Rossz tapasztalataim a PublishAmerica/America Star Books-szal

Néhányan talán ismerik a PublishAmericát, amely egy ideje America Star Books-ra változtatta a nevét. Tavaly írtam egy posztot a változásról, és akkor érintettem a saját történetemet, de most egy kicsit részletesebben szeretnék kitérni az üzelmükre, és arra, hogyan szabadultam ki belőle.

Az én összeütközésem velük a 90-es években kezdődött. Már öt könyvem jelent meg, kettőt egy New York-i háznál, hármat pedig kis kiadóknál, amikor belebotlottam az oldalukba. A mantrájuk akkoriban az volt, hogy “Nem a pénzedet akarjuk – a könyvedet akarjuk!”. Mivel a hagyományos kiadók egyre jobban ódzkodtak attól, hogy a legismertebb szerzőkön kívül bárkit is elvállaljanak, ez jó megoldásnak tűnt. Ezek a srácok nem tűntek hiúsági kiadóknak, mert nem kértek fizetséget. Nyilvánvalóan rá kellett volna jönnöm, hogy ez túl szép ahhoz, hogy igaz legyen, és jobban utána kellett volna néznem, de nem tettem. Tanultam a leckéből.

Elküldtem egy kéziratot több kéziratom közül, és azonnal elfogadták. Ó, de jó! A szerződéseket elküldték és aláírták. Már volt egy ötletem a borítóra, és egy tervezővel együtt dolgoztam, hogy azt reprodukáljam. Ezzel nem volt semmi gond. Kidolgozták a gályarabokat, elküldték nekem, és én aprólékosan átnéztem őket. Akkoriban volt szerkesztési lehetőségük, de én ezt elutasítottam, mivel korlátozott volt a költségvetésem, és jobban bíztam a saját szememben, mint bárki máséban. Amikor megkértek, hogy írjak alá egy lemondó nyilatkozatot arról, hogy elutasítom, úgy gondoltam, hogy rendben van. Később megtudtam, hogy egy lemondó nyilatkozatot tettek a könyv elejére, hogy visszautasítottam a szerkesztési szolgáltatásokat, amit elég ízléstelennek találtam, de hát legyen.

Azt is kérték, hogy adjak egy listát a barátok és a családtagok nevéről és címéről, hogy értesítést tudjanak küldeni. Ez elég ártalmatlannak tűnt; örömmel köteleztem magam. Csak később tudtam meg, hogy ezek a hirdetések nem voltak mások, mint egy szemérmetlen kísérlet arra, hogy eladják a könyvemet a listán szereplő összes névnek.

Aztán jött a matricasokk. A könyvemet 26,95 dollárra árazták be, ami az oldalszámához képest könnyedén háromszor annyi, mint amennyit kellett volna. Amikor megtudtam, hogy ez volt az az ár, amit a barátaimtól és a családomtól kértek ezeken a “hirdetéseken”, megalázó volt számomra. Tudom, hogy néhány barátom bedőlt ennek; reméltem, hogy a többség nem.

Szavukhoz híven a könyv gyorsan felkerült az Amazonra és a Barnes and Noble-ra. Szerettem volna jobban népszerűsíteni, de ezen az áron … rendkívül kényelmetlenül éreztem magam ezzel az aspektussal kapcsolatban, és nem volt egy átkozott dolog, amit tehettem volna ellene. Egyszerűen álmomban sem gondoltam volna, hogy ilyen magas árat szabnak meg.”

Ekkor vált világossá a “marketing” kampány igazi lényege. Minden héten kaptam két, három, négy e-mailt arról, hogy a saját könyvemet 30%, 40%, 50%-os kedvezménnyel vásárolhatom meg. Még a kedvezménnyel együtt is magasabb volt, mint amennyit normális körülmények között kellett volna. Természetesen vettem egy doboz könyvet; hála istennek azonban nem mentem bele mindent, és nem pakoltam tele a garázst. Még mindig reméltem, hogy a könyv a szokásos csatornákon keresztül el fog fogyni, de természetesen ilyen áron nem.

