Downvoted once again by Amerimemes.

英語圏の方なら全く問題ない発音を紹介します。

さて、ショパンはポーランド人ですが、フランス人の父を持っていたので、フランス/オリジナルの発音に興味があるなら、フランス語に全く触れたことがない場合、それを説明するのは少し難しくなるでしょう。 でも、やってみるよ。

Chはまだ柔らかく、「sh」のようですが、アメリカ人の「sh」よりも口の中でほんの少し奥にあります。 o」の音はやはり「show」に似ていますが、より短く(母音が長く続かないように)、「oh」と「uh」の間のような音になります。 彼の名前の「チョウ」の部分だけを言ってみてください。「シュッ/シュッ」と、母音が早く抜けるのを覚えておいてください。 フランス語の “i “は、”matin”(フランス語で朝の意味)のようにnで終わるとき以外は “ee “のように発音されます。 語尾の “In” はアメリカの “eh” と “ah” の中間のような発音になります。

つまり、全部合わせると、

  • “Sh “はもっと後ろ
  • “oh”/”uh” サウンド、これは短い
  • “p” と “eh”/”ah” サウンドへの移行がスムーズ
  • 〈鼻声〉となりますね。

  • “n “の音がない。

どちらでも100%問題ないでしょう! そして、もし誰かがあなたの発音に本気で驚いていたら、親切に訂正してくれるか、あるいは嫌な態度をとるでしょう。その場合、彼らはおそらく多くの場合嫌な態度をとり、最低なので無視しましょう。 少しでもお役に立てれば幸いです 🙂

.

コメントする