Sváteční období by nebylo úplné bez každoročního zhlédnutí National Lampoon’s Christmas Vacation a strávení svátečních chvil s Griswoldovými. Bláznivé vylomeniny, které definují oblíbený sezónní seriál, mohou divákům často zlepšit náladu, pokud jde o jejich vlastní vánoční nezdary, zejména pokud mají ve svém životě vlastního bratrance Eddieho.
Randy Quaid v roli hulvátského burana se stal nepravděpodobnou, ale oblíbenou baštou veselí v období roku, kdy skutečný význam svátků může být zastíněn hrabivostí a zlobou. Ať už vyprazdňuje chemický záchod uprostřed ulice, nebo obšťastňuje rodinu historkami o kovové destičce ve své hlavě, jeho hlášky zaručeně rozveselí svátky.
10 „Radši si to nechte prověřit, Arte – má plíseň na rtech, kterou ještě neidentifikovali.“
Je běžné, že si děti na návštěvě u příbuzných hlídají obličej (ze strachu z přílišného štípání do tváří), ale není to tak běžné u dospělých, kteří si potřebují chránit obličej před přenosnou nemocí, s výjimkou případu Arta a syna bratrance Eddieho, Rockyho.
Sotva se Johnsonovi sjeli do rodiny Griswoldových, už všichni prarodiče, tety a strýcové očekávají polibky od Rockyho a Ruby Sue. Naštěstí je po ruce bratranec Eddie, který svého chlapce poctivě varuje před jeho znepokojivým stavem.“
9 „Nikdy jsi neviděl takovou sadu na psa, jakou má tenhle, Clarku.“
Johnsonovi nikam necestují bez svého milovaného psího společníka Snota, který se rád nechává hladit a pije vodu z vánočního stromku. Také rád „chodí lidem po nohách“, jak tvrdí Eddie, který navrhuje, že pokud se to stane Clarkovi, měl by ho nechat domluvit.
Konverzace se pestře stočí, jak už to u bratrance Eddieho bývá, k tématu Snotových genitálií. V tu chvíli bratranec Eddie prohlásí, že Clark asi nikdy neviděl psa s tak velkými varlaty. Dá se říct, že Clarkův výraz je stejnou měrou znervózněný a závistivý.
8 „A jestli by to nebylo moc, rád bych pro tebe něco sehnal, Clarku … Something Real Nice.“
Když se Clark snaží přimět poněkud neochotného Eddieho, aby mu řekl, co si jeho děti přejí k Vánocům, Eddie je šokován, ale neváhá a vytáhne dlouhý seznam věcí, které mu chce dát (abecedně seřazený, počínaje „Catherine“). Nedostatek peněz během svátků také znamená, že Eddie nebude moci pořídit nic ani pro zbytek rodiny.
Po položení velkého pytle psího žrádla na žárovky, které Clark právě vložil do nákupního vozíku, se Eddie nakloní dopředu a řekne mu, že by mu rád dal něco „opravdu pěkného“. Přestože je bratranec nevšímavý, protivný a otravný, má srdce na správném místě a výměnou za Clarkovu štědrost mu bratranec Eddie pořídí k Vánocům docela velkolepý dárek.
7 „Kdybych tak měl ty peníze, co Catherine a já dala tomu televiznímu kazateli, co šukal toho hokejistu.“
Griswoldovi tuší, že bratranec Eddie nemá dost peněz, aby mohl svým dětem dopřát štědré Vánoce, a slibují, že jim pomohou. Jeho výmluva, že během svátků finančně nestíhá? Dal své peníze televiznímu evangelistovi uprostřed cizoložného poměru.
Když se Clark zeptá, co to znamená pro děti, bratranec Eddie odpoví: „Jeho děti se o sebe postarají samy,“ čímž zcela pomine pointu. Clark nechce být Grinch, a tak Eddiemu slíbí, že jeho vánoční seznam dodrží, protože je to rodina.
6 „If That Thing Had Nine Lives, He Just Spent ‚Em All.“
Jestliže při obdarovávání záleží na myšlence, co se tedy teta Bethany snaží sdělit, když na Vánoce zabalí kočku? Naštěstí je mňoukání nebohého zvířete vyslyšeno včas a je vypuštěno z krabice právě včas, aby terorizovalo Johnsonova psa.
