Chelsea Hotel No. 2 (canção)

Leonard Cohen
Ronald Dean Cornelius

Leonard Cohen
Felix Howard (versão Lana Del Rey)

3:06 (Original)
3:39 (Capa)

Esta caixa: view – talk

LeonardCohen.jpg

Leonard Cohen Writer(s) Produtor(es) Recorded Comprimento

“Chelsea Hotel No. 2” (também conhecido como “Chelsea Hotel #2”) é uma canção de Leonard Cohen do seu álbum “New Skin for the Old Ceremony”. Ela foi gravada em 1974 e é sobre um encontro romântico com Janis Joplin no famoso Hotel Chelsea de Nova York.

Versão cover

Em 27 de março de 2013, a versão cover de Lana Del Rey foi publicada em seu canal oficial do Vevo. O vídeo que acompanha a capa foi dirigido por Ant Shurmer, e mostra Del Rey interpretando a música com clipes entrelaçados do próprio hotel.

Apresentações ao vivo

A música foi incluída como parte da setlist da Endless Summer Tour, e ela também a cantou no Festival Osheaga em Montreal, Canadá, em 30 de julho de 2016, e no Terminal 5 em Nova York, Nova York, em 24 de outubro de 2017.

Em 6 de novembro de 2017, Del Rey interpretou uma interpretação da canção com Adam Cohen, filho de Leonard Cohen, no Bell Centre em Montreal, Canadá. A apresentação fez parte de um concerto de homenagem intitulado “Tower of Song”: A Memorial Tribute to Leonard Cohen” para homenagear Leonard Cohen um ano após sua morte.

Del Rey interpretou a canção ao lado de Adam Cohen novamente no primeiro show da turnê Norman Fucking Rockwell em 21 de setembro de 2019 no Jones Beach Theater em Wantagh, Nova York. Versão sem perdas vazou em 24 de setembro de 2019

Videoclipe

Vídeo musical Informação
Lana_Del_Rey_-_Chelsea_Hotel_No_2 Lançado 27 de março de 2013
Comprimento 3:39
Director Anthony Shurmer
Produtor
Filmado
Local
Vistas deevo 23+ Milhões de vistas

Letra de músicas

>

Lembro-me bem de si em o Chelsea Hotel
Você estava falando tão corajoso e tão doce
Dando-me a cabeça na cama desfeita
Enquanto as limusines esperam na rua
Mas essas foram as razões e isso foi Nova York
Nós estávamos correndo pelo dinheiro e pela carne
E isso foi chamado de amor para os trabalhadores na canção
Provavelmente ainda é para aqueles que ficaram
Ah, mas tu fugiste, não foi, querida?
Viraste as costas à multidão
Fugiste, nunca te ouvi dizer
Eu preciso de ti, eu não preciso de ti
Eu preciso de ti, eu não preciso de ti
E toda aquela brincadeira por aí
Lembro-me bem de ti no Chelsea Hotel
Você era famoso, O teu coração era uma lenda
Disseste-me novamente que preferias homens bonitos
Mas para mim farias uma excepção
E apertando o punho por aqueles como nós
Que são oprimidos pelas figuras de beleza
Tu fixaste-te, disseste: “Bem, não importa
Somos feios mas temos a música.”
Ah, mas tu fugiste, não foi, querida?
Viraste as costas à multidão
Fugiste, nunca te ouvi dizer
Eu preciso de ti, eu não preciso de ti
Eu preciso de ti, Eu não preciso de ti
e tudo aquilo que se passa por aí
Não pretendo sugerir que te amo o melhor
Não consigo acompanhar cada robin caído
Lembro-me bem de ti no Chelsea Hotel
Só isso, nem sequer penso em ti com tanta frequência

Deixe um comentário