Meu Amor, Minha Musa, e Seu Chamado à Acção.> The Legacy of Amy Josephine Reed MD, PhD

Em 1 de junho de 2017, a Dra. Amy J. Reed foi colocada para descansar – rodeada por centenas de familiares, amigos e admiradores. Seu caixão foi drapeado por uma bandeira americana hasteada sobre o edifício do Capitólio dos Estados Unidos em sua homenagem, a pedido dos membros do congresso. Sua citação no congresso diz: “em honra da vida da Dra. Amy Josephine Reed, uma cidadã modelo e patriota cujo trabalho para melhorar a saúde pública sem dúvida salvou vidas em toda a nossa nação”.

Perdi a minha linda esposa a 24 de Maio de 2017.

Naquele dia segurei-lhe na mão e senti o pulso dela enquanto o seu coração fibrilou em silêncio. Vi a sua pele vibrante ficar pálida enquanto o seu coração parava de bater.

E senti o seu espírito a deixar o seu corpo às 20:09.

Deus me dê forças!

Depois de todos terem saído para a noite, cobri o seu corpo com um cobertor que lhe tinha dado no Natal há alguns anos – e deitei-me ao seu lado uma última vez. Escutei a chuva suave no telhado que ela tinha construído – até que a luz do dia voltou. Parecia um piscar de olhos, naquela noite.

Deus me ajude!

Beijei a sua testa, os seus lábios, os seus lindos olhos, as suas mãos suaves, o seu nariz esculpido – uma última vez.

Estava frio. Era parecido com ela – mas o vaso estava vazio. Eram 5:30 da manhã do dia 25 de Maio.

Às 6 da manhã, abri a porta da nossa casa para os funerários.

Acompanhei-a ao necrotério do Hospital da Universidade da Pensilvânia (HUP).

Os nossos colegas do Departamento de Patologia realizaram uma autópsia do seu abdómen – como ela me tinha instruído a pedir, por razões históricas.

O patologista relatou-me, profissionalmente, com uma voz suave e olhos de lágrimas: o seu abdómen estava cheio de tumor “necrótico” sangrento. Os rins foram bloqueados – um parecia infectado pelo tumor que o bloqueiava. O intestino e o tumor tinham se tornado um.

Eu escutei. A causa da sua morte era conhecida.

Foi uma sarcomatose abdominal catastrófica, causada pela sua operação de morcelação, que trouxe este fim horrível como o de tantas outras mulheres durante mais de vinte anos. Espalhado por ginecologistas imprudentes e um perigoso dispositivo médico irresponsavelmente comercializado por empresas como J&J e STORZ, este tumor encheu a cavidade abdominal de Amy e sufocou os órgãos e vasos abdominais vitais.

Amy tinha câncer. Mas um morcelador de poder usado por um ginecologista imprudente foi o que causou a sua morte catastrófica e prematura.

Deus me dê a força!

Ainda há ginecologistas, líderes, que argumentam que esta propagação do câncer por morcelação “não faz pior” – que “é uma doença ruim de qualquer forma”.

Dizem que Amy e muitas centenas de outras como ela não estão pior porque os seus cancros são picados e espalhados pelas suas cavidades abdominais por esta prática perigosa. Estes são homens e mulheres corruptos, bem decorados com médicos, com licenças médicas e publicações, tentando criar os “fatos alternativos” que se adequam aos seus investimentos profissionais e fluxo de renda. “Que vergonha para todos vocês – vocês não são médicos”.

Deus me ajude!

Como saímos do HUP, choveu – como se o próprio Deus estivesse chorando. Ou talvez Ele estivesse a limpar esta terra suja e corrompida em que vivemos em nome da Sua filha, Amy.

Não me lembro de alguma vez ter visto uma chuva torrencial daquela magnitude em Filadélfia, como vi na tarde de 25 de Maio de 2017.

No carro, acompanhando os restos da Amy, chovia tanto que não conseguia ouvir a minha própria voz. Era como uma monção.

