On My Canvas On My Canvas

アンコールワット寺院の芸術的アーケードを散策していると、チリへの旅の1ヶ月前にバンコクからシェムリアップへの列車の中で偶然会ったチリ人の友人バレンティーナが、チリ人の挨拶の仕方を知っているか、と尋ねてきました。 7月にビザが通れば、まだ申請していなかったチリに行くことになっていたのに、6月の暑い時期に南米やチリについて何も知らなかったのです。

チリを旅している間、彼女のチリ文化に関する洞察は、情熱的な土地での6ヶ月に及ぶ一人の冒険を通して、私を助けてくれたのです。 その恩に報いるため、私の印象に残ったユニークな慣習をすべて集約し、あなたがこの美しい土地、さらに美しい人々を訪れるための準備とします。

Travel Guide to Chile – I have everything that might help you travel in Chile.

culture of chile

Here you go.

Chilean Culture – Things you should know

The famous Chilean greeting that you should remember on your trip to Chile-

Valentina said we would kiss on both cheeks.I will not be a fine to be fine. 戸惑いながらも、彼女が近づいてくるのを見ていました。そして、右の頬に触れ、空中でキスをし、左の頬にも同じことをしました。

初対面の人ばかりなのに、こんなに人間らしい親密さがあるのかと、私は興奮しました。

男性は本当に親しい友人でなければ、キスしない、と彼女は言っていました。 男同士でも初対面やフォーマルな場では握手をする。 男と女は必ずキスをする。 私は、チリの文化が私に要求するからといって、頬にキスをすることができるであろう、背が高く青い目のチリ人男性をすべて想像しました。

しかし、あなたは誰の頬にも完全で濡れたキスを植えないということを忘れないでください。 キスザエア、キスザエアとバルは叫んだ。

私が英語を教えていた生徒たちは私の頬にキスをしたが、小さな子供の親は完全なキスをするように頼むのである。 そして、時々、学校の教授や、ちょっとした知り合いなどの男性も、私の頬に大きなキスをした。彼らのほとんどは、インド人に初めて会ったので、元気よく私をからかっただけである。

Teach English in Chile, my experience and everything about the English Open Doors program.

culture of chile

Chileans eat “Once” instead of dinner –

As my host mother called us for Once, pronoun as “on-se”, she explained me that most of Chilean families likes to eat once, early and light supper instead to dinner.私はチリの家庭では夕食ではなく、一度だけ軽い夕食をとることを好むと聞きました。 そして、チーズ、ハム、卵、マーガリン、昼食の残りの藻塩スープとパスタを冷蔵庫から出してきて、居心地の良いキッチンの丸いダイニングテーブルにパン籠とティーバッグの横に置きました。

私たちはダイニングを囲んで、マーガリンで磨いたトーストパンとハムとチーズでサンドイッチを作り、お茶とネスカフェのインスタントコーヒーを飲んでお腹を空かせました。 私は食いしん坊だが、同居人のイギリス人ボランティアのアルとチリ人の心理学者は、私の5倍は食べていたようだ。 そのため、昼食の残りを3人で1回で食べきることもありました。

アルと私は、スパイシーオムレツやグリーンサラダで1回をさらに増やしたこともありました。

チリのホストファミリーと過ごした5カ月間で、4カ月と3週間は「1回」食べていたはずです。 他の週は、クリスマス、私たちの歓迎会と送別会、そして豪華なディナーを食べたいくつかの誕生日を合わせた例外でした。

So if someone invited you for a evening meal, be prepared to have a once rather than a full-fancy dinner.

Culture of chile
This is not a once, but the full spread at some special invitation.That is not a once, but the full spread at some special invitation.

