Doug Zongker
Come studente di dottorato UW CSE più di un decennio fa, Doug Zongker (ora ingegnere di Google) ha presentato per la prima volta la sua ormai famosa parodia di presentazioni scientifiche incomprensibili: “Chicken Chicken Chicken: Chicken Chicken Chicken”. (Non esiste alcun video della presentazione, ma le diapositive del 2002 sono ancora sul web qui, così come il documento di accompagnamento qui.)
L’attenzione è aumentata nel 2007, quando Doug ha presentato il lavoro alla riunione annuale dell’American Association for the Advancement of Science. Fortunatamente, le telecamere erano presenti per catturare il momento, qui.
Ora, la stazione radio di danza della Nathan Hale High School di Seattle, C89.5, ha raccolto il mantello. C89.5 è davvero buono. Hanno il doppio degli ascoltatori di KEXP e hanno appena vinto un premio del settore “Best Dance Station”. A quanto pare sono stati i primi a iniziare a trasmettere Lady Gaga e l’hanno persino portata a fare un concerto a Nathan Hale.
Karl Koscher
Ovviamente, molto tempo fa le scuole di Seattle hanno ampiamente de-finanziato la stazione, così C89.5 ora fa una raccolta di fondi semestrale. Durante il loro più recente pledge drive, avevano una nuova opzione di “sponsorizzazione giornaliera”: per 1.000 dollari gli individui potevano ottenere il loro messaggio, fino a 50 parole di lunghezza, suonato per tutto il giorno.
L’attuale studente di dottorato UW CSE Karl Koscher ha inviato questo tweet: “Se avessi 1.000 dollari da spendere sarei totalmente uno sponsor giornaliero e avrei tutte le 50 parole come ‘pollo'”. (Uno dei loro DJ/istruttori ha un debole per gli animali da fattoria…)
Hanno pensato che fosse esilarante, e a quanto pare anche uno degli amici di Karl l’ha pensato – all’insaputa di Karl, l’amico ha sborsato i 1.000 dollari per farlo accadere.
Così venerdì scorso, “Chicken Chicken Chicken: Chicken Chicken” è andato in onda e su Internet su C89.5, qui.
Ripetete dopo di me …
I contributi alla scienza vivono per sempre. “Ecco perché facciamo quello che facciamo”
.