韓国語で「乾杯」をするには

韓国のバーでみんながグラスを掲げたら、何と言うか知っていますか? 同僚、友人、デート中であっても、韓国語で乾杯をする方法を知っていれば、すぐに友達を作ることができ、韓国での時間を楽しむことができます。

このレッスンには、外出先でも使える無料のPDF版があります。

それでは、グラスを掲げて乾杯しましょう!

お互いに乾杯するグループ

お互いに乾杯するグループ
まだ韓国語を読めないですか? ここをクリックして約60分で無料で学べます!
韓国語で「乾杯」をするには|90日韓国語

韓国語で乾杯

건배(チョンベ)

文字通り「空のグラス」を意味する言葉。 というのは、「底が抜けた」という表現に似ています。

日本語や中国語を話す人は、この言葉とそれらの言語における「乾杯」の言葉(中国語では「喝采」、日本語では「乾杯」)が似ていることに気がつくでしょう。 これは、この単語が漢字をベースにしているからです。

この言葉を使うには、グラスを空中に掲げて건배(チョンベ)と言い、友達のグラスと自分のグラスを合わせます。

「건배(チョンベ)」は通常、フレーズや文の一部としてではなく、それ自体で言われます。

誰かがあなたに건배(geonbae)と言ったら、正しい応答は単に건배(geonbae)と言い返すことです。 (チョンベハルカヨ)

乾杯しましょうか?

우리의 건강을 위하여 건배 (ウリイ コンガングル ウィハヨ コンベ)

健康に、底上げ!

韓国語で乾杯する。 使用上の制限

イギリス英語では、「cheers」は「thanks」の意味でも使われることがあります。 しかし、건배(チョンベ)は「乾杯」のように「底上げ」の意味でしか使えません。

「こんにちは」「はじめまして」「さようなら」など、他の韓国語の挨拶や表現と混同しないように、基本的なものを覚えることをお勧めします。

韓国語で「乾杯」のボーナス表現

1. 위하여(ウィハヨ)

この言葉は文字通り「のために」という意味です。 文法の授業でこの単語の위해서(ウィハセオ)バージョンに出会うことがあるかもしれません。 위하여(ウィハヨ)は건배(チョンベ)と同じように使われますが、一般的ではなく、主にビジネスマンがお酒を飲みながら長話をした後に使われることが多いようです。 高麗大学の学生やOBはこの単語の末尾の여(ヨ)を고(ゴ)に置き換えて위하고(ウィハゴ)にすることが多い

2. 원샷! (ウォンシャット)

この言葉は英語の「one-shot」から派生した言葉で、飲み物を一度に全部飲まなければならないという意味です。 この言葉を使うと、翌日頭痛がすることが知られているので、気をつけましょう!

ローマ字を使うときは注意

韓国語の読み方を学ぶと、韓国語が劇的に上達します。 韓国語を習い始めたばかりの頃は、ローマ字表記が有利なこともありますが、できるだけ早くハングル表記に移行することをお勧めします。 ハングルは驚くほど簡単で、発音や単語学習能力の向上はもちろん、韓国語の看板を読むことができるようになります。 たった2~3時間でできることなので、ぜひ今日から始めてみてはいかがでしょうか。

コメントする