A következő néhány évben azzal voltam elfoglalva, hogy még néhány kéziratot kiforgassak, és ez idő alatt fedeztem fel a CreateSpace-t, az Amazon önkiadói ágát, és azzal voltam elfoglalva, hogy az új műveimből pontosan olyan könyveket csináljak, amilyeneket elképzeltem, a távoli kiadók mindenféle beleszólása nélkül. A disznómennyországban voltam, az én szegény kis PA-könyvem pedig vergődött. Nem adták el (nagy meglepetés), de túl elfoglalt voltam ahhoz, hogy sokat gondolkodjak rajta. Amint volt néhány saját kiadású könyvem, és láttam, hogy ez milyen egyszerű és megfizethető, a hátsó listám felé fordultam, és elkezdtem naprakésszé tenni őket. Volt két könyvem, amelyet évekkel korábban az iUniverse-en keresztül adtam ki. Elég egyszerű volt elküldeni egy levelet, amelyben kértem, hogy szüntessem meg a velük kötött szerződésemet, és kapjam vissza a jogaimat, hogy azokat is önkiadásban jelentethessem meg, és az iUniverse gond nélkül teljesítette a kérést. Végül eljutottam arra a pontra, hogy újra átnézhettem a PA könyvemet.

Megnéztem a szerződést; az az időszak, ameddig a kiadói jogokat adtam nekik, hét év volt. Csak két vagy három év telt el. Hmmm.

Egy darabig gondolkodtam ezen. Végül megfogalmaztam a támadásomat. Írtam nekik egy e-mailt, amelyben közöltem, hogy a könyvből több mint egy éve egyetlen példányt sem adtak el (igaz, a jogdíjkimutatásaim szerint), nyilvánvalóan a nevetséges ár miatt, amellyel megjelölték, és soha, de soha többé nem veszek tőlük egyetlen példányt sem a könyvemből. Mivel a könyv nem hozott nekik pénzt, semmi okuk nem volt arra, hogy szerződésben tartsák. Most azonnal ki akartam szállni a szerződésből, és vissza akartam kapni a jogaimat.

Az első e-mailben, amit visszakaptam, türelmesen elmagyarázták, hogy a szerződés feltételei szükségesek ahhoz, hogy visszakapják a pénzt, amit szeretettel költöttek a könyvem létrehozására. Addig nem egyeztek bele a szerződés felbontásába. Visszaírtam, és ismét elmagyaráztam, hogy a könyvnek befellegzett; nem fognak egy fillért sem keresni rajta. Soha többé.

Végül kezdtem beletörődni. Kaptam egy újabb e-mailt, amelyben azt írták, hogy a szerződést idő előtt felbonthatják, mindössze 99,00 dolláros “adminisztrációs díj” ellenében. Ezt megint úgy hirdették, mint egy módot, hogy visszanyerjék a befektetésüket, amiről ekkor már tudtam, hogy minimális, annak alapján, amit a könyvkiadásról tanultam. Néhány hónapig hagytam a dolgot pihenni. Nagyon reméltem, hogy visszajönnek egy jobb ajánlattal, talán egy 50 dolláros díjjal. De nem tették. Végül beleegyeztem. Vissza akartam kapni a könyvemet, és a 99,00 dollár elég csekély árnak tűnt ahhoz, hogy felszabadítsam. Beszéltem más szerzőkkel, akik azt mondták, hogy inkább kivárják a szerződést, minthogy beadják a derekukat és kifizessék a díjat, de én csak a könyvemet akartam visszakapni. Elvi okokból még majdnem öt évet várni több volt, mint amire hajlandó voltam.

Drága lecke? Valamennyire, biztosan nem olyan sok ezer, mint amennyit egyes írók kifizetnek a hiúsági kiadóknak, de nyilván több, mint amennyit szerettem volna. Tapasztalat szempontjából azonban megérte. Sokat tanultam, például azt, hogy alaposan ellenőrizzem a szerződéseket, alaposan átgondoljam a hosszukat, és hosszan vizsgáljam meg azt a sok szempontot, amire esetleg nulla ráhatásom van. Örömmel mondhatom, hogy azóta soha többé nem kötöttem szerződést. Teljes mértékben számítok arra, hogy továbbra is a saját könyveimet adom ki, magam szabom meg az áraimat, és magam végzem a promóciót és a marketinget, mindezt teljes kontrollal és teljes integritással. Ez nyilvánvalóan sokkal több munkával jár, de sokkal kielégítőbb is.

Like Loading… Melissa Bowersock

Melissa Bowersock egy eklektikus, díjnyertes szerző, aki különböző fikciós és nem fikciós műfajokban ír. Hagyományos és független kiadóként is megjelent már, és egy kis közösségben él Észak-Arizonában. Tudjon meg többet Melissáról az Amazon szerzői oldalán és a blogján.Melissa Bowersock

összes bejegyzése.

Szólj hozzá!