スパイスのない、あるいは淡白な料理を食べる伝統 –

これを読んだチリの友人には殺されるかもしれませんが、料理の話をしている限り、チリの珍味にスパイスがないことに対する私の落胆を示させてください。

私たちが初めて味気ない食事に出会ったのは、サンティアゴでの1週間の英語教師研修で、ボランティアプログラム(詳しくは別の記事で書きます)が、ホテル内にレストランのあるホテルに私たちを滞在させたときでした。 この記事を読んでいるボランティア仲間は、「食事はタダだからありがたい」と言うだろうが、人間の本能で食事が嫌いになることもあった。 パスタやステーキにライスやパンを添えただけの味気ない料理で、貴重なデザートはチリ人が大好きなジェロだったからです。

そのホテルから島のホストファミリーに移ると、最初の食事は彼女が家で焼いたピザでした。 驚いたことに、アルがピザにレッド・チリ・ソースを載せているのを見たのです。 イギリス人は香辛料にうるさいと聞いてはいたが、こんなに間近で唐辛子を塗っているのを見たことがなかった。 その後、ピザを一口食べましたが、味は最高でしたが、スパイスが全く効いていませんでした。

その後、数百回の食事で、チリ人はチリやクミン、オレガノを一切食べないこと、彼らの料理にスパイスのヒントを見つけることは、バンガロールの喧騒にオランウータンを期待するのと同じだと重い心で受け止めました。

そこで、アルと私は、チリの家庭のほとんどにあるけれど、未開封かほとんど使われていないチリソースを買い込み、インド人とイギリス人のスパイスの必要性を満たすほど、驚くほど辛かった。 もちろん、アルはオニオンサラダに、インドから持ってきたMDHのレッドチリパウダーとクミンパウダーをまぶしました。 しかし、どうしたことか。

レストランの料理からもスパイスが失踪しているのです。 しかし、いくつかのレストランでは、細かく刻んだタマネギ、トマト、コリアンダー、青唐辛子を混ぜたサルサピカンテを提供しています。

スパイス好きの方は、洗面道具を忘れるかもしれませんが、(インドの)スパイスを携帯するか、ソースを買うか、レストランで頼んで料理に臆せず大量に入れておくことを忘れないで下さいね。 ホステルやAirbnbで料理をするときに重宝しますし、帰国後、チリ人の友人や知人に渡せば一生感謝されるでしょう。

culture of chile
Chicken casuella, one of the most flavful and yummy chicken soup of Chile. 生姜、玉ねぎ、豆、米、鶏肉、にんじんと一緒に煮込み、コリアンダーを振りかけます。 私はこれが大好きで、時々チリソースをかけるくらいで、余計なスパイスは加えませんでした。
チリの文化
Airbnbホストとアメリカからの友人にチキンカレーとパラクパニールとライスを作りました。

Chileans would like to ask about your private life –

チリ旅行中は決して遠慮しないでください。チリ人は遠慮せずにあなたの私生活をすべて聞いてくれます。 同僚の先生や校長先生、チリ人のホストマザーやハウスメイト、そして見知らぬ人から、独身なのか彼氏がいるのか、年齢は、結婚したいのか、宗教は、子供はいるのか、プログラムからの報酬は、セクシーだと思うのか、などなど、常に質問を浴びせかけられたのです。

欧米の友人の中には、こうした突然の個人的な質問に動揺する人もいましたが、私は気分を害さないように、たとえ恥ずかしいと思っても、その恥ずかしさを隠すのがコツでした。 チリ人は私を傷つけたいのではなく、好奇心からそのような質問をしたのであり、このような侵入や個人的な話し合いはチリの文化の一部なのです。

ですから、チリ旅行中の初日にAirbnbのホストが、子供を持ちたいと思ったことはないか、ヒンズー教徒だったか、牛は神聖だと思うか、と聞いても驚かないことです。 サンチアゴのAirbnbホストの義理のお母さんは、私を自宅に案内してくれ、上に詳しく書いたような様々な質問をした後、夫が亡くなって再婚したこと、一度の人生だから年齢や社会の判断に関係なく楽しもうと言ってくれました。

チリではオープンであれ。 ペルー、詩と写真で見る

culture of chile

culture of chile

Majority of Chileans are religious –

Be open, but respect their religious sentiments.

Morely of the Chileans are religious -(チリの人々は宗教的で、オープンで、しかし彼らの宗教的感情を尊重します。 チリ人の多くはカトリック教徒で、自分の宗教や信仰について強く感じています。 そのため、無神論者の私でも、ホストマザーが日常のありふれた出来事でも神に祈ったり感謝したりするときに、自分の無神論について話したり強調したりしたことはありません。

インドから来た私は、宗教に対する厳格さを理解し受け入れ、尊重しましたが、アメリカやイギリスから来た友人は、宗教の押しつけやホストファミリーの信仰を受け入れるのは少し難しいと感じていました。

