Den 20 mars 2018 satte VaChina, ett Londonbaserat kinesiskt feministiskt nätverk, upp sin första dramaföreställning Our Vagina, Ourselves (阴道之道), den kinesiska versionen av Vagina Monologues, i föreläsningssalen på SOAS i London. Omkring 100 personer fyllde föreläsningssalen, och vissa entusiaster fick sitta på golvet för att se den kinesiska versionen av Vagina Monologues på kinesiska språk som spelades av internationella artister (plural eftersom pjäsens konversationer också framfördes på andra dialekter än mandarin-kinesiska).
Den 5 mars 2017 i New York framfördes Our Vagina, Ourselves av en grupp av ett New York-baserat kinesiskt feministiskt nätverk som också tog initiativet till och publicerade en petition mot sexuella trakasserier i Kina bland kinesiska utlandsstudenter som en del av det kinesiska #MeToo-programmet. Båda föreställningarna är en fortsättning på Vagina Monologues-influerade engelskspråkiga feministiska arbete som började för femton år sedan i Kina och som nu äntligen reser utomlands och framförs på det kinesiska språket.
Our Vagina, Ourselves (阴道之道) på SOAS University of London. Källa: Källa: VaChina: Junchi Deng
Men mellan två föreställningar i London och New York, som inföll runt Internationella kvinnodagen den 8 mars, stängde de kinesiska sociala medierna Weibo av FeministVoices (女权之声) och förbjöd sedan helt och hållet gruppen, som fortfarande är det största oberoende feministiska mediet i Kina med 181 019 följare. För att stödja dem ombads publiken och deltagarna i Our Vagina, Ourselves i London av volontärer att ta bilder utanför registreringsområdet med förtillverkade FeministVoices Weibo- och Instagram-kartonger.
Our Vagina, Ourselves (阴道之道) vid SOAS University of London. Källa: Källa: VaChina: Junchi Deng
Manuset till Our Vagina, Ourselves skrevs av den Pekingbaserade feministiska gruppen BCome, en dramafokuserad grupp som grundades 2012 med stöd av de Pekingbaserade icke-statliga organisationerna Media Monitor for Women Network (妇女传媒检测网络) och YiYuanGongShe (一元公社). Medan den sistnämnda är en av de banbrytande icke-statliga organisationerna som bevakar HBTQ-frågor i Kina, är den förstnämnda för de flesta känd som FeministVoices.
Som den feministiska akademikern Rong Weiyi (荣维毅) har sammanfattat i sin online-artikel, är resandet av Vaginamonologerna avgörande för utvecklingen av unga kvinnliga aktivistgrupper i hela Kina. År 2001 hade Vagina Monologues sin första föreställning på engelska i Nanjing på Johns Hopkins University-Nanjing University Center for Chinese and American Studies. År 2003 lokaliserade en känd feministisk aktivist och akademiker Ai Xiaoming (艾晓明) från Sun Yat-sen-universitetet delvis handlingen och ordnade den första utställningen på kinesiska i Guangzhou Museum of Art.
Our Vagina, Ourselves (阴道之道) vid SOAS University of London. Källa: Källa: VaChina: Junchi Deng
Under några år har olika versioner av de kinesiska Vaginamonologerna spridits till olika regioner i Kina och spridit genusmedvetenhet och en anda av civilt deltagande bland deltagare och publik (se Fan Popos dokumentärfilm The VaChina Monologues). Hela originalmanus baserade på intervjuer med hundratals kinesiska kvinnor har skapats i olika regioner i Kina. År 2012 anordnades till exempel Cloudy Vagina (阴dao多云) av Shanghai Beaver Club i Shanghai. År 2013 arrangerades scenpjäsen For Vagina’s Sake (将阴道独白到底), återigen av forskare och studenter vid Sun Yat-sen-universitetet, i stads- och landsbygdsområden i Guangdong-provinsen med en skarp kritik av det samhälle som privilegierar söner framför döttrar. Samma år visade BCome också sitt drama på scenerna hos icke-statliga organisationer (bland annat den hbtq-fokuserade icke-statliga organisationen Common Language), teatrar, universitet (mest anmärkningsvärt och kontroversiellt vid Beijing Foreign Studies University) och till och med i Pekings tunnelbana i form av en flash mob.
Our Vagina, Ourselves (阴道之道) vid SOAS University of London. Källa: Källa: VaChina: Junchi Deng
Från svårigheterna och riskerna med att organisera protester har konsten blivit den föredragna, och sannolikt säkrare, formen för motstånd nedifrån och upp och för att vädja till medborgarna. Dramaten står också bakom kampanjer för att uppmuntra allmänheten att reflektera över eller åtminstone bli medveten om diskriminering av kvinnor och sexuella minoriteter. De har iscensatt olika konstföreställningar och feministiska vandringar för att bekämpa sexuellt våld. De har också organiserat den första hbt-musikfestivalen någonsin på det kinesiska fastlandet. Samtidigt bevittnar vi en fortsatt pluralisering av kinesiska Vaginamonologer. År 2016 grundades Vagina Project (阴道说) i Peking med en annan grupp universitetsstudenter och akademiker. Inom ett år antogs deras manuskript av några andra organisationer baserade i 8 olika städer.
Our Vagina, Ourselves (阴道之道) vid SOAS University of London. Källa: Källa: VaChina: Junchi Deng
Efter föreställningen i London pratade jag med flera åhörare om vad de tyckte var mest slående med föreställningen. En av dem sa till mig: ”Det är kanske användningen av det kinesiska språket”. Efter fem års studier utomlands kunde hon äntligen uppleva feministisk solidaritet på sitt modersmål. Feminismen i Kina kommer inte att sluta med förbudet mot hashtaggarna #MetooinChina och inte heller med avstängning och blockering av feministers konton i sociala medier. Faktum är att dessa och liknande åtgärder ofta har oavsiktliga sociala effekter. Antropologen Vanessa Fong har påpekat att ettbarnspolitiken oavsiktligt har odlat feminism både bland ettbarnskullen och deras föräldrar (se hennes bok Only Hope). Så länge som feminismen fortsätter att spridas och få genklang hos fler och fler kineser finns det alltid hopp.
Our Vagina, Ourselves kommer att spelas igen den 13 juni 2018 på University of Oxford.
Ling Tang är Junior Research Associate vid International Gender Studies Centre vid University of Oxford.
Den här artikeln publicerades ursprungligen i China Policy Institute Analysis, online-tidskrift från China Policy Institute vid University of Nottingham, Storbritannien. Återges med tillstånd.
Detta inlägg skrevs av författaren i dennes personliga kapacitet.De åsikter som uttrycks i denna artikel är författarens egna och återspeglar inte åsikterna hos The Theatre Times, dess personal eller medarbetare.
.