Urban Dictionary: cop a squat

„Cop-a-Squat” pierwotnie oznaczało robienie siku lub srania w nieregularnym lub nieznanym/publicznym miejscu. „Pop-a-squat” rozwinęło się z tego ogólnego zamiaru, obecnie oznacza zajęcie/znalezienie półstałego miejsca w miejscu publicznym, które nawet jeśli nie zostało zaprojektowane z myślą o tyłkach (jak toaleta w publicznej toalecie), nadal przez krótki okres czasu zapewnia odpoczynek dla tyłka. Chociaż wprowadzone w USA w późnych latach 90-tych i mocno promowane w Nowym Jorku, „prywatne, 'publiczne’ przestrzenie kontrolowane w czasie”, takie jak samoczyszczące, kontrolowane w czasie publiczne 'porto-potties’ po prostu nie zazębiały się z prawdziwymi zachodnimi wartościami społeczno-publicznymi.
Więc, cop-a-squat oznaczało znalezienie publicznego miejsca do „eliminacji”, nawet jeśli technicznie nie była to toaleta, i obejmowało łazienki dla przyjaciół. Definicja „pop a squat” s/b subkategorii z „cop a squat”, ponieważ oba działania obejmują twierdząc, tymczasowe miejsce dla swoich „Ass”. Proponuję połączenie definicji/terminów, a definicją będzie:
Cop a squat-
każde tymczasowe umieszczenie fizjologicznego segmentu pośladków, ubranego lub nie, które zapewnia fizjologiczną ulgę, czy to poprzez proces eliminacji, czy też tymczasową ulgę w dolegliwościach mięśniowo-szkieletowych (konieczność usadzenia swojego połamanego ciała na 20 minut).
Dzięki.

Dodaj komentarz