How to Eat like Anthony Bourdain in Shanghai

Parts Unknownのシーズン4第1話では、おなじみの路地裏を歩いてみました。 (アンソニー・ボーダンの「共産主義はどこへ行ったのか」という哲学的考察をBGMに、地元の人々がスープ餃子をすすり、箸でリブを食べ、白酒で乾杯し、深夜の食事風景を楽しむ様子が描かれています。 でも、どうやって行くんだろう? 1113>

Xiaolongbao

IMG_2487

Bourdainはこの街の有名なご馳走について詩的に語っていますが(つまり、「何をやっているかわからないと舌と喉を焦がす、幸せの枕として訳す」、「純粋な喜びのための弾道設計の配達車」、「蒸されると、美味しくて美味しい脂肪は神のスープに変化します」)、彼はここで何かとても間違ったこともしているのです。 小龍包にはエビは入っていません。 また、今が旬の蟹卵と豚肉のバージョンもおすすめです。 一番おいしい時期にぜひどうぞ!

上海の名物を味わいたいなら、アンツアー上海の「体験型餃子ツアー」に参加してみてください。 小龍包の試食に加え、点心のもう一つのおいしさであるエビ蒸し餃子の作り方を学び、水餃子、ワンタン、揚げスープ餃子、鍋焼き餃子も試食します。 このお店の特徴は、特大の豚肉とマスタードグリーンのワンタンにピーナッツソースをかけたもので、街中にたくさんある他の餃子スタンドとは一線を画しています。

Note: The original location where Bourdain ate. ニューヨークタイムズで紹介された後、同じ通りに模倣店がいくつもできたので、正しい店に行くように注意してください。 1113>

124 Jinxian Lu, near Maoming Nan Lu. 进贤路124号近茂名南路。 Tel: 6256 0301

Shouning Lu

私たちはこの小さな賑やかな夜市が大好きで、この夜市をテーマにしたツアーを作りました。 月&木曜日の夜(繁忙期には土曜日も)には、ザリガニ、蛇(勇気のある方のみ!)、香港式プリン、串焼きなどを試します。

Di Shui Dong

Bourdain’s dining partner at this Hunan style restaurant remains quite underwhelmed by the food at this expat favorite and we completely agree.私たちは、この湖南スタイルのレストランでブルダンのダイニングパートナーが、この外国人のお気に入りの料理でかなり圧倒されたままである。 このリブは上海に住む外国人の間では有名ですが、DSDの人気はキッチンの才能よりも、このレストランが採用した英語でのマーケティングやメニューに負うところが大きいのでしょう。 もし美味しい湖南料理を食べたいのなら、GuyiかHunan Houseに行ってみてください。 また、”guyi “や “Hunan House “は英語メニューですが、料理はより本格的で、内装はより美しく、ガイドブックをテーブルに置いた外国人ではなく、地元の人たちと実際に食事をすることができます,

Baijiu

彼の仲間の結婚式クラッシャーがbaijiuを「ワイン」と呼ぶとき、Bourdainはガンベイ(ショット)後に割り込む。 “我々はこれをはっきりさせなければならない。 これはワインではありません。 あれはワインではなく、穀物酒のようなものです。 私たちはそれを酒と呼んでいるのです」。 その通りです、シェフ。 私たちは、あなたを本物の中国の結婚式に忍び込ませることができればと思います。私たちのお気に入りは、花嫁がカリブの海賊に合わせてバージンロードを歩くときですが、その経験の代わりに、Yuanというバーで地元の火水を試してみることをお勧めします。 その名も「長足湯麺」(足ではなく)。 ブルダンシェフ、次回の来街時にはぜひお連れしましょう!

趙州路166号の路地を入ったところ、吉安路の近くです。 肇周路166弄堂里近济南路。 9:30pm-1:30am

NOTE: この店は、この地域のすべての閉鎖のため、散発的にしかオープンしていません。

コメントする