claro ADVERB säker; naturligtvis
Claro är ett ord som du hör väldigt, väldigt ofta i konversationer. Ju mer du använder det på lämpligt sätt när du pratar, desto mer naturligt kommer din spanska att låta.
I en betydelse är det bara ett sätt att säga säker när någon frågar dig något:
¿Te gusta el béisbol? – ¡Claro! Gillar du baseboll? – Visst!
¿Puedo usar tu coche mañana? – ¡Claro! Kan jag använda din bil i morgon? – Visst!
Den andra huvudbetydelsen av claro är naturligtvis. Man använder ofta claro när man plötsligt inser något.
¡Claro! Por eso estaba tan rara ayer. Naturligtvis! det var därför hon betedde sig så konstigt igår.
¡Claro que sí! betyder Ja, naturligtvis och ¡Claro que no! betyder Naturligtvis inte, eller Inte alls.
¿Me permites? – ¡Claro que sí! Får jag? – Självklart!
¿Le molesta? – ¡Claro que no! Besvärar det dig? – Inte alls.
I personliga samtal eller i telefon brukar spansktalande säga ¡Claro! ofta. Det är ett sätt att låta den andra personen veta att de lyssnar och att de håller med. Varför provar du inte det nästa gång du har en konversation?