一言、お願いします。 A hyphen-rule reversal and other Associated Press Twitter proclamations

A tastes, it has shifted towards fewer hyphens.これは、ハイフンを減らす方向に嗜好がシフトしたようです。 しかし、AP が考えていたほどには、好みは変わっていません。 特定の状況でのハイフンの使用を控えることを発表した直後、AP は、特にスポーツ用語に関して、反発を受けました。 9月25日、APスタイルブックの人々は、「第1四半期のタッチダウン、第3四半期の収益、その他の四半期の用語からハイフンを削除するという私たちの動きに反対する人がいました」とツイートしました。

どうやら、この反対意見は、「-quarter」からハイフンを削除すると、「-half」に関する AP のスタイルと矛盾が生じるという事実に根ざしているようです – AP も認めている矛盾です。 AP は方針を転換しました。

「さらなる反省と皆さんのフィードバックのおかげで、その決定を取り消します」と編集者はツイートしました。 「そこで、適合させるために、-quarter フレーズにハイフンを戻します。 第一級殺人もハイフンでくくります。 しかし、ハイフンなしの first grade student は、high school student と同様に残します」

ソーシャルメディア時代だけに、編集ルールは人気のある要求の圧力でこんなに早く変更されることがあるのです。 そしてそれは、AP の Twitter フィードがいかに素晴らしいリソースであるかを示しています。

彼らのツイートから拾える知恵のナゲットをもう少し紹介します。 いや、これは誤植ではない。 脆弱な場所という意味で比喩的に使われることが多いかかとのほうにアポストロフィがつくのだ。 踵の裏側からふくらはぎの筋肉をつなぐ腱にはアポストロフィがつかない

キエフ ウクライナの首都をまだキエフと表記しているのか? APスタイルに従ってるなら違うだろ。 編集者は、公式に「イ」スペリングで行くことを発表しました。

Non-. この接頭辞をハイフンでつなぐべきかどうか悩んだことはありませんか? APのTwitterでは、接頭辞は「half-baked idea」のような複合修飾語とは異なるハイフネーションルールに従うと指摘し、いくつかのアドバイスをしています。

「非について、特別な意味を持たず、基本語の前にnotが使われていれば理解できる複合語を形成する場合、一般的にはハイフンは不要です。 ただし、固有名詞の前にはハイフンを使用する。 特別な意味を持つ複合語の例として、固有名詞を含む名称がある。 Non-Aligned Movement、non-Euclidean geometry、non-Hodgkin lymphoma」と編集者は書いています。 以前から読者に注意しているように、スタイルのルールは文法のルールではありません。 APがU.K.にピリオドを入れろと言ったからと言って、UKと書くのが間違いだということにはなりません。

APスタイルではできないが、彼らのスタイルに従っていなければできることの例を一日中挙げ続けることも可能です。 しかし、これに勝る例はないでしょう。 “Disinterested “は公平なという意味で、通常、考えを伝えるにはこちらの方が良い言葉です。 Uninterestedは、誰かが関心を欠いているという意味です」

そのアドバイスは、あなたがそうしたい場合にのみ、参考にしましょう

STEM。 教育について読んでいる人なら、この科学、技術、工学、数学の頭文字は知っていることでしょう。 そして、APが最初の参照でこの頭文字を許可したのは、この用語があなたのような読者にとって十分になじみがあり、スペルアウトする必要がないことを知っているからなのです」

学校に戻る、学校に戻る。 APの基本的なハイフネーションルールが実際に使われている良い例です。 名詞の前の複合形容詞、つまり名詞を修飾するために組み合わされる単語については、そうすることが読者の助けになる可能性がある場合は常にハイフンを付けます。 “Buy back-to-school supplies when you go back to school,” APはアドバイスしています。

Support our coverage by becoming a digital subscriber.

コメントする