DEAR ALL

一般的に、部外者として会社(または部署)の全員にアドレスを送ることは不可能です。 できることは、社内の連絡窓口を見つけ、その人にメールを送ることです。 そして、その人に、ある文章(あるいは何でもいいのですが)をその場にいる全員の目に留まるようにお願いするのが一番です。 その文章には、本当に敬語は全く必要ありません。
“Dear All “は一般的に、あなたが知っている人たち全員を相手にする場合に限られます。 たとえば、委員会のメンバーなどです。
電子メールが普及するにつれて、非常に一般的になった敬語ですが、私はまったく好きではありません。 拝啓」はどうしたのでしょう。 これは、「おい、よく聞け、みんな」というような低俗な響きがあります。
私はごく最近(ここ 1、2 週間以内)、ドイツ語で同等の敬語(規則に反するのでここでは繰り返しませんが、「Dear All」の単語ごとの直訳にすぎません)に出会い、最初の反応は恐怖の一言に尽きました。 英語版よりもさらにぞっとするようなものでした。

コメントする