vasember
- Ménes
- Farkas
- Bárány
- Major
- Muscleman
- Napsugár
- Pickle
- Peach pop
- Shorty
- Romeo
- Randy
- Robin Hood
- Soda pop
- Superstar
- Viking
- Sprinkler
- Zorro
- Baker’s dozen
- Wonder
- Adonis
- Beau
- Angyalszem
- Bello
- Vajas keksz
- Charmy
- Guapo
- Hunk-a-lunk
- Bad boy
- Krumplitorták
- Man-meat
- Jock
- Koala medve
- Mr. Szexi fenék
- Num numbs
- Fűszeres srác
- Szakállas
- Cariño (spanyol)
- Amore (olasz)
- Ljubov Moya (orosz)
- Zaicsik (orosz)
- Amorzinho (portugál)
- Jaan (hindi)
- Joon (fárszi)
- Corazón (spanyol)
- Hermoso (spanyol)
- Mi Amado (spanyol)
- Mon trésor (francia)
- Mon Lapin… (francia)
- Mon ange (francia)
- Ace
- Babe
- Champ/Champion
- Fly guy
- Sir
- All-star
- Mr. Big
- Big Mac
- Sheriff
- PIC (partner-in-
- Beast
- Fella
- Maverick
- Monsieur (French)
- Warrior
- Liebling (német)
- Knuddelbärchen (német)
- Ke aloha (hawaii)
- Ku’uipo (hawaii)
- Mea aloha (hawaii)
- Aşk böceğim (török)
- Aşkım (török)
- Bebetom (török)
- Canım (török)
- Canımın içi (török)
- Zaddy
- Dumpling
- Sir (ha a hatalmi játszadozásban benne van, szeretni fogja)
- Bájos herceg
- Love
- Casanova
- Bubba
- Sweetie
- Dream Boat
- Cukorborsó
- Mézes vajas keksz
- Másik fele
- Cukros pite
- A szerelmem
- Lovey dovey
- Hunk
- Dearest
- Love of my life
- Honey
- Bo
- Baby Boo
- Baby Boo
- Baby Cakes
- Baby Daddy
- Bear
- Big Daddy
- Big Fella
- Boss
- Bossman
- Charmer
- Superman
- Chewbaca
- Chipmunk
- Chubby Bunny
- Chubs
- Chunky
- Chunks
- Chunks
- Chunky chunk
- Chunky butt
- Cookie
- Cookie Monster
- Cutie
- Cutie cute
- Cutie cutes
- Cutie patootie
- Szívtörő
- Szívdobogtató
- Hercules
- Mézes méhecske
- Mézes nyuszi
- Keményes Guy
- Wookie
- (Mi) Cielo (spanyol)
- (Mi) Alma (spanyol)
- (Mi) Amor (spanyol)
- (Mi) Corazón (spanyol)
- (Mi) Dulce de leche (spanyol)
- (Mi) Gordo (spanyol)
- (Mi) Hombre (spanyol)
- (Mi) Luz (spanyol)
- (Mi) Muñeca (spanyol)
- (Mi) niño (spanyol)
- (Mi) príncipe (spanyol)
- (Mi) Rey (spanyol)
- (Mi) Romeo (spanyol)
- (Mi) sol (spanyol)
- (Mi) Tesoro (spanyol)
- (Mi) Tigre (spanyol)
- (Mi) Vida (spanyol)
- Azúcar (spanyol)
- Bebé (spanyol)
- Bichito (spanyol)
- Bombón (spanyol)
- Bomboncito (spanyol)
- Amigo (spanyol)
- Luz de mis ojos (spanyol)
- Lindo (spanyol)
- Hermoso (spanyol)
- Gordito (spanyol)
- Galletita (spanyol)
- Enano (spanyol)
- Cuerpo (spanyol)
- Cuchi cuchi (spanyol)
- Corazón de melón (spanyol)
- Churri (spanyol)
- Chiqui (spanyol)
- Cariño (spanyol)
- Cari (spanyol)
- Caramelito (spanyol)
Még egy dolog, amit figyelembe kell venni
Keresd azokat a beceneveket, amelyek egy kis jelentést hordoznak. Talán a barátodat a kereszt- és középső nevén szólítod (“Tommy Lee”) ahelyett, ahogy mindenki más hívja (“Tommy”). Egy másik egyedi és személyes lehetőség a kezdőbetűk használata, mint például a “CRA”. De még viccesebb és édesebb, ha a jelentés egy kicsit mélyebbre megy. Talán azért hívod “kiskutyának”, mert amikor este a nyakadba bújik, olyan hangja van, mint egy ziháló kiskutyának?
Milyen munkája van, és hogyan tudod személyesebbé tenni ezt a címet? Chef Tommy lehetne “Chef Boyfriend” vagy akár “Chef Dada”, ha van közös gyereketek. Néha a kínos becenevek is szórakoztatóak. Ha egy játék félreértése a haverod fürdőszobai problémáival keveredve a “Popslinky”-hez vezet, akkor legyen. Csak azt tartsd szem előtt, hogy míg ő ezt butaságnak találhatja, amikor csak ti ketten vagytok, addig megalázó lehet, ha ez kicsúszik a száján, amikor társaságban vagytok. Végül is olyan becenevet akarsz választani, ami mosolyt csal az arcára, nem pedig borzongást.