Privacitet & Cookies
Denna webbplats använder cookies. Genom att fortsätta godkänner du att de används. Läs mer, bland annat om hur du kontrollerar cookies.
Nyhetsbrev ”Making Heads or Tails of Idioms”. Volym 1. Nummer 5. Del 2 av 2.
Original Release:
**Specialutgåva** Pop Culture Idioms
Vad sades? ”Ja, då kramar du mig med dina alligatorarmar.”
Har någon verkligen sagt det? JA! En partner talade i telefon med klienten om en eventuell middag… klienten bjöd partnern på middag, partnern tackade ja och klienten sa tyst ovanstående fras… ingen uppmärksammade det… om de bara visste vad det betydde.
Vad betyder det? ”Alligator Arms” – detta fick mig att tänka på Semines T-Rex-skit med en annan twist. Alligatorer har, som vi alla vet, korta armar, och uttrycket att ha alligatorarmar syftar på någon som inte sträcker sig efter plånboken när räkningen kommer, eller som inte sträcker sig efter checken (i princip en snåljåp). En annan betydelse för denna term från 2000-talet är en referens till amerikansk fotboll när en offensiv spelare (han eller hon) fegt bestämmer sig för att inte fånga en fotboll på grund av förväntan på fysisk kontakt.
Origin: Förmodligen från alligatorer.
Källa: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=alligator%20arms
HÄNVISNINGAR: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=alligator%20arms
HÄNVISNINGAR: Är du kär i Remas Idiommail och ser fram emot det hela tiden? Om så är fallet, rekommendera dina vänner!
——————————————————–Du är för närvarande prenumererad på: Om du vill avsluta din prenumeration svarar du på e-postmeddelandet med ”unsubscribe” i ämnesraden.
Om du avslutar din prenumeration vet du att du inte kommer att bli omtyckt.