Sterling Archer, superszpieg z profanacyjnie rozrywkowego serialu animowanego FX „Archer”, ma niewiele wspólnego z tytułowym bohaterem serialu Foxa „Bob’s Burgers” poza faktem, że obu głosu użycza komik H. Jon Benjamin (także z „Dr. Katz, Professional Therapist” i „Home Movies”). Jeden jest ciężko pije, całkowicie niedojrzałe, ale kiedy trzeba, bardzo zdolny tajnych operatorów, drugi jest oblężony człowiek rodzina walczy, aby utrzymać jego małej restauracji nadmorskim mieście open.
Ale światy z dwóch pokazów nie zderzają się kilka tygodni temu w przerażającej sekwencji otwierającej do „Archer” sezon cztery premiery, która rozpoczęła się z Archer, cierpiących na amnezję, podjął się z Linda, Tina, Gene i Louise pod nazwą „Bob”, pracy grill i działając jako ojczym. Kiedy agenci śledzić go w restauracji (przerobione w stylu animacji „Archer”), co rozwija się jest „Historia przemocy” hołd w drodze dwóch bardzo zabawnych serii animowanych. Na wezwanie prasy, Benjamin wyjaśnił, że crossover stało się łatwo.
To w zasadzie pochodzi od Adama Reeda, twórca . Najwyraźniej był fanem „Bob’s Burgers” i mój, więc wpadł na pomysł, aby to zrobić. Poprosił mnie, żebym poprosił Lorena Boucharda, twórcę „Bob’s Burgers”, więc byłem pośrednikiem. Wszystko poszło bardzo gładko. To była około 15-20 sekundowa rozmowa telefoniczna – a potem rozesłali ją do setek tysięcy prawników. Wszystko wzięło się z tego, że Adam chciał otworzyć sezon w ten sposób – to było naprawdę dobrze zrobione, myślałem.
Popularne na IndieWire
Benjamin powiedział, że czuje, że „to dobra równowaga” grając ciągle podkopywanego Boba i konsekwentnie idącego z duchem czasu Archera. „Wiele osób narzekało, że nie robię nic innego dla obu, i wiesz, pieprzyć ich,” dodał o głosie dwóch postaci. „To było zabawne do zrobienia, zauważyłem, w końcu, że Archer jest trochę inny. Kiedy musiałem zrobić go jako Boba – zrobiło się bardzo zawiłe. Real subtlety there.”
As for Archer’s temporary stint as a family man, Benjamin thinks whatever maturing the character manages with his memory back will happen very slowly:
Maybe really glacial progress. Myślę, że w pewnym momencie musi to zrobić. I myślę, że jego styl życia go dogoni, jeśli w jakikolwiek sposób będzie odzwierciedlał prawdziwe życie. Chcę, żeby przytył jakieś 15 funtów. Niedługo nie będzie tak dobrze metabolizował alkoholu, prawda? Jest solidny jak skała, to się nie zmieni. Może poprawiła mu się kondycja, nie sprawdzałem.