Nakonec se začne zajímat o stromeček (jak už to kočky dělají) a začne si hrát s ozdobami, žvýkat větve a měnit pozlátko v třpytivé chlupaté koule. Bohužel jeho sváteční zábava je přerušena ve chvíli, kdy ho zasáhne elektrický proud, jakmile Klárka zapojí vánoční stromeček, a uprostřed koberce zůstane kočičí vypálená díra.
5 „She Falls Down A Well, Her Eyes Go Crossed. Kopne ji mezek. Vrátí se zpátky. Nevím.“
Po Rockyho neslavném představení přichází čas, aby Eddie a Catherine představili rodině Ruby Sue, která byla po léta známá svýma šilhavýma očima. Ani teta Francis nemůže uvěřit, že se jí oči jakoby samy od sebe spravily.
Eddie vysvětluje, že poté, co spadla do studny a oči se jí zkřížily, ji kopl mezek a jako zázrakem se vrátily do normálu. Je to druh dialogu, který ještě více zdůrazňuje, jak jedinečně neotesaný je Vánoční prázdniny jako sváteční film.
4 „I Don’t Know If I Should Go Sailin‘ Down No Hill With Nothing Between The Ground And My Brains But A Piece of Government Plastic.“
Poté, co vládní destička v hlavě bratrance Eddieho stále negativně reagovala na Catherinino používání mikrovlnné trouby, musela VA nahradit kus kovu něčím plastovým. Jak varuje Clarka, není příliš pevná a nemusela by vydržet následky sáňkování ze strmého kopce a případný pád.
Bratranec Eddie se ukáže jako nejchytřejší osoba ve vánoční komedii, když se Clark pustí do sáňkování a skončí téměř smrtelně zraněný při jednom z nejběhavějších sáňkařských výletů svého života.
3 „Zachraň mi krk, Clarku.“
Eddie má na adresu velkolepého svátečního jídla, o které se všichni dělí, spoustu vybraných slov, včetně úvah o tom, proč se něco jmenuje „pomocník na hamburgery“, když to vypadá, že to jde „samo“. Když dojde na porcování krocana, má zcela konkrétní porci, kterou chce.
Krocan nakonec vypadá jako něco z Vetřelce, ale přesto Eddie požádá Clarka, jestli by mu „nechal krk“, s čímž Clark nemá problém.
2 „Pokaždé, když Catherine zapnula mikrovlnku, tak jsem si pi** kalhoty a asi tak na půl hodiny zapomněl, kdo jsem.“
Když se bratranec Eddie připojí ke Clarkovi a zbytku Griswoldových dětí na zábavný večer plný sáňkování, prohlásí, že by mu účast na slavnosti nemusela prospět, a to kvůli vládnímu talíři v hlavě.
V jednom z nejpamátnějších momentů filmu vypráví rodině historky o tom, jak jeho žena ohřívala věci v mikrovlnné troubě a spustila ji, což způsobilo, že se pomočil a zapomněl své vlastní jméno. Stalo se to dostkrát na to, aby bylo nutné za něj najít náhradu. Talíř vede přímo pod Eddieho partou, a když se promáčkne, jeho vlasy prostě „nebudou vypadat dobře“.
1 „Veselé Vánoce! Sh*tter Was Full!“
Pohled na bratrance Eddieho, jak za sychravého zimního rána vyprazdňuje odpadní nádrž svého karavanu, se stal téměř stejným synonymem Vánoc jako samotný Santa Claus. Oděný v šedém županu, tmavě zeleném traperském klobouku, s pivem v ruce a doutníkem trčícím z úst je jeho oblečení stejně ikonické jako červený oblek.
Clark s hrůzou sleduje, jak Eddieho vidí celé okolí, včetně souseda Todda, který se právě chystá jít na ranní běh, když jeho pohled padne na hadici vinoucí se do Clarkovy dešťové kanalizace. A tak se zrodí kultovní hláška: „Veselé Vánoce! Sh*tter byl plný!“
- Seznamy
- vánoční dovolená
O autorovi
Kayleena byla od kolébky vychovávána na Hvězdných válkách a Indiana Jonesovi. Jako milovnice filmů má sbírku westernů čítající přes 250 titulů, na kterou je obzvlášť pyšná. Když zrovna nepíše pro ScreenRant, CBR nebo The Gamer, pracuje na svém beletristickém románu, zvedá činky, chodí na synthwave koncerty nebo se věnuje cosplayi. Vystudovala antropologii a archeologii a má v plánu předstírat, že je Lara Croft, dokud to půjde.
Více od Kayleeny Pierce-Bohen