あまり無理をせず、神について深い議論をしないことです。 インド人少女によるインドの話

culture of chile

Get used to the background noise of the TV –

Chilean families, most of the close-knit, hang out while chat, eating, drinking, and watching television. 私のホストマザーは朝テレビをつけ、夜寝るときだけ消しました。

レストランやバーでもテレビのスイッチを入れ、ばかげたテレビ番組が響き渡っていました。 最初のうちはその雑音に憤りを感じていましたが、そのうち、友人のアルと一緒にテレビのニュースを聞いたり、スペイン語の字幕を読んだりしているうちに、新しいスペイン語の単語を覚えるようになりました。

culture of chile
My lovely host mother, Cecilia.

Chileans break a lot of bread –

Do you plan on the trip to Chile is a gluten-free or a keto diet? それなら、自然の力に祝福してもらいましょう。

ミネソタ州出身の友人で、チリで英語教師もしていたリサは、パンを食べ過ぎてパンになったと言っていました。

チリの人たちはパンが大好きです。 そして、彼らは全粒粉を無視して、ほとんど万能粉で焼きます。 どのコーナーにもパン屋があり、重さに応じて様々な形のパンを買うことができます。 朝、昼、晩とパンを食べ、たまに空腹に襲われることもあります。

あるとき、バンクーバー島出身の友人とスーパーで食料品を買っていたら、パンがなくなっていることに気づきました。

しかし、真面目な話、インド人もチャパティや米をたくさん食べます。 なぜか? 小麦粉と米が安いからです。 チリではパンが安いので、少しのお金でしっかりお腹を満たそうと、パンをたくさん食べる人が多いのです。 私たちが住んでいた島では、野菜や果物は本土から運んでくるので高価でしたが、パンは手頃な値段で手に入ります。

そこで、パン、つまりチリ人は「エルパン」と呼ぶのですが、これをたくさん食べるようにしましょう。 そうでない場合は、サラダ、スープ、藻類、肉類をもっと食べるようにし、もちろん、しかめっ面になるのを覚悟で。

チリの公開ラブラブに勝てる国はない-

ベルが鳴って学生が教室を飛び出し、お茶を飲みに教授室に行くと、廊下や教室で若いカップルが腕を絡ませ、臆面もなく口づけしているのを見て驚きました。

公衆の面前でのキスやハグは誰しもが喜ぶものですが、チリの公衆の面前での愛の営みは、愛撫、フレンチキス、愛撫、そしてそれ以上に目を向ける勇気がなかったために他を知らないラブラブカップルが、開けた公園、路上、公共のベンチ、路地、レストランなどで、無敵の存在だったのです。

10代や20代のカップルが自由奔放に愛撫している姿はよく見かけるが、大人のカップルが公園で激しくイチャイチャしている姿も見かけた。 チリ人の友人の説明によると、チリ人の多くは結婚するまで、あるいはそれ以降も親と同居するため、プライバシーがどうしても必要なのだそうです。

また、息子夫婦や娘夫婦が節約のために実家に戻ったり、ただ一緒に暮らしている家庭とも友達になりました。

だから、もし贅沢な愛情表現を目にしたとしても、パニックにならないでください。

Chileans love to be in physical proximity-

インド人と同様、チリ人も身体的接触についてはカジュアルで、大多数は形式的な距離を保つことを好まず、互いにぶつかっても決して顔をしかめることはありません。 ですから、街で誰かにぶつかっても、強く謝ったり、罪悪感にさいなまれたりすることはありませんし、むしろ感謝されるかもしれません。

島では、いつも自由に抱き合い、状況や会話に応じて腕や背中をさすり、チリ流の挨拶とお互いの挨拶をせずに帰ることはなかった。

Related Read: Human relationships – Their importance and ways to build them.

culture of chile

Vegetarians would have a hard time while traveling in Chile –

Now don’t be scared, but South Americans and Chilean love animals, especially in their palates and on their plates.

My Hole of Chile!

ホストマザーに牛肉を食べないことを伝えると、牛肉はチリ人の大好きな肉ですが、私の選択を尊重し、いつもベジタリアン料理を作ってくれました。

チロエ島では血のついた牛肉のソーセージが珍重され、腕に血を滴らせながらソーセージを食べるという発想に気絶しそうになりました。

南米人の中には、ベジタリアンの旅行者が動物を食べないことを批判する人もいます。彼らのほとんどは筋金入りの非ベジタリアンとして育てられたので、なぜ肉を食べない人がいるのか理解できないのです。 だから、正確にベジタリアン料理を頼んで、特にスープに鶏肉、卵、魚介類が入っていないかチェックして、それから落ち着くことだ。

ベジタリアンの方に便利なスペイン語のフレーズとしては、-

私はベジタリアンです- “Yo soy vegetariano”, 私は肉を食べません- “Yo no como carne,「牛肉は食べません。”

中南米を旅行する際に知っておきたいスペイン語の重要フレーズをまとめたガイドブックがあります。

Good luck.

culture of chile

culture of chile
Barbequeues or asados are big in Chile.
culture of chileThis times I used to eat chicken and pork…と、チリの文化と豚肉について説明しています。

チリ人は酒好きで最高のワインを作る-

チリ旅行中、チリ人の友人、知人、時にはその家族全員と夜明けまで飲み明かすうちに、彼らが徹夜して早朝まで飲み明かすのが好きなことに気がつきました。 彼らのパーティーは夜11時ごろから始まり、朝まで続く。

ですから、夜通しバーが賑わい、夜11時か12時に友人がやってきて、12時から朝の6時か7時まで続くパーティに誘われる光景を目にすることになります。 ワインをオレンジとシナモンで煮てナベガドという特別な飲み物を作ったり、ワインにイチゴを加えたり、ピスコにレモン、氷、砂糖を入れてランチ前のアペリティーボを作ったり、彼女の気分が悪いからとか、パスタデルチョクロ(トウモロコシ料理)を楽しむには少しのお酒は欠かせないとか、Airbnbのホストはそんな感じです。

チリ人は世界最高のワインも作っているので、もし試さずに帰ってきたら呪いますよ。

culture of chile

culture of chile

これも読んでみて下さいね。 チリ独立記念日~Fiestas Patriasの思い出~

チリ人が約束する時間を信用するな~

夜11時頃、9時に集合してパーティに行くと約束した友人たちを2時間待っても姿が見えないので、夜着に着替えてハウスメイトと飲み始める。 チリ人のハウスメイトはその時こう説明してくれた。「チリ人はいつも遅刻する。時には2、3時間、あるいは4時間遅れることもある。 Disculpa」

もし誰がインド人に遅刻で勝てるか賭けなければならないとしたら、私は第一候補はチリ人です。

Last but not least, not Speaking English is part of the Chile culture –

私が参加した英語教育ボランティアプログラムは、チリ政府が国連とともに運営しているため、政府がどれだけ英語を推進したいかは想像できるとしても、チリの人々のほとんどはスペイン語を話すことを好み、英語を避けようとするのだそうです。 私は彼らの母国語への愛情を尊重しますが、この態度は、成長期の子供たちに悪影響を及ぼすことがあります。彼らは、スペイン語で会話できるのなら、英語で話すことは悪いことに違いないと思い始めるのです。

英語で話しかけてきた数人の教授の同僚は、彼らを馬鹿にし、字幕を要求することさえありました。 正統派で伝統的な島での光景ですが、サンティアゴやバルパライソといった大都市出身の友人や学生の大半は、私と流暢な英語を話し、家ではスペイン語に切り替えるという、愛国的なスタイルで、私はとても気に入っています。

ですから、タクシーやバスの運転手、ホテルやホステルの従業員、ウェイターは、Google 翻訳の音声機能を使って豊富に会話してくれるでしょうが、英語をあまり話さないと思っていたほうがいいでしょう。

Google 翻訳でオフラインのスペイン語ファイルをダウンロードし、メニューから料理を探したり、運転手が急いで投げつけたスラングを翻訳するまで待つように相手に遠慮する必要はありません。

Must Read: 25 failproof tips to learn a new language on your own

culture of chile

上記は関係なく、私はチリとその国民に憧れていて、ほとんどこの美しい川のある国に落ち着こうと思っていたところだったのです。

その心優しい人々の中には、私の親友になった人もいますし、私が帰国するたびに(できればこれを読んだ後でも)家を開けてくれる人もいますし、どこに行くにも私の心の中にいる人もいます。

チリにいる間は楽しんでください。チリの人たちは人生を楽しむ術を知っていますから。

コメントする