’Chord’ vs. 'Cord’

What to Know

A cord is a long flexible string or rope, often made of thinner pieces woven together. Akord z drugiej strony to „trzy lub więcej tonów muzycznych granych razem.”

W 1948 roku pisarz Paul Jennings ukuł słowo, resistentialism, które można zdefiniować jako „pozornie agresywne zachowanie ze strony obiektów nieożywionych” lub, we własnych słowach Jenningsa: „rzeczy są przeciwko nam”. Słowo to, w zamierzeniu żartobliwe, cieszyło się na tyle ograniczonym użyciem, że nie znajdziemy go w wielu słownikach (Oxford English Dictionary po raz pierwszy uwzględnił je w 2010 roku). Być może jest ono mało znane, ale kiedy zatrzymamy się, by zastanowić się nad tym, jak często okazuje się, że rzeczy są rzeczywiście przeciwko nam, staje się jasne, że rezystencjalizm to głęboko użyteczne słowo.

Twoje kluczyki do samochodu, które w tajemniczy sposób znikają? Rezystencjalizm.

Gwóźdź, który zawsze wystaje z podłogi i zaczepia o twój palec? Rezystencjalizm.

Język angielski? Resistentialism.

Sznurek”, który oznacza „strunę”, pochodzi od łacińskiego słowa „chorda”. Akord”, który oznacza „zbiór nut”, jest przeróbką średnioangielskiego słowa „cord”. To może nie być pomocne w zapamiętywaniu, która pisownia odpowiada któremu znaczeniu.

Dla dowodów antagonizmu naszego języka wobec jego użytkowników, nie musimy szukać dalej niż słowa cord („długi, cienki materiał, który jest zwykle grubszy niż struna, ale cieńszy niż lina”) i chord („trzy lub więcej tonów muzycznych brzmiących jednocześnie”).

Te homofony są czasami mylone przez ludzi, ponieważ homofony to mylące rzeczy (homofon to „jedno z dwóch lub więcej słów wymawianych podobnie, ale różniących się znaczeniem, pochodzeniem lub pisownią”). Często wydaje się, że im prostsze są homofony, tym większa trudność w odróżnieniu ich od siebie; wciąż nie wydajemy się mieć zbiorowego uchwytu na dwa, zbyt, i do, a te formy są dość statyczne od dłuższego czasu.

Origins of Cord and Chord

Jednym z użytecznych sposobów odróżnienia dwóch podobnych słów jest zapamiętanie jakiegoś aspektu ich pochodzenia. Więc spróbujmy to zrobić z kordem i akordem, dobrze?

Kord (struna) może pochodzić od łacińskiego słowa chorda (co oznacza „koci ogon”). A akord (zbiór nut) jest przeróbką średnioangielskiego słowa cord. Jest to coś, co na pierwszy rzut oka wydaje się należeć do kategorii „niepomocnej etymologii”. Jednakże fakt, że cord pochodzi od chorda, a chorda od cord, ma w rzeczywistości sens, jeśli poszperamy trochę głębiej.

Środkowoangielski cord, który dał nam muzyczny akord, jest skróceniem słowa accord („porozumienie; jak w opinii, woli lub działaniu”). Należy zauważyć, że istnieje również inne znaczenie akordu, który początkowo odnosił się do struny w instrumencie muzycznym (i to jest akord, do którego się odnosimy, kiedy mówimy, że coś „uderzyło w akord z publicznością”). Akord ten pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego „catgut”. Tak, to samo słowo, które dało nam cord (kawałek sznurka).

Czy to jest pomocne? Mamy nadzieję, że tak, ale uznajemy, że wyjaśnienie może po prostu zamącić wodę dla tych, którzy mają problemy z rozróżnieniem tych dwóch słów. Jeśli tak jest, możesz, zamiast polegać na etymologii, użyć następującej mnemotechniki, aby Ci pomóc: sznurek to pojedynczy kawałek sznurka, podczas gdy akord to grupa nut – dlatego słowo, które ma więcej liter w sobie, jest tym dla zbioru nut. To jest tak proste, jak tylko możemy to zrobić, i ciesz się, że nie wprowadziliśmy do sprawy cored.

Share

.

Dodaj komentarz