嵐の中の古い港

Out on the billows the good ship tossed
But a brave little craft was she,
Tho’ the thunder roared,
And the torrents pourd,
In the pit of an angry sea;
船長は波打ち際に立ち、
泡立つ甲板を見渡し、
「我々は港の砂州から遠く離れ、家の光からも遠い」とつぶやいた。
しかし、彼は見つめながら叫んだ、
「右舷に陸地がある、
船だ!-船だ!」と。”
Any old port in a storm lads
Whatever that port may be given our Father in Heav’n
Who watches over you and me,
Tho, we are far, far away from the land we seek
Where the heart of true love beats warm;
For the shelter there is a haven fair;
Any old port in a storm,
Any old port in a storm.” (Chorus):
嵐のなかの古い港、若者よ、どんなものであれ、
そして、天にまします我らの父よ、感謝せよ。
船のすぐそばで救命ボートが揺れた
魂が積まれた
しかし船長は沈みゆく甲板の上に立った
「私の乗る場所はない」と彼は叫んだ
「若者たちを待たせないでくれ!」
船長の叫び声が聞こえた。 「彼は言った、
そして救命ボートは海に向かって飛び出した。
彼は低くつぶやいた、「もう行く時間だ
別の港が俺を待っている」
そして死の抱擁の中で、
彼は息絶え絶えに歌った、
「船はおーい!」
(コーラス)

と。

コメントする