Sclerae anicteric?

Posted by: Bunion on 2009-04-24
In Reply to: HEENT apua!!! – Teri
Aiheena mm: Sclerae anicteric?
x
Keskustelu loppuun alla: merkitsee nykyisen viestin sijainnin viestiketjussa

  • HEENT apua!!! – Teri
    • Ehkä – Patty
      • Kiitos, sain sen!!! – Teri
    • ei ikterinen? ei ikterinen? nm – Txczech
    • hälytys? – nm
    • Sclerae anicteric? – Bunion
      • HEENT Apua! – Teri

Katselemasi viestit ovat arkistoituja/vanhoja.
Katsoaksesi uusimpia viestejä ja osallistuaksesi keskusteluihin, valitse vasemmassa valikossa annetut foorumit

Muita aiheeseen liittyviä viestejä löytyy tietokannastamme
Skerat ovat anikterisia ja (per MY doc) injektoimattomia
Subjekti: Sklerat ovat anikterisiä ja (per MY doc) ei-injektoituja
anikterinen vai ei-ikterinen?
nm Anikterinen, normocephalinen ehkä?
Subject: Anicteric, normocephalic ehkä?
X tai ehkä toisinpäin ”sclerae anicteric…” ja TM:t perässä?
Subject: tai ehkä toisinpäin ”sclerae anicteric…” ja TM:t perässä?
x Anicteric…ei IAnicteric…coffeee!!!
nm sclerae
Subject: sclerae
”Sclerae” on monikossa (yritän keksiä esimerkin -ae-päätteestä, jota käytämme joka päivä, jotta muistaisit paremmin, mutta keksin vain ”antenneja”, ja useimmat sanovat ”antenneja”, joten siitä ei ole apua…). Onneksi useimmat skleraan liittyvät asiat koskevat molempia silmiä, joten sinun pitäisi olla varma, että käytät melkein aina monikkoa (hitto, olen nyt kirjoittanut tuon kahdesti ”pleural”!), ellei lääkäri nimenomaan mainitse vain toista silmää. sclerae nonicteric? nm
Subjekti: sclerae nonicteric? nm
Mikä on lause ennen ja jälkeen? Sclerae liittyy silmään.
Subject: Mikä on lause ennen ja jälkeen? Sclerae liittyy silmään.
sclera vs. sclerae
Subjekti: sclera vs. sclerae

Minä menen aina sekaisin näiden kahden kanssa. Pystyykö joku auttamaan selvittämään minulle eron (kumpi on yksikössä ja voiko molempia käyttää raporteissa)?
Kiitos!

sclerae, disks. nm
Subject: sclerae, disks. nm
xx sclerae nonicteric maybe?
Subject: sclerae nonicteric maybe?
sclerae nonicteric? or not icteric. nm
Subject: sclerae nonicteric? or not icteric. nm
please remember it is sclerae, not sclerae ellei pt:llä ole yhtä silmää :)…nm
Subject: please remember it is sclerae, not sclerae ellei pt:llä ole toista silmää :)…nm
x yes, right! 1 = sclera, monikko – sclerae….nm
Subject: yes, right! 1 = sclera, monikko – sclerae….nm
nm Okei. Tarkistin vain. Lilly olisi oikeassa. Sclerae ja laittaa HEENT-otsikon alle.
Subject: Okei. Tarkistin vain. Lilly olisi oikeassa. Sclerae ja laita HEENT-otsikon alle.
Mahdollisesti skleranharmaa testi, se olisi enemmän neurologista, mutta ehkä mahdollisuus.
Subject: Ehkä sclerae-gray-testi, se olisi enemmän neurologista, mutta ehkä mahdollisuus.
voisitko tehdä ”anicteric sclerae. Tympanic membranes are clear” tuosta?
Subject: voiko tuosta tehdä ”anicteric sclerae. Tympanic membranes are clear” tuosta?
Yritän vain auttaa 🙂 Olen varma, että sklera ja syyhy eivät sounsd samanlaisia, mutta hän sanoi, että lekuri sanoi iho, joten arvasin
Subject: I am sure sclerae and scabies do not sounsd alike, but she said the doc said skin, so I took a guess.
Olet oikeassa skleran kanssa. Niin minäkin ensin ajattelin, mutta kun näin ihon, en ollut varma, joten oli pakko kysyä tarkennusta.

Jätä kommentti