Alligator Arms

X

Privacy & Cookies

Ta strona używa plików cookies. Kontynuując, wyrażasz zgodę na ich użycie. Dowiedz się więcej, w tym jak kontrolować pliki cookie.

Got It!

Reklamy

„Making Heads or Tails of Idioms” Newsletter. Tom 1. Issue 5. Part 2 of 2.

Original Release: 12/20/2010

**Wydanie specjalne** Idiomy popkultury

Co zostało powiedziane? „Oh ya, wtedy przytulisz mnie tymi swoimi ramionami aligatora.”

Czy ktoś naprawdę to powiedział? TAK!!! Partner rozmawiał przez telefon z klientem o potencjalnej kolacji… klient zaprosił partnera na kolację, partner się zgodził, wtedy klient po cichu wypowiedział powyższe zdanie… nikt nie zwrócił na to uwagi… gdyby tylko wiedzieli, co to znaczy.

Co to znaczy? „Ramiona aligatora” – to mi się skojarzyło ze skeczem Semine’a o T-Rexie z innym twistem. Aligatory, jak wszyscy wiemy, mają krótkie ramiona, a wyrażenie mieć ramiona aligatora odnosi się do kogoś, kto nie sięga po portfel, gdy przychodzi rachunek, lub nie sięga po czek (w zasadzie cheapo). Inne znaczenie dla tego terminu 21 wieku jest odniesienie do futbolu amerykańskiego, gdy gracz ofensywny (on lub ona) tchórzliwie decyduje się nie złapać piłkę nożną z powodu przewidywania kontaktu fizycznego.

Origin: Prawdopodobnie od aligatorów.

Źródło: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=alligator%20arms

REFERENCJE: Czy KOCHASZ Idiom Email Rema i czekasz na niego cały czas z niecierpliwością? Jeśli tak, poleć go swoim przyjaciołom!
——————————————————– Aktualnie jesteś zapisany do: REMA’s „Making Heads or Tails of Idioms” Newsletter!
Aby zrezygnować z subskrypcji, odpowiedz na e-mail z „unsubscribe” w temacie.
Jeśli zrezygnujesz z subskrypcji, wiedz, że będziesz nielubiany.

Reklamy

.

Dodaj komentarz