DEAR ALL

Het is over het algemeen onmogelijk om als buitenstaander iedereen in een bedrijf (of in een afdeling) aan te spreken, omdat je niet al hun e-mailadressen zult hebben. Het enige wat je kunt doen is een aanspreekpunt binnen het bedrijf vinden, en je e-mail aan die ene persoon richten. Het beste wat je vervolgens kunt doen is die persoon vragen een bepaald stuk tekst (of wat dan ook) onder de aandacht van iedereen daar te brengen. Dat stukje tekst hoeft echt helemaal geen aanhef te bevatten. Uw enige aanhef is die aan uw contactpersoon.
“Beste allen” is over het algemeen beperkt tot situaties waarin u zich richt tot een groep mensen die u allemaal kent. Het kan bijvoorbeeld gaan om leden van een commissie.
Het is een aanhef die erg populair is geworden naarmate e-mail populairder is geworden, maar ik vind hem helemaal niet zo leuk. Wat is er gebeurd met “Beste collega’s”? Het klinkt nogal laagdrempelig, als in “Hé, luister eens, allemaal”.
Ik ben pas heel recent (in de afgelopen week of twee) de equivalente aanhef in het Duits tegengekomen (ik zal hem hier niet herhalen omdat dat tegen de regels is, maar het is gewoon een letterlijke woord voor woord vertaling van “Beste allemaal”), en mijn eerste reactie was er een van afschuw. Ik vond het nog cringe-worthy dan de Engelse versie.

Plaats een reactie