Oh, este aqui mesmo, Wicked?
Okay
Yeah, yeah
Executar isso de volta, Turbo
Nós começamos como amigos íntimos (Amigos íntimos)
De alguma forma você se tornou minha namorada (Minha namorada)
Nós costumávamos contar tudo um ao outro (Tudo)
Eu até fui e comprei seus anéis de diamantes, Brincos iguais
Tudo era tão legal (Tão legal)
Tem sido tão rude (Tão rude)
Não sei o que alguém te disse (O que eles te disseram)
Mas não vou mentir, Eu sinto falta do velho tu
Eu sei que te lembro como eu te abraçaria
Ainda me lembro como eu me aproximei de ti
Eu acho que te amei ‘antes de te conhecer
Saber que estamos fodendo ‘antes de te foder
Fiz uma promessa de que não te usarei
Joga bem as minhas cartas, Não te vou perder
Tenho-os sintonizados como se eu fosse o YouTube
Tenho algo em mim como se fosse vudu
Enlouqueço por ti, Vai cucu, perde a calma e tudo
E eu sei que essa merda estava errada, eu não devia ter feito o que fiz
>>
>
>
Apenas limpe os olhos e pare com esse choro’
Eu disse a verdade, que eu estava mentindo’
Eu te dei racks, eu tentei comprar em
Eu até fiz o impensável, e eu sinto muito pelo que te fiz
Take me back, if I was you and I did what I did
I probably would, I probably not would
Take you back, if I was you and I did what I did
I probably would, I probably not
Just wipe your eyes and stop this cryin’
I told the truth, that I’d lyin’
I gave you racks, Tentei comprar dentro de 271> Até fiz o impensável, e peço desculpa pelo que vos fiz
Começámos como amigos íntimos (Amigos íntimos)
De alguma forma vocês transformaram-se na minha namorada (A minha namorada)
Dizíamos tudo um ao outro (Tudo)
Eu até fui e comprei os anéis de diamantes dela, Brincos iguais
Tudo era tão legal (Tão legal)
Tem sido tão rude (Tão rude)
Não sei o que alguém te disse (O que eles te disseram)
Mas não vou mentir, Tenho saudades dos velhos tu
Cuidado do nosso negócio para nós
A Internet não está a fazer nenhuma ajuda
Eu sei que nunca devia ter saído
Mas tudo o que fiz por nós
E nós, estou a falar dos meus filhos
Pensando nesta merda que fiz
Como é que eu me envolvo nesta merda?
Casado com o jogo, não posso fazer de ti minha noiva
Maldinha cabra chefe, trata-a como a Beyoncé
Mas caramba o que dizem as gajas, fodi-as todas no primeiro dia
E é por isso que estás a tropeçar de qualquer maneira, Como quando eu os fodo, eu não pago… 271>Even se nós nunca mais falarmos… 271>Eu vou me certificar de que você está cavalgando no último Benz… 271>Calme o seu negócio à parte se você puder ficar fora do meu… 271>Comprar um Audemars novinho em folha, mas fiquei sem tempo
>
Começamos como amigos íntimos (Amigos íntimos)
De alguma forma você se tornou minha namorada (Minha namorada)
Dizíamos tudo um ao outro (Tudo)
Eu até fui e comprei os anéis de diamantes dela, Brincos a condizer
Tudo era tão fixe (Tão fixe)
Lately baby was actin’ so rude (Been so rude)
I don’t know what someone told you (What they told you)
But I ain’ gonna’ lie, I missin’ the old you