Close Friends

Oh, questo qui, Wicked?
Okay
Sì, sì
Riprendi questo, Turbo

Abbiamo iniziato come amici intimi (Close friends)
In qualche modo sei diventata la mia ragazza (My girlfriend)
Ci dicevamo tutto (Everything)
Sono anche andato a comprarle anelli di diamanti, E gli orecchini abbinati
Tutto era così figo (So cool)
Ultimamente baby si è comportata così male (Been so rude)
Non so cosa ti hanno detto (What they told you)
Ma non voglio mentire, I miss the old you

I know you remember how I would hold you
Still remember how I approached you
I think I loved you ‘fore I knew you
Know we be fuckin’ ‘fore I screwed you
Made a promise I won’t use you
Play my cards right, I won’t lose you
Got ‘em tuned in like I’m YouTube
Got somethin’ on me like it’s voodoo
I’ll go nuts for you, perderò la calma e tutto il resto
E so che quella merda era sbagliata, non avrei dovuto fare quello che ho fatto

Si asciughi gli occhi e smetta di piangere
Ho detto la verità, che avevo mentito
Ti ho dato dei rack, ho cercato di comprare
Ho fatto anche l’impensabile, e mi dispiace per quello che ti ho fatto
Riprendimi, se fossi stato te e avessi fatto quello che ho fatto
probabilmente l’avrei fatto, probabilmente no
Riprendimi, se fossi stato te e avessi fatto quello che ho fatto
probabilmente l’avrei fatto, probabilmente no
Si asciughi gli occhi e la smetta di piangere
Ho detto la verità, che avevo mentito
ti ho dato dei rack, Ho cercato di comprarti
Ho anche fatto l’impensabile, e mi dispiace per quello che ti ho fatto

Abbiamo iniziato come amici intimi (Close friends)
In qualche modo sei diventata la mia ragazza (My girlfriend)
Ci dicevamo tutto (Everything)
Sono anche andato a comprarle anelli di diamanti, E gli orecchini abbinati
Tutto era così figo (So cool)
Ultimamente baby si è comportata così male (Been so rude)
Non so cosa ti hanno detto (What they told you)
Ma non voglio mentire, I miss the old you

Keep our business to ourselves
The internet ain’t doin’ no help
I know I should’t have never left
But everything I did for us
And us, I’m speakin’ on my kids
Thinkin’ about this shit I did
Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
Sposato al gioco, non posso fare di te la mia fidanzata
Cattiva giovane puttana capo, trattala come Beyoncé
Ma dannazione a quello che dicono le ragazze, me le sono scopate tutte il primo giorno
E questo è il motivo per cui sei in trip comunque, come quando me le scopo non pago
Anche se non ci parleremo mai più
Mi assicurerò che tu guidi l’ultima Benz
Tieni i tuoi affari a parte se riesci a stare fuori dai miei
Ho comprato un Audemars nuovo di zecca, but I done ran out of time

We started off as close friends (Close friends)
Somehow you turned into my girlfriend (My girlfriend)
We used to tell each other everything (Everything)
I even went and bought her diamond rings, Earrings
Everything was so cool (So cool)
Lately baby been actin’ so rude (Been so rude)
I don’t know what someone told you (What they told you)
But I ain’t gonna lie, I miss the old you

Lascia un commento