Chelsea Hotel No. 2 (canzone)

Leonard Cohen
Ronald Dean Cornelius

Leonard Cohen
Felix Howard (Lana Del Rey version)

3:06 (Original)
3:39 (Cover)

Questa scatola: view – talk

LeonardCohen.jpg

Leonard Cohen Scrittore(i) Produttore(i) Registrato Lunghezza

“Chelsea Hotel No. 2” (conosciuta anche come “Chelsea Hotel #2”) è una canzone di Leonard Cohen dal suo album New Skin for the Old Ceremony. È stata registrata nel 1974 e parla di un incontro romantico con Janis Joplin al famoso Hotel Chelsea di New York City.

Versione cover

Il 27 marzo 2013, la versione cover di Lana Del Rey è stata pubblicata sul suo canale ufficiale Vevo. Il video che accompagna la cover è stato diretto da Ant Shurmer, e mostra Del Rey che esegue la canzone con spezzoni interlacciati dell’hotel stesso.

Esibizioni dal vivo

La canzone è stata inclusa come parte della scaletta dell’Endless Summer Tour, e l’ha cantata anche all’Osheaga Festival di Montreal, Canada il 30 luglio 2016, e al Terminal 5 di New York City, New York il 24 ottobre 2017.

Il 6 novembre 2017, Del Rey ha eseguito una resa della canzone con Adam Cohen, il figlio di Leonard Cohen, al Bell Centre di Montreal, in Canada. La performance faceva parte di un concerto tributo intitolato “Tower of Song: A Memorial Tribute to Leonard Cohen” per onorare Leonard Cohen un anno dopo la sua morte.

Del Rey ha eseguito nuovamente la canzone insieme ad Adam Cohen nel primo spettacolo del Norman Fucking Rockwell Tour il 21 settembre 2019 al Jones Beach Theater di Wantagh, New York. Versione lossless trapelata il 24 settembre 2019

Video musicale

Video musicale Informazioni
Lana_Del_Rey_-_Chelsea_Hotel_No_2 Rilasciato il 27 marzo 2013
Lunghezza 3:39
Direttore Anthony Shurmer
Produttore
Filmato
Location
Vevo views 23+ Million views

Lyrics

Ti ricordo bene in il Chelsea Hotel
Stavi parlando così coraggioso e così dolce
Dandomi la testa sul letto sfatto
Mentre le limousine aspettano in strada
Ma quelle erano le ragioni e quella era New York
Correvamo per i soldi e per la carne
E quello si chiamava amore per i lavoratori della canzone
Probabilmente lo è ancora per quelli di loro rimasti
Ah, ma tu sei riuscita a scappare, vero, piccola?
Hai appena voltato le spalle alla folla
Sei scappato, non ti ho mai sentito una volta dire
Ho bisogno di te, non ho bisogno di te
Ho bisogno di te, non ho bisogno di te
E tutto quel saltellare in giro
Ti ricordo bene al Chelsea Hotel
Eri famoso, il tuo cuore era una leggenda
Mi dicesti ancora che preferivi gli uomini belli
Ma per me avresti fatto un’eccezione
E stringendo il pugno per quelli come noi
che sono oppressi dalle figure della bellezza
Tu ti aggiustavi, dicevi: “Beh, non importa
siamo brutti ma abbiamo la musica.”
Ah, ma tu sei scappata, vero, piccola?
Hai appena voltato le spalle alla folla
Sei scappato, non ti ho mai sentito una volta dire
Ho bisogno di te, non ho bisogno di te
Ho bisogno di te, Non ho bisogno di te
e tutto questo scherzare
non voglio dire che ti amo più di tutti
Non riesco a tenere il conto di ogni pettirosso caduto
Ti ricordo bene al Chelsea Hotel
Tutto qui, non ti penso nemmeno tanto spesso

Lascia un commento