ナチスは、That Mitchell and Webb Soundの第2シリーズ第1話のスケッチで、第2次世界大戦で、実は自分たちが「悪役」かもしれないと気づくナチス兵の話です
That Mitchell and Webb Look: シリーズ1 エピソード1
「ナチス」は、塹壕の中にいるハンスが電話を受け、第二次世界大戦で連合軍から迫り来る弾幕について仲間に話すところから始まる。 ナチスの仲間は、最近、自分たちの軍服の帽子を見たかと尋ねます。 ハンスは混乱しながらも、その意味を問う。 その後、ハンスが連合軍と戦うための戦術を考えている間にも、二人目のナチス兵士は「なぜ髑髏なのか」と問い続ける。 ハンスは敵の頭蓋骨だと言って気分を良くさせようとし、2番目のナチが海賊を連想すると、海賊は楽しいよと言うのです。 二人目のナチスは、海賊は楽しいかもしれないが、海賊は悪者だ、と言う。 さらに、連合国は海賊を悪党と呼ぶと言う。 ハンスは、連合国も当然バディと呼ぶと主張するが、連合国はナチの軍服をデザインしたわけではない、と同志が反論する。 連合軍のシンボルは髑髏がいいという話になり、ハンスは少なくともネズミの肛門ではないと言う。 突然、ハンスはドクロの灰皿、ドクロのマグカップで飲んでいる男、ドクロのスカーフを編んでいるナチスなど、彼らの基地全体にあるドクロに気付き始める。 ハンス: – 第二次世界大戦中のドイツ人ナチス。
引用
- 第二ナチ:-ドクロの紋章入りで編む。 我々の帽子に頭蓋骨の絵が描かれていることに気づきましたか?
- Hans: 僕は…
- Second Nazi: ハンス…俺たちは悪者なのか?
- セカンドナチ。 髑髏から連想するのは… 死…人食い…斬首…海賊…
- Hans: 海賊は楽しい!
- 第二ナチス。 俺たちが楽しくないとは言ってないが、楽しくても海賊が悪者であることに変わりはない。
- 第二のナチス。 (連合国について)彼らのシンボルはどれもなかなか素敵だ! 星条旗、ライオン、鎌…
- ハンス:鎌のどこがいいんだ?
- 第二のナチス。
- Hans: 教えてくれ
- 第二ナチス:まあ、何もない。この1000マイルの撤退で学んだことがあるとすれば、ロシアの農業は機械化が切実に必要だということだ。 しかし、頭蓋骨よりはマシだと言わざるを得ない。 つまり、シンボルとして頭蓋骨より悪いものは本当に思いつかない!
- Hans: What about a… Rat’s anus.