Fort POLK, LA, UNITED STATES
Fort Polk Public Affairs Office
Fort POLK, La.L.
Fort Polk, LA, UNITED STATES – このように、AP通信のスタイルガイドは、明確な階級の略称から姓の言及まで、陸軍規則25-50「通信の準備と管理」に詳述されている軍の文章基準とは大きく異なっているのです。
これらのニュアンスはしばしば激しく対立しますが、ガーディアンとPAOのソーシャルメディアアウトレットは、APスタイルブックで規定された業界標準に拘束されます。 AR 360-1, the Army Public Affairs Programにあるように、”The AP Stylebook and Briefing on Media Law is the preferred style guide for … publications”(APスタイルブックとメディア法に関するブリーフィングは、出版物にとって好ましいスタイルガイドです)。 軍とAPのスタイル、そしてそれらがどのような資料に適用されるかは明確に分かれている。
軍と民間の両方のコミュニティに奉仕する週刊紙として、認識できる文体を順守することは不可欠であり、それによって非軍事関係の読者は掲載されているコンテンツを理解することができるのだ。 APスタイルブックには、「各軍部には、将校や下士官の階級を省略する独自のシステムがあり、APスタイルとは大きく異なる」と書かれています。 しかし、国防総省は、APスタイルの略語が理解しやすいため、ニュースリリースでAPスタイルの軍称を使用している。”とある。
各支部ごとの書き方や略語の慣習を利用するのではなく、ニュースサービスは1つのガイドラインに従います。こうすれば、読者は内容を理解するために支部特有の書き方を学ぶ必要はありません。 これにより、読者は内容を理解するために支局特有の書き方を学ぶ必要がなくなり、明確で簡潔、かつ迅速なコミュニケーションが可能になる。
APと軍のライティングスタイルのもう1つの対照的な面は、名前の参照についてです。 軍隊では、兵士は一貫して階級と姓で呼ばれ、敬意を表しますが、ジャーナリズムでは、個人とその肩書きは最初の参照で完全に示されるだけです。
スタイルブックには、「最初の参照では、軍人のフルネームの前に適切なタイトルを使用すること」とあります。 その後の参照では、名前の前にタイトルを使い続けない。 姓のみを使用する。” 同様に、記事の中で民間人が言及されている場合、そのフルネームと肩書きは最初の参照時のみ使用します。 繰り返しになりますが、これは文章の一貫性を促進し、より迅速で明確なコミュニケーションを可能にします。
ただし、いくつかのガイドラインが似ているため、ミリタリーとAPスタイルは常に対立しているわけではありません。 頭字語のルールはその典型例です。 AR 25-50では、「頭字語が使用される場合、最初に使用されるときは頭字語を綴り、その後に頭字語を括弧で囲んでください。 それ以降は頭字語を使用する。” とある。
スタイルブックによると、ジャーナリストは最初の参照で頭字語を綴り、その後の言及は頭字語そのものに依存するとしています。
陸軍広報プログラムの詳細については、AR 360-1を参照してください。