The song was featured in the opening of the second act of the musical Bombay Dreams, in which the train sequence from Dil Se… is recreated on stage.
Remixes of the song were used in the opening and closing credits of the 2006 film Inside Man. Napisy początkowe, ustawione na ujęciach załogi rabunkowej jazdy na Manhattan, zawierają skróconą wersję oryginału z dodatkowym akompaniamentem trąbki, a napisy końcowe zawierają hip-hop-inflected remix featuring Panjabi MC („Chaiyya Chaiyya Bollywood Joint”).
Piosenka została przedstawiona w tle w odcinku 13 amerykańskiego sitcomu Outsourced.
Piosenka została przedstawiona w odcinku pilotażowym Smith. Cover tej piosenki został wykonany w odcinku 5 sezonu 5 CSI: Miami.
Oryginalny utwór i wersja na żywo „Chaiyya Chaiyya” znajdują się w albumie kompilacyjnym AR Rahmana, A. R. Rahman – A World of Music.
Piosenka została użyta podczas ceremonii otwarcia Igrzysk Wspólnoty Narodów 2010, które odbyły się na stadionie Jawaharlal Nehru, New Delhi w dniu 3 października 2010.
„Chaiyya Chaiyya” stała się sławna w Indonezji w 2011 roku, po tym jak Norman Kamaru, policjant z Gorontalo, Indonezja nagrał się lipsync-ing go i przesłał wideo do YouTube. Nazwa wideo to „Polisi Gorontalo Menggila” (Crazy Gorontalo Police).
Na 17 maja 2015 roku, artysta nagrywający Kurt Hugo Schneider z Sam Tsui, Vidya i Shankar Tucker, przesłał wideo mashup na YouTube zatytułowane Chaiyya Chaiyya / Don’t Stop MASHUP!!! – INDIA EDITION ft Sam Tsui, Shankar Tucker, Vidya. W ciągu 3 dni zebrał 300,000 wyświetleń. Shah Rukh Khan umieścił go na Twitterze, doceniając ich pracę. Od stycznia 2016 r. wideo na YouTube ma 25 milionów wyświetleń.
Grupa a cappella Penn Masala pokryła piosenkę w swoim siódmym albumie, Panoramic.
Eammon, jeden z bohaterów powieści Kamili Shamsie Ogień domowy przegląda wideo i tekst piosenki w swojej próbie nauki Urdu.