Ambroise Paré

Ambroise Paré (ca 1510-20 december 1590) var en fransk kirurg och en pionjär inom renässansens militärmedicin.Han var den stora officiella kungliga kirurgen för kungarna Henrik II, Frans II, Karl IX och Henrik III, och anses vara en av kirurgins fäder. Han var ledande inom kirurgiska tekniker och medicin på slagfältet, särskilt när det gäller behandling av sår. Även om han inte förstod mikrobernas natur experimenterade han med olika fältförband för att bekämpa infektioner, och han försökte göra behandlingen av soldater till en mer human process.
Han var också anatom och uppfinnare av flera kirurgiska instrument.
Medicin på slagfältet
Ambroise Paré använde äggula, rosenolja och terpentin för krigssår i stället för kokande olja och kauterisering eftersom han fick slut på kokande olja när han behandlade vissa patienter och använde sig av en gammal metod som han hade hört talas om tidigare: han behandlade resten av patienterna med en salva av äggula, rosenolja och terpentin och lät dem ligga över natten. När Paré återvände nästa morgon upptäckte han att de soldater som behandlats med kokande olja var plågade, medan de som behandlats med salvan hade återhämtat sig tack vare terpentinets antiseptiska egenskaper. Detta visade att hans metoder var effektiva. De användes dock inte i stor utsträckning förrän många år senare. Paré införde också ligatur av artärer i stället för kauterisering vid amputation. För att göra detta konstruerade han ”Bec de Corbin” (”kråknäbb”), en föregångare till moderna hemostater. Även om ligaturer ofta sprider infektioner var det ändå ett viktigt genombrott i kirurgisk praxis. Under sitt arbete med skadade soldater dokumenterade Paré den smärta som amputerade upplever och som de uppfattar som en känsla i den amputerade extremiteten. Han trodde att fantomsmärtorna uppstod i hjärnan och att de inte är rester av lemmen, vilket det fortfarande råder konsensus om inom läkarkåren. Paré var också en viktig person i obstetrikens framsteg i mitten av 1500-talet. Han återupplivade podalversionen och visade att även i fall av huvudpresentation kunde kirurgerna med denna operation ofta förlösa spädbarnet på ett säkert sätt, i stället för att vara tvungna att stycka spädbarnet och dra ut spädbarnet bit för bit. paré fick ett skickligt stöd av sin elev Jacques Guillemeau, som översatte hans arbete till latin, och som vid en senare tidpunkt själv skrev en avhandling om barnmorskeyrket. En engelsk översättning av den publicerades 1612 med titeln Child Birth; or, The Happy Deliverie of Women.
1552 togs Paré i kunglig tjänst i Valoisdynastin under Henrik II; han kunde dock inte bota kungens dödliga slag mot huvudet, som han fått under en turnering 1559. Paré stannade i de franska kungarnas tjänst till slutet av sitt liv 1590 och tjänade Henrik II, Frans II, Karl IX och Henrik III.
Enligt Henri IV:s premiärminister Sully var Paré hugenot och den 24 augusti 1572, dagen för massakern på S:t Barthélemy-dagen, räddades Parés liv när kung Karl IX låste in honom i en klädkammare. Han dog i Paris 1590. Även om det finns bevis för att Paré kan ha sympatiserat med hugenoternas sak, var han två gånger gift, begravdes och lät döpa sina barn till den katolska tron.
En samling av Parés verk publicerades i Paris 1575. De trycktes ofta på nytt, flera upplagor dök upp på tyska och nederländska, och bland de engelska översättningarna fanns Thomas Johnsons (1665).
Bezoar Stone-experiment
År 1565 beskrev Ambroise Paré ett experiment för att testa egenskaperna hos Bezoar Stone. Vid den tiden trodde man allmänt att bezoarstenen kunde bota effekterna av vilket gift som helst, men Paré ansåg att detta var omöjligt. Det hände att en kock vid Parés hov ertappades med att stjäla fina silverbestick och dömdes till hängning. Kocken gick med på att bli förgiftad, på villkor att han skulle få lite bezoar direkt efter giftet och gå fri om han överlevde. Stenen botade honom inte och han dog i dödsångest sju timmar efter förgiftningen. Paré hade alltså bevisat att bezoarstenen inte kunde bota alla gifter.
Citat:

  • ”Je le pansai, Dieu le guérit”, Engelska: ”Jag klädde honom och Gud botade honom.”
  • ”Guérir quelquefois, soulager souvent, consoler toujours”, Engelska: ”Cure occasionally, relieve often, consoler always”.

Lämna en kommentar