Deixei o corpo dela na Casa Funerária para ser embalsamada em preparação para o enterro católico que ela queria. Deixei-a na cave daquela casa funerária. Mas já não era ela. Ela estava noutro lugar.

Continua a ser o meu coração palpitante. Não chores, Hooman.

Afia a tua espada – a batalha ainda não acabou.> O demónio que a Amy lutou não está morto.

A 1 de Junho, alguns dias depois do que teria sido o nosso 16º aniversário de casamento, a nossa família pô-la a descansar. Sua missa fúnebre foi celebrada na Basílica Catedral dos Santos Pedro e Paulo, na Filadélfia. Ela foi enterrada no cemitério de Newtown, em Newtown, PA.

Seu caixão foi drapeado em uma bandeira americana que havia sobrevoado o edifício da capital americana especificamente em sua honra, a pedido do congressista dos Estados Unidos Brian Fitzpatrick (R-PA) – e de seu colega Rep. Louise Slaughter (D-NY).

A bandeira foi dobrada e entregue ao nosso filho, Joshua e eu, pelo Congressista Mike Fitzpatrick e pelo Major Justin Rusk do Exército dos Estados Unidos. Ela foi homenageada com uma saudação de três armas da Legião Americana.

Os pouco informados e desinformados discutiram se a dela deveria ser o enterro de um herói americano. Alguns argumentaram publicamente contra ela e outros tentaram bloqueá-la atrás de véus de ego e ignorância – “morrer de câncer não é o mesmo que morrer em um campo de batalha”, eles disseram….>0Agora!

Mas os verdadeiros guerreiros e funcionários públicos que testemunharam o que Amy tinha feito, todos sabem o que tinha acontecido. Eles sabem exatamente como ela estava em defesa da saúde pública da América e da saúde da mulher, em um campo de batalha tão feroz como qualquer luta com balas e artilharia. E agora a história da saúde pública da nossa nação será o juiz.

Já se passaram quase 4 meses – desde que Amy morreu. Desde que vi os restos dela serem enterrados.

Deus me ajude!

A ferida não cura – golpeia como uma onda de maré, por vezes nos momentos mais imprevistos.

O tempo está a avançar – e irá, com ou sem nós. Eu sei que ela quer que eu e nossos filhos prosperemos e avancemos no tempo, que façamos o bem e vivamos plena e vibrantemente, como ela fez – e em sua memória!

Seu legado mais significativo e pessoal são nossos filhos.

Mas ela também deixa este legado monumental como médico-cientista e defensora da saúde da mulher. Haverá mulheres reais, seus números e nomes quantificáveis, cujas vidas serão definitivamente salvas porque Amy Josephine Reed MD, PhD andou por esta terra – e porque ela lutou por uma verdade fundamental e pela ética em nosso estabelecimento médico.

Epidemiologia nos diz, com certeza, que estas mães, filhas, irmãs e esposas salvas serão milhares na posteridade. Elas viverão, e algumas prosperarão, porque Amy viveu, caminhou e lutou contra a cegueira do estabelecimento ginecológico.

E eu? Ela me deixa irreversivelmente mudada – para melhor.

Estou melhor porque passei metade da minha vida com ela – 22 anos. Ela tocou-me e moldou-me de formas que nenhum de nós jamais imaginaria possíveis quando nos conhecemos, e durante os primeiros 12 anos do nosso casamento.

Não sabia que eu era casado com uma santa dos tempos modernos. E eu sei que ela rolaria os olhos para me ouvir dizer isso sobre ela.

De certeza, os maliciosos, os ignorantes, e os cegos considerarão o que eu digo aqui como a marca do meu pesar, talvez do meu pensamento grandioso – mas eles estarão errados como sempre estiveram.

A luta pública que Amy travou fala por si.

Foi a luta dela – e eu tive o privilégio de desencadear todo o poder intelectual e retórico que adquiri durante 20 anos de educação superior e treinamento médico para servir como seu parceiro e seu corno de boi. Tive o privilégio de amá-la e a honra de caminhar com ela em seu sofrimento apaixonado, minuto a minuto, pois ela ganhou todo o tempo significativo que pôde com nossos filhos e amigos.

