Det pluraliserade ordet i skiftet ”whale killer” till ”killer whale” bestäms av vilket ord som är huvuddelen av det sammansatta substantivet och vilket ord som är modifierande. Detta kan vara ett dåligt exempel eftersom definitionen har ändrats, även om den var felaktig. ”Killer” skulle ha varit huvudstantivet i det ursprungliga ”whale killer”, ja, men med den ändrade definitionen är det inte längre fallet. ”Valmördare” är ett djur som dödar valar – ”val” modifierar och specificerar typen av mördare, för att skilja den från ”älgmördare” eller ”flamingomördare”. ”Späckhuggare” är en val som dödar – ”späckhuggare” specificerar nu typen av val för att skilja den från ”blåval” eller ”spermaval”. Det är mer än en enkel ordväxling, eftersom betydelsen av uttrycket också har ändrats, även om både ”whale killer” och ”killer whale” hänvisar till samma djur. Nu kan vi diskutera biologins riktighet, om späckhuggare verkligen är valar eller mer besläktade med stora delfiner, och om det nya namnet är ett misstag, men faktum är att det nya namnet ”späckhuggare” fungerar som en typ av val, inte som en typ av späckhuggare. Eftersom ”val” är det fokala substantivet är plural ”killer whales”, inte ”killers whale”.
På samma sätt som med ”cul-de-sac” modifierar och specificerar ”de-sac” vilken typ av ”cul” vi har att göra med. ”Cul” är fokuspunkten i det sammansatta substantivet, så det är den som vi pluraliserar. Jag vet inte om det spelar någon större roll vad det ursprungliga språket var eftersom reglerna fungerar på samma sätt oavsett vilket.
Ordföljden i sig spelar inte lika stor roll som den funktion som varje enskild del av det sammansatta ordet eller frasen har. En ”fotbollstränare” och en ”fotbollstränare” betyder båda samma sak, och oavsett vilken ordning vi ser det i kommer vi att pluralisera ”tränare” i vilket fall som helst, eller hur? ”Fotbollstränare” och ”fotbollstränare”.
Det är så här vi får saker som ”svärmor” eller ”generaladvokater”. ”In-law” talar om vilken typ av mor man har att göra med, men det är fortfarande själva ”mor” som pluraliseras. Med ”attorneys general” pluraliserar vi ”advokat” eftersom ”general” i det här fallet inte är en titel i sig själv, som det skulle vara med ”brigadgeneral” eller ”generalmajor” – i det här fallet modifierar ”general” substantivet ”advokat” som i ”general anesthesia” eller ”general disarray”.
TL;DR: Ordets funktion betyder mycket mer än ordföljden när det gäller att bestämma vilken del som ska pluraliseras.