CALL GUY

The New Yorker, March 27, 1995 P. 110

女性が男娼に会うように要求したことを耳にすることについてMURMURSする。 作家とその妻は、赤ん坊のいる友人のアパートで夕食をとっていた。 子どもは眠っていた。 彼らの座っているテーブルの横には、子供が目を覚ましたときに親の声が聞こえるようなモニターが1台置いてあった。 いつ頃から使われるようになったのかは知らないが、子供の泣き声と同じようにジプシーキャブの運転手の無線が流れる可能性があることは、今では誰もが知っていることであろう。 エスコート・サービスとの電話での女性のやり取りを耳にしたときの話。 作家の友人が「8-Cの女性だ!」と言った。 コッカースパニエルと一緒にいたパラリーガルだ!」。 やっぱり、あの声には見覚えがある!” “安っぽい娼婦みたいな格好をしている “とベビーモニターの女性はエスコートサービスに電話した後に電話した友人に電話で言い、もう帰る時間だとも付け加えた。 ライターのいるアパートは4階であった。 急いで1階に降りて待っていた。 エレベーターのドアが開くと、彼女はライターの方に歩いてきた。 50歳くらいだろうか。 顔は細長く、少し緊張している。 毛皮のコートを着て、首のところを片手でしっかり閉め、脚は細く、黒いストッキングとヒールを履いていた。 頬や目の周りの色は、鏡の前でしばらく時間を置いた後であった。 作家は、彼女が42番街で娼婦を待っている姿を想像した。 そのたびに、彼女の顔はだんだん思い出せなくなり、ついには思い描けなくなって、2階のパーティーに戻った。

もっと見る

記事を見る

コメントする