Tudo o que escrevemos juntos, e dissemos no decorrer dos quase quatro anos que fizemos campanha juntos, é de domínio público. E espero que fale àqueles que são amigos da saúde pública desta nação – e dos direitos das mulheres e das pacientes.

No retiro LMSdr 2015 em NYC – falando de morcelação, saúde da mulher e imunoterapia contra o câncer. A Amy já não está aqui para completar as minhas frases e preencher o que estou a perder. Agora, ela é a minha musa. Agora, eu tenho um legado a cumprir em seu nome e para o bem dos outros no caminho do mal.

Mas, agora, ela não está mais fisicamente comigo – ela não termina mais minhas frases ou esclarece o que eu quero dizer ou fazer. Ela não está mais aqui para preencher o que estou perdendo.

Agora, ela é minha musa.

Ela fala comigo, me ovo, me critica, me pega fogo.

Pode ser no meio do supermercado fazendo compras para o jantar das crianças, ou pode ser às 2 da manhã, quando ela me acorda para pensar sobre um problema ou uma estratégia. Ela está na minha cabeça e na minha alma. Ela está debaixo da minha pele e no meu coração. Ela está nas lágrimas que derramo na faísca de uma memória viva de dias passados – um tempo livre mais jovem e cuidadoso há muito tempo.

Não houve maior honra para mim do que ter sido seu marido, parceiro e pai dos nossos filhos – nem títulos, nem diplomas, nem elogios, nem prêmios. Eu sou o marido e parceiro de Amy J. Reed – pai de seus filhos queridos.

A mulher considerou um privilégio paradoxal ter sido empurrada para o papel de advogada e ativista da saúde da mulher – como uma acadêmica-física altamente especializada e bem polida. Ela abraçou e acolheu este novo papel, apesar do seu próprio pesar pessoal pelo que lhe tinha acontecido e à nossa família.

Mas o seu pesar nunca foi egocêntrico. Ela não estava assustada ou arrependida por ela mesma – ou por mim. Ela só lamentava ter deixado nossos filhos sem uma mãe em idades tão delicadas.

Até as últimas horas de sua vida, ela estava mais preocupada com os outros. Ela lamentou o quanto eu e a mãe dela estávamos cansados cerca de 12 horas antes de ela morrer. E sua última frase convincente para mim às 5:30 da manhã do dia 24 de maio de 2017 foi “Eu amo nossos filhos”…. “Eu também amo, Amy. Eles são você.”

Mas e agora? Eu ainda não sei.

Como pai, eu sei que ela quer que eu proteja e dê asas aos nossos filhos – e eu farei tudo o que puder.

Eu também sei que como homem e cidadão, ela está a chamar-me para servir o bem público – em seu nome e em nome de todos aqueles vulneráveis às inevitáveis corrupções do nosso estabelecimento. Não de uma forma auto-promotora e auto-satisfatória – mas como um combatente de guerra e criador do inferno diante da corrupção mortal e da injustiça. Como um radical diante do status quo corruptível.

Ela está me chamando para usar toda a compreensão e foco que ganhei com os 4 anos de guerra que nos engajamos na arena da política, saúde pública e advocacia para fazer o bem por aquelas pessoas que estão no caminho do mal.

Amy J. Reed sempre perguntou “bem, o que vem a seguir”?

Eu ainda não sei, Amy…. Mas eu sinto o chamado para lutar pelo privilégio de servir e assegurar o bem público ao meu próprio núcleo agora, como você fez.

Eu rezo pelo privilégio de lutar mais batalhas pelo bem comum e pelos indivíduos injustiçados ou prejudicados, como fizemos juntos – e pela ética e justiça na nossa sociedade necessariamente utilitária.

Rezo para que aqueles que conhecem a nossa luta, aqueles que nos conhecem e aqueles que se preocupam em ver o que foi feito e como, me dêem a oportunidade de lutar por eles e pela maior glória da saúde pública da nossa nação – e em memória de Amy J. Reed.

Amy, minha musa, Georgina de Yardley – reze por mim.

Deixe um comentário