Cyrus

英語としてのCyrusは、古ペルシャ語𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 Kūrušから、ギリシャ語のΚῦρος, Kȳrosのラテン語化形態である。 碑文によると、この名前はエラム語のKuraš、バビロニアのKu(r)-raš/ra-áš、帝国アラム語のkwršに反映されています。 6211>

キュロスの語源は、歴史家、言語学者、イラン学研究者の間で議論されており、現在もその話題は続いている。 古ペルシャ語の名前「クルシュ」は、「太陽」「太陽のような」「若い」「英雄」から「言葉の勝負で敵を辱める者」まで様々な解釈があり、エラム語の「クルシュ」は「世話をする者」と訳されている

この名前は古ペルシャ語の多くのモニュメントや碑文に現れている。 また、モルガブ(イラン南西部)の小さな碑文には、古ペルシャ語で(adam kūruš xšāyaƟiya haxāmanišiya)(私はアケメネス王キュロスである)という意味の文が記されているとの記録が残っている。 ドイツの言語学者F. H. Weissbachが、ペルシャ語の碑文を最初に書いたのはダリウス大王であるという疑問のある提案をした後、一部の学者によって、モルガブの碑文は若き日のキュロスを指すと結論付けられていた。 この提案は、ベヒストン碑文70段落の一節をダリウス大王が誤って解釈した結果であった。

古典的な作家たちがキュロスの名前をペルシャ語の “太陽 “と同一視したり、言及する解釈もあります。 歴史家プルタルク(46 – 120)は、”ペルシャ語で太陽はキュロスと呼ばれる “と言っている。 また、ペルシャ王アルタクセルクセス2世の宮廷に仕えた医師クテシアスは、ホティオスが要約した『ペルシカ』の中で、キュロスという名はペルシャ語の “Khur”(太陽)から来ていると書いている。 6211>

古ペルシャ語kurušの語源については、言語学者がイラン語や非インド・ヨーロッパ語系の言語に基づく様々な語源を提唱している。 タヴェルニエによれば、古ペルシャ語 ku-u-r(u)-u-š の転写にエラム語やバビロニア語の ku-ru-uš という表記がないことから、エラム語のテキストで証明されている kuraš という名前が「原型」である可能性が高いとしています。 つまり、タヴェルニエによれば、kurašはエラム語の名前で、「世話をする」という意味である。 また、Schmitt, Hoffmannは、ペルシャ語のKurušは、Skalmowskyによれば、古インジケートのIE Kúru-と関係がある(あるいはその借用)可能性があり、エラム語のkurašの語源を示すことができると主張している。 この点で、古ペルシャ語のkurušは以下のような語源が考えられている。 ひとつは言語学者ヤノシュ・ハルマッタが提唱したもので、イラン語の共通語根 “kur-” に言及するものである。 (生まれる)という言葉が、古・中・新イラン語(例:クルド語)に多く含まれる。 従って、Kūrušという名前は「若い、青年…」という意味である。 イラン語の語源は他にも提案されている。 Skalmowskyのインド語の提案は、「行う、成し遂げる」にまで及んでいる。 また、カール・ホフマンが提案した説では、kurušは「辱める」という意味のIE語源 *(s)kau から -ru が派生したもので、それゆえ “kuruš” となったとされている。 (

キュロスという名前の人物や架空のキャラクターは以下の通りです